ويكيبيديا

    "because i don't think" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لأنني لا أعتقد
        
    • لأني لا أعتقد
        
    • لأنني لا أظن
        
    • لأني لا أظن
        
    • لأننى لا أعتقد
        
    • لأن أنا لا أعتقد
        
    • لأنى لا أعتقد
        
    • لأنّي لا أعتقد
        
    • لإنني لا اعتقد
        
    • لأنني لا أظنك
        
    • لأنني لا أظنني
        
    Because I don't think I can hold back the media for long. Open Subtitles لأنني لا أعتقد أنني يمكن أن تعيق وسائل الإعلام لفترة طويلة.
    Because I don't think you have control at all. Open Subtitles لأنني لا أعتقد أن لديك السيطرة على الإطلاق.
    I'm back Because I don't think everything is okay here. Open Subtitles أنا رجعت لأني لا أعتقد كُلّ شيء بخيرُ هنا
    Because I don't think that raccoon ever left us. Open Subtitles لأنني لا أظن أن حيوان الراكون قد غادرنا
    Because I don't think this interview is what you're implying. Open Subtitles لأني لا أظن أن هذا اللقاء , هو ما ترغبون به
    Because I don't think either of us should bring a date, Mike. Open Subtitles لأنني لا أعتقد أن أي منا يجب أن يحقق موعدا، مايك.
    Because I don't think the jury will see it that way. Open Subtitles لأنني لا أعتقد أنّ هيئة المحلفين سترى الأمر بهذه الطريقة.
    Let's find out how much more loss you can take Because I don't think it's much. Open Subtitles ولمعرفة كيف أكثر من ذلك بكثير خسارة يمكنك أن تأخذ لأنني لا أعتقد أنه من ذلك بكثير.
    Okay, I disagree, Because I don't think that you have to be a dick to be a great artist. Open Subtitles حسنًا، لا أوافقك، لأنني لا أعتقد أنّه يجب أن تكون أحمقًا حتى تصبح فنانًا عظيمًا.
    Because I don't think our unsub is his excellency Dr. Sanjay Shah, Open Subtitles لأنني لا أعتقد أن المجرم صاحب السعاده, دكتور سانجي شاه
    And I will, but not about this, Because I don't think there's anything humiliating about what you told us. Open Subtitles وسأفعل، ولكن ليس بهذا الشأن، لأني لا أعتقد أن هناك أي شيء مُذّل بما أخبرتنا.
    Because I don't think this man died of natural causes. Open Subtitles لأني لا أعتقد أن هذا الرجل مات نتيجة أسباب طبيعية
    Because I don't think he's anywhere close to finished yet. Open Subtitles لأني لا أعتقد أنه بمكان ما قريب وعلى وشك الإنتهاء بعد
    Which isn't fair, Because I don't think anyone else was more alive than him... when he was younger. Open Subtitles وهو أمرغير عادل لأنني لا أظن أن هنالك شخص آخر أكثر حيوية منه عندما كان أكثر شباباً
    Good. Because I don't think I could build that. Open Subtitles جيد, لأنني لا أظن أنه يمكنني أن أصنع ذلك
    Because I don't think she did, no matter what you let her believe. Open Subtitles لأنني لا أظن بأنها قتلـته رغـم كل الذي جعلتيهـا تصدقـه
    I don't think that th-the movie--it might not even happen Because I don't think that I can ask my son. Open Subtitles لا أظن أن الفيلم الفيلم قد لا يحدث لأني لا أظن أني أستطيع سؤال أبني
    It's simple. I don't mess with you Because I don't think you can take it. Open Subtitles الأمر بسيط, لا أعبث معكِ لأني لا أظن أنكِ قادرة على تحمّلها
    Because I don't think you're worthy of human blood... you'll feed on the blood of stray dogs. Open Subtitles لأننى لا أعتقد أنك تستحق دماءا بشريه... سوف تتغذى على دماء كلاب ضاله
    Well, good, Because I don't think I could get much happier. Open Subtitles حَسناً، جيد، لأن أنا لا أعتقد أنا يُمْكِنُ أَنْ أُصبحَ أسعد كثير.
    Listen to me, Because I don't think either one of us has much time left. Open Subtitles إستمع إلى لأنى لا أعتقد أيضاً أن أحدنا لَديهُ وقتُ كثيرُ للرحيل
    Because I don't think he's stable enough. Open Subtitles لأنّي لا أعتقد إنّه مسقرّ بما يكفي.
    Because I don't think Justin Timberlake keeps members of his old group in a box. Open Subtitles لإنني لا اعتقد ان جاستن تمبرليك يحتفظ بعدد من اصدقائه القدامى في صندوق
    I sure hope you're a killer Because I don't think you have a future in surveillance. Open Subtitles آمل حقا أن تكون قاتلا لأنني لا أظنك تملك مستقبلا في المراقبة
    Oh, okay, great, Because I don't think I can return this,'cause I got business sick all over it when I got home. Open Subtitles حسناً، لأنني لا أظنني قادرة على اعادة ذلك، لأني تقيأت عليه عندما عدت إلى المنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد