Good thing he retired, Because I heard his wife was gonna break his legs if he didn't. | Open Subtitles | والشيئ الجيد أنه تقاعد لأنني سمعت أن زوجته ستكسر له قدماه إن لم يفعل ذلك |
Because I heard you've been telling people I'm a hell beast. | Open Subtitles | لأنني سمعت أنك كنت تخبر الناس بأني وحش من الجحيم. |
Look, I only told you I was my mom's husband Because I heard what you said about her. | Open Subtitles | انظروا، لقد قلت فقط كنت أنا كان زوج أمي لأنني سمعت ما قلت عنها. |
I just went that one time Because I heard some rich guy was looking for a wife. | Open Subtitles | لقد ذهبت تلك المرة فقط لأني سمعت أن هناك رجل غني يبحث عن زوجة. |
Because I heard this church was open and accepting, not full of judgey assholes like the church I grew up in. | Open Subtitles | لاني سمعت ان هذه الكنيسه متفتحه ومتقبله ولا تحكم علي الافراد كما كانت الكنيسه التي نشات يها |
I moved here Because I heard this building has great soundproof construction. | Open Subtitles | انتقلت هنا لأنني سمعت هذا المبنى بناء عازلة للصوت كبيرة. |
Because I heard about a bag like that once before. It could be worth some money, old man, we play our cards right. | Open Subtitles | لأنني سمعت عن حقيبة كهذه من قبل قد تساوي المال الكثير , ونحن لاعبوا الورق هنا |
Because I heard what you said in the review, and I thank you. | Open Subtitles | لأنني سمعت ما قلت في الاستعراض، وأشكركم. |
Look, I just came in here Because I heard about Katie and I was worried about Sera. | Open Subtitles | اسمع,لقد أتيت الى هنا لأنني سمعت عن كايتي و كنت قلقا لأجل سيرا لا تعاملونني على أنني مجرم |
Because I heard how important tradition was to you, and I knew how little tradition we have in the Lawson family. | Open Subtitles | لأنني سمعت بمدى أهمية التقاليد بالنسبة لكِ، وأنا على علم بمدى ضئالت التقاليد لدينا في عائلة لوسون. |
Because I heard he told you how he felt and you bailed. | Open Subtitles | لأنني سمعت بأنه أخبرك كيف كان يشعر نحوك وأنت رحلت. |
But that's all gonna change real soon Because I heard they're jump-starting the singing club at McKinley, and Mercedes Jones has decided to sign up. | Open Subtitles | لكن هذا كله يمكنه أن يتغير قريباً جداً لأنني سمعت بأنهم سيعيدون إفتتاح نادي الغناء في ماكنلي |
Because I heard that she was on truck there and dated the Lieutenant, kind of under the radar. | Open Subtitles | لأنني سمعت بأنها كانت تعمل ضمن الشاحنة هناك وأنها واعدت الملازم نوعاً ما مهضومه |
And sometimes I'd even stay at hotels on the weekend because... I heard they had great bathrooms. | Open Subtitles | أحياناً كنت أبقى في الفندق في العطلات فقط لأنني سمعت بأن لديهم حمامات رائعة |
It was amazing, and I know this, Because I heard her practice it 1000 times. | Open Subtitles | كانت مذهله، و أعرف هذا، لأنني سمعت ممارستهاها 1000 مرة |
Because I heard the guy tell the jeweler where he was gonna propose. | Open Subtitles | لأنني سمعت الرجل يقول للصائغ أين سيلتقي بالفتاة التي يريد أن يتقدّم لها |
I actually think that I might go for a walk right now before we hit the monopoly board, Because I heard a woodpecker outside. | Open Subtitles | في الواقع أظن أني سأذهب لأتمشى قليلاً قبل أن نلعب المونوبولي، لأني سمعت أن هناك نقار خشب في الخارج. |
Well, I came Because I heard that we're facing the end of the werewolves. | Open Subtitles | حسناً,أتيت لأني سمعت بأننا سنشهد نهاية المستذئبين |
I'm sorry. I just came to visit Because I heard that you had a class today. | Open Subtitles | أنا آسفة، أتيت لزيارتك لأني سمعت أن لديك محاظرة اليوم |
I just went over there to look for my money... which I had dropped the other day. I think it was a dollar coin, Because I heard a clanging. | Open Subtitles | لقد اسقط بعض المال هناك في احد الايام اعتقد انها كانت عملة معدنية لاني سمعت رنينها |
(Scoffs) Yeah, Because I heard it 40 times tonight, but, you know, you said it the best, dad. | Open Subtitles | أجل، لأني سمعتها 40مره الليله لكن كما تعرف أنتَ أفضل من قالها |
That's why I came today, Because I heard she booked this show. | Open Subtitles | لذلك جئتُ اليوم، لأنّي سمعت بأنّها حجزت هذا العرض |