because somebody has some money that belongs to Louis. | Open Subtitles | لأن أحدهم لديه بعض المال العائد إلى لويس |
No, because somebody told you this is where the action is. | Open Subtitles | لا , لأن أحدهم أخبركم أن هذا مكان تواجد الإثارة |
You better pray you're right, because somebody's gonna be eating a bullet. | Open Subtitles | والأفضل أن تدعوا أنك محق لأن شخص ما سوف يتناول رصاصة |
Well, today I went out to see a witness on this thing, and, uh, had to take an Uber over here because somebody dumped fish guts all over my car. | Open Subtitles | حسناً، اليوم خرجتُ لرؤية شاهد بخصوص هذا الشيء توجب علي اخذ الباص لأن شخص ما رمى أحشاء سمك |
I walked around all day on cloud nine because somebody valued me. | Open Subtitles | اليوم بأكمله كنت أطير من الفرحة لأن شخصاً ما قدر قيمتي. |
I try to hit him in the face, but I-I-I can't reach him because somebody's kicking my legs out from under me. | Open Subtitles | حاولت ان اضربه في وجهه لكن لم لم استطع ان اصله لان احدهم كان يركل ساقي من تحتي |
because somebody erased it! They've erased all my tapes! | Open Subtitles | لأن أحدهم قام بحذفه أنهم حذفوا جميع أشرطتي |
because somebody called the police and reported a murder. | Open Subtitles | لأن أحدهم إتصل بالشرطة وأخبرهم عن وقوع جريمة. |
It means that you're in here because somebody said you're not normal. | Open Subtitles | تعني أنّك هنا لأن أحدهم قال أنّك غير طبيعي |
Well, then, she's gonna be disappointed, because somebody beat us to it. | Open Subtitles | حسناً، ستصاب بخيبة أملٍ إذن، لأن أحدهم قد هزمنا. |
That keeps building inside you because somebody touched someone you love. | Open Subtitles | الذي يتصاعدُ بداخلكَ، لأن أحدهم لمس شيء تحبه. |
I just happened to be in the neighborhood because somebody bitched out on me yet again. | Open Subtitles | لكن حدث أني كنت في الجوار لأن أحدهم لم يحضر على الموعد مرة ثانية |
If she's not here, it's because she chose not to be, or because somebody took her. | Open Subtitles | إذا لم تكن هنا، فذلك لأنها اختارت ألا تكون، أو لأن شخص ما أخذها. |
It's not because somebody misbehaved and is being punished. | Open Subtitles | ليس لأن شخص ما أساء التصرف و يُعاقب. |
The power's probably out because somebody didn't pay the bill. | Open Subtitles | الطاقة من المحتمل خارج لأن شخص ما لَم يَدفع الفاتورةَ. |
Then I suggest you check them again, because somebody in here is selling you out. | Open Subtitles | ثم أقترح أن تتحقق منهم مرة أخرى لأن شخصاً ما هنا يشي بك |
What about the late fees on our credit card because somebody didn't pay the bill on time? | Open Subtitles | ماذا عن الاجور الاضافية على بطاقتنا الائتمانية لان احدهم لم يسدد الفواتير في وقتها ؟ حسناً، ربما كنت تمكنت من تسديدها |
I just get a little frustrated when I can't fit my own garbage in my garbage can because somebody else's is in there. | Open Subtitles | قد أصابني القليل من الأحباط عندما لم أستطع أن أضع قمامتي في سلة مهملاتي لأن أحد قمامة أحد آخر هناك |
Yeah, because somebody here didn't clean the crumbs out of the toaster like they said they did. | Open Subtitles | نعم، لأن أحدا هنا لم لا تنظيف الفتات كما قلت من محمصة أنهم فعلوا ذلك. |
because somebody killed him five days ago. | Open Subtitles | ان يكون قد قتل روزالين كراهام لأن احدهم قتله قبل 5 ايام |
I'm supposed to have a parade because somebody's going to Florida? | Open Subtitles | لأني أفترض أن لدينا طابور طويل لأن شخصا ما سيذهب لفلوريدا |
because somebody might be trying to expose me. | Open Subtitles | لان احد ما ربما يكون يحاول كشفي؟ |
I have worn those worn clothes, I have survived because somebody sent a parcel when we were starving. | UN | لقد لبست تلك الملابس المستعملة، وبقيت على قيد الحياة لأن أحداً أطعمني يوم كنت أتضور جوعاً. |
I don't know, because somebody made me throw it in a pit. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لان شخص ما جعلنى ألقى به فى الحفرة |