No, no, you don't tickle him because he's not ticklish. | Open Subtitles | لا ، لا لا تدغدغينه لأنه ليس حساس للدغدغة |
Uh, because he's not a library owl, he's a horror movie owl. | Open Subtitles | اه، لأنه ليس بومة مكتبة، وقال انه هو بومة فيلم رعب. |
because he's not some fuckhead with a Stanford degree? | Open Subtitles | لأنه ليس وغد يحمل شهادة من جامعة ستانفورد؟ |
Whatever we're gonna do, we have to do it now because he's not looking good. | Open Subtitles | أياً كان علينا فعله، يجب أن نفعله الآن لأنه لا يبدو بخير. |
because he's not interested in sex, power, domination. | Open Subtitles | لأنه غير مهتم بالجنس و السيطرة والهيمنة |
Who no one ever meets because he's not really real. | Open Subtitles | الذي لم يقابله أحد قط، لأنّه ليس حقيقي حقاً |
because he's not my friend. I never really even met him. I think I heard him cough one time on a conference call. | Open Subtitles | لانه ليس صديقي , لم أقابله من قبل مطلقاً أظن أني سمعته ذات مرة يسعل في مؤتمر |
No, I had to turn them down, because he's not the only one involved. | Open Subtitles | كان علي أن أرفضها لأنه ليس المتورط الوحيد |
Although, maybe Diane liked him because he's not Fornell. | Open Subtitles | على الرغم من ، وربما دايان أحبته لأنه ليس فورنيل |
I didn't find him attractive at first, because he's not handsome in the typical way. | Open Subtitles | إنني لم أجده جذاب بالبداية لأنه ليس وسيماً بالطريقة العادية. |
Robbery didn't know the name El Sapo because he's not a fence. | Open Subtitles | قسم المسروقات لا يعرف اسم السابو لأنه ليس تاجر مسروقات |
And then I talk myself out of it because he's not my kid. | Open Subtitles | وبعدها أقنع نفسي بالعدول عن ذلك لأنه ليس ابني. |
Because she tried to burn all of his things to send him back... because he's not our boy anymore. | Open Subtitles | لأنها حاولت حرق كل متعلقاته لإعادته لأنه ليس ولدنا بعض الآن |
You can't judge him like an ordinary man because he's not ordinary in any sense of the word. | Open Subtitles | لا يمكنك الحكم عليه كرجل عادي لأنه ليس عاديا بكل معنى الكلمة |
I don't know, but an antidote might work precisely because he's not a beast. | Open Subtitles | لا أعرف , لكن الترياق قد ينفع تحديدا لأنه ليس وحشا |
Not when I fight, not when I kill, not when I hurt, because he's not allowed out to play. | Open Subtitles | لا حين احارب ولا حين اقتل ولا حين اجرح لأنه ليس مسموح له بالخروج حتى يلعب |
The art collection was excluded from the divorce because he's not allowed to sell it. | Open Subtitles | لم تشمل عملية الطلاق تلك المجموعة الفنية لأنه لا يُسمحُ له ببيعها |
That's because he's not asleep. | Open Subtitles | هذا لأنه غير نائم. |
But it doesn't matter... because he's not here... | Open Subtitles | لكن لا يهم، لأنّه ليس هنا وإنّنا مضطرّان للرحيل |
Adam's different because he's not 9 years old anymore, because he eats eggs. | Open Subtitles | إستمعوا لى فحسب, بسبب أدم مختلف لانه ليس فى التاسعة من عمره إلان |
I mean, he's just taking his frustration out on me because he's not free to do the things he wants to do, | Open Subtitles | اعنى انه يحملنى مسؤلية احباطه لانه لا يجد الوقت لفعل الشياء التى يحبها |
And they will clean you like the day that you were born because... because he's not a monster. | Open Subtitles | وسوف ينظفانك مثل اليوم الذي ولدت به .. لإنك لإنه ليس وحشاً |
No, we're good. And then he says, uh, I should be thanking him because he's not dirtying a pan. So how was the bacon? | Open Subtitles | ثم قال ان علي ان اشكره لانه لم يلوث المقلاة وكيف كان اللحم؟ |