ويكيبيديا

    "be the one to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أكون الشخص الذي
        
    • أكون من
        
    • تكون واحدة
        
    • تكوني الشخص الذي
        
    • اكون الشخص الذي
        
    • تكون الشخص الذي
        
    • اكون من
        
    • تكون من
        
    • يكون الشخص الذي
        
    • اكون الشخص الذى
        
    • يكون هو من
        
    • تكوني من
        
    • أكون أول من
        
    • سيكون الشخص الذي
        
    • أكون أنا من
        
    I hate to be the one to say this, but is it possible we've missed the point of that story? Open Subtitles أكره أن أكون الشخص الذي عليه قول هذا ولكن هل من الممكن إننا لم نفهم مغزى تلك القصة؟
    I caught this case, so I have to be the one to ask-- you sure there's no way the separation's connected to what happened last night? Open Subtitles أنا مشرف القضية، لذا عليّ أن أكون الشخص الذي يسأل، أأنت متأكد بأنه ليس من الطلاق الذي أنتما به سبب هذا ليلة البارحة؟
    I'm here because I wanted to be the one to tell you we took Peus and that you're never going to see daylight again. Open Subtitles أنا هنا لأني أردت أن أكون من يقول لك أخذنا بيوس وأنكِ لن تري النهار مرة أخرى
    Are you gonna be the one to kick him in the balls when he gets back, or do I get the honors? Open Subtitles هل أنت ستعمل على أن تكون واحدة إلى ركلة له في الكرات عندما يعود، أو يمكنني الحصول على مرتبة الشرف؟
    You want to be the one to get in a confrontation with him. Open Subtitles تريدين أن تكوني الشخص الذي يقوم بمواجهته
    I cannot be the one to erase any of them from the world. Open Subtitles محال ان اكون الشخص الذي يمسحهم من العالم
    If I suddenly just disappear, like my predecessors, you need to be the one to tell the world what goes on here. Open Subtitles إن اختفيت فجأة، كأسلافي سيتوجب عليك أن تكون الشخص الذي سيخبر العالم بما يحدث هنا
    You couldn't have known I'd be the one to find you. Open Subtitles لايمكن ان تكون عرفت انني كنت سوف اكون من يكتشفك
    I'm so sorry to have to be the one to tell you this, but your boyfriend kind of just hit on me. Open Subtitles أنا أسفة جداً أنني يجب ان أكون الشخص الذي يقول لكِ هذا لكن صديقك الحميم نوعاً ما تحرش بي للتو
    Let me be the one to present him with the case file. Open Subtitles دعني أكون الشخص الذي يقوم بتقديم ملف القضية معه
    I really hope you haven't heard this yet because I want to be the one to tell you. Open Subtitles أمل فعلاً بأنك لم تسمعي بهذا بعد لأني أريد أن أكون الشخص الذي يخبرك
    I don't know that for sure and I should be the one to tell you. Open Subtitles لا أعرف هذا يقينًا وكان يجب أن أكون الشخص الذي يخبرك.
    Now I'd hate to be the one to have to cut that gorgeous body into little pieces. Open Subtitles الأن أكره أن أكون الشخص الذي سيقطع هذا الجسم الجميل الى قطع صغيرة.
    I asked the Monks for help and started all of this, so I have to be the one to finish it. Open Subtitles سألت الرهبان عن المساعدة وبدأت كل هذا، لذلك يجب أن أكون من ينهى ذلك.
    I didn't want to be the one to say anything, but, yeah, no pressure, right? Open Subtitles لم أرد أن أكون من يقول أي شئ ولكن أجل ,بدون ضغط أليس كذلك؟
    Yeah, I think he wants me to be the one to push him to retire, but I know it's got to be his decision. Open Subtitles أجل، أعتقد أنه يريدني أن أكون من سيدفعه للتقاعد، لكني أدري أنه يجب أن يكون قراره
    Well, you need to be the one to give him that order. Open Subtitles حسنا، عليك أن تكون واحدة لمنحه هذا النظام.
    So whatever it is, you have to be the one to deal with it. Open Subtitles لذا مهما يكن هذا الشيء، يجب أن تكوني الشخص الذي يتعامل معه.
    It's just, I drew the short straw on this, so I had to be the one to tell you. Open Subtitles انا مجرد، سحبت قصبة قصيرة على هذا الامر، لذلك اضطررت ان اكون الشخص الذي يخبرك
    Thought you'd want to be the one to tell him. Open Subtitles حسبت أنك سترغب بأن تكون الشخص الذي سيخبره
    I hate to be the one to say this, because, listen, if... if you knew what you were doing, Open Subtitles ان اكره ان اكون من يقول هذا لأن، إستمعي، إذا.. إذا، إذا كنت تعلمين ماتفعلينه
    I don't believe it's weak to be the one to give in. Open Subtitles لا أؤمن بأنه من الضعف أن تكون من يستسلم.
    Or more determined to be the one to find it. Open Subtitles أو اكثر إصراراً من أن يكون الشخص الذي يجده.
    Well, I hate to be the one to tell you this- Open Subtitles حسنا ، أكره أن اكون الشخص الذى يخبرك هذا
    Each wanted to be the one to defeat the Germans. Open Subtitles كل منهما أراد أن يكون هو من يهزم الألمان
    And I know you wanted to be the one to save it. Open Subtitles وأعلم أنكِ كنتِ تريدين أن تكوني من ينقذه.
    Rachel, I'm sorry to have to be the one to tell you this. Open Subtitles رايتشل، أنا آسف أن أكون أول من يخبرك بهذا
    It never occurred to me that Evan would be the one to hurt Dalia. Open Subtitles ابدآ لم يخطر ببالي ان ايفان سيكون الشخص الذي يجرح داليا
    - And why should I be the one to drop it? Open Subtitles ولما يجب أن أكون أنا من يتخلى عن هذه الصفقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد