because God knows, I will die if anything happens to you. | Open Subtitles | لأن الله يعلم بأنني سأمون لو حدث أي شيء لكِ |
Well, believe, because God's love is not just some slogan. | Open Subtitles | حسنا، يعتقد، لأن الله الحبّ ليس فقط بعض الشعار. |
I'm happy, I'm safe, and now I'm here because God is good. | Open Subtitles | أنا سعيد و أنا بأمان و أنا هنا لأن الله جيد |
I felt so blessed... because God showed me. | Open Subtitles | شعرتُ انني مُباركة.. لأن الرب أراني ذلك. |
They may mock me and call me a liar, but, I'm telling you, I'm alive because God exists. | Open Subtitles | قد يسخرون مني ويدعوني بالكاذب ولكني أخبرك اني علي قيد الحياة لأن الرب موجود |
They realized it was their only chance at revenge... because God would forgive all of them in heaven. | Open Subtitles | هم ادركوا انه هناك فرصة فقط بالانتقام لان الرب سيسامحهم جميعا في الاخرة |
Maybe that's because God or the universe or whoever knows the truth. | Open Subtitles | ربما هذا هو لأن الله أو الكون أو من يعرف الحقيقة. |
No, you're just faking guilt because God knows what you want to get out of this. | Open Subtitles | لا، أنت تصطنعين الشعور بالذنب فقط لأن الله وحده يعلم ما الذي تريدين الخروج منه في هذا |
because God knows that you deserve nothing but good things at this point in your life. | Open Subtitles | لأن الله يعلم أنك تستحق الأشياء الجيدة في هذه الحياة |
This mystery has been revealed to me not because I am wiser than other men but because God wishes you to understand the meaning of your dream. | Open Subtitles | هذا سر كشف لي ليس لأنني أحكم من باقي الرجال ولكن لأن الله يريدك |
I was saved... because God looks upon me with special favor. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتي لأن الله تطلع إلي وقام معي بمعروف كبير |
I think Abraham thought about killing his own son and was willing to kill his own son because God told him to do it. | Open Subtitles | ربما فكر بقتل إبنه برغبة في قتل إبنه لأن الله طلب منه |
I've been in and out of jail because God sent me there | Open Subtitles | كنتُ أدخل وأخرج من السجن لأن الله أرسلني هناك. |
because God knows how much longer we're gonna be here. | Open Subtitles | لأن الله وحده يعلم كيف أطول بكثير نحن ستعمل على أن تكون هنا. |
I guess I'm going to go drink more because God knows I won't find a guy dressed like this. | Open Subtitles | اعتقد انني ذاهب ل الذهاب تشرب أكثر لأن الله وحده يعلم وأنا لم تجد الرجل يرتدي مثل هذا. |
Of course everything will be okay, because God has a plan for everything. | Open Subtitles | بالطبع كل شيء سيكون على ما يرام لأن الرب لديه خطة لكل شيء |
I can only be talking to you now because God is not listening. | Open Subtitles | الآن فقط يمكننى التحدث إليك لأن الرب لا يستمع. |
I mean, Lissa's mom, who's a freak, put notes in her lunchbox every day telling her she loved her, and to not touch herself because God was watching, but still. | Open Subtitles | تضع ملاحظات في صندوق غدائها كل يوم تقول لها أنها تحبها وأن لا تلمس نفسها لأن الرب يشاهد، لكن على أية حال |
because God commanded the Jews to only eat bread that hasn't been given yeast to rise. | Open Subtitles | لأن الرب أمر اليهود فقط بتناول الخبز الذى لم يوضع فيه الخميرة |
I came to Vienna because God wishes me to be a composer. | Open Subtitles | جئت إلى فيينا لأن الرب يريدني أن أكون ملحنة. |
Yes, there is evil in the world because God gave man free will and opted to make the evil is very simple. | Open Subtitles | لان الرب اعطى البشر الارادة الحرة وبعض البشر يختار عمل الشر |
I am sorry you feel that way, because God provides. | Open Subtitles | اأسف على شعورك هذا ، لان الله يمنح الفرصة |
In other words, creation happened because God said it should happen. | Open Subtitles | بكلمات أخرى حدث الخلق لأن الإله قال بأنه يجب أن يحدث |
because God is invisible. | Open Subtitles | لأنّ الربّ لا يُرى. |