ويكيبيديا

    "because you think" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لأنك تعتقد
        
    • لأنك تظن
        
    • لأنك تعتقدين
        
    • لأنكِ تعتقدين
        
    • لانك تعتقد
        
    • لأنك تظنين
        
    • لأن تَعتقدُ
        
    • لانك تظن
        
    • لأنّك تعتقدين
        
    • لأن تعتقد
        
    • لأنكم تعتقدون
        
    • لأنكِ تظنين
        
    • لأنك تظنى
        
    • لأنك تظنّ
        
    • لأنّكِ تعتقدين
        
    You tried to make it look like I killed her because you think if they're coming for me, I can't come for you. Open Subtitles أنت تحاول أن تجعل الأمر يبدو وكأني أنا من قتلها ، لأنك تعتقد بأنه إذا لاحقتني الشرطة لن أستطيع اللحاق بك
    because you think maybe Delilah's too good for you? Open Subtitles لأنك تعتقد أن ربما ديلايلا,جيده للغايه بالنسبه لك
    Bonnie, just because you think it, doesn't mean you have to say it. Open Subtitles بوني، فقط لأنك تعتقد ذلك، لا يعني أن عليك أن تقول ذلك.
    But you're not a therapist because you think you failed your mother. Open Subtitles لكنّك لم تصبح طبيباً نفسيّاً لأنك تظن أنّك فشلتَ مع أمك
    You're just saying that because you think you're gonna win. Open Subtitles أنتِ تقولين ذلك فقط لأنك تعتقدين أنكِ سوف تفوزين
    That's exactly why I'm here, because you think that's a good idea. Open Subtitles هذا بالضبط السبب لوجودي هنا، لأنكِ تعتقدين أن هذه فكرة جيدة.
    The fact that you won't do your physical therapy exercises because you think you're smarter than Hugo. Open Subtitles حقيقه أنك لم تقوم بالتمارين المطلوبه منك للعلاج لانك تعتقد انك أذكى من هيوقو
    You know, because you think of generals, and you think of Conservatives and Republicans as being very pro-military and business. Open Subtitles من قِبل المجموعات الصناعية الحربية. لأنك تعتقد بأن الجنرالات، وأنك تعتقد بأن المحافظين والجمهوريين بكونهم
    You're literally hiding me from your friend because you think I'm a bad influence. Open Subtitles انت حرفياً تخفيني من صديقك لأنك تعتقد بأني ذات تأثير سيئ
    Things like... you're embarrassed of me, because you think I'm flighty. Open Subtitles ..مثل أنك محرج مني، لأنك تعتقد أنني طائشة
    I know you're afraid because you think that I'm one of your captors, but that's a lie. Open Subtitles أنا أعلم أنك خائف لأنك تعتقد أنني واحد من الخاطفين الخاص بك، ولكن هذا هو كذبة.
    Are you saying that because you think I look ridiculous and you want me to look more ridiculous next time? Open Subtitles هل تقول ذلك لأنك تعتقد أنني أبدو سخيفاً و ترغب أن أبدو أكثر سخافة في المرة القادمة؟
    You won't share your room because you think you've earned your space, and then you sit around and laugh at me with your fucking shitty bitch college friends and say words like "prof" Open Subtitles أنت لن تشارك غرفتك لأنك تعتقد كنت قد كسبت الفضاء الخاص، و ثم الجلوس و تضحك في وجهي مع سخيف الخاص
    You suffer because... you think we live in sin. Open Subtitles أنت تعاني لأنك.. تظن أننا نعيش في خطيئة.
    You brought me here because you think I did it? Open Subtitles هل أحضرتني إلى هُناك لأنك تظن إنني فعلتُ ذلك؟
    Just because you think you know what you're doing does not mean I need you to pack me a bag. Open Subtitles أنظر،فقط لأنك تظن أنك تعرف ماتقوم به يعني أنني بحاجة كي تحصر لي حقيــبة
    You say that because you think of God as an English landowner on a colossal scale, who never leaves his study, so is invisible. Open Subtitles أنت ِ تقولين ذلك لأنك تعتقدين الله كمالك أراضي أنجليزي على مقياس هائل , الذي أبدا لايترك دراسته , ياله من مخفي
    because you think I'm perfect, and I didn't wanna disappoint you. Open Subtitles لأنكِ تعتقدين بأنني مثالية وأنا لم أرد أن أخيب ظنك
    because you think you should never have had me. Open Subtitles لانك تعتقد انه لم يكن من الواجب ان تحصل علي.
    But you're doing it now because you think you're sick. Open Subtitles و لكنك تفعلين هذا الآن لأنك تظنين أنك مريضة
    You don't return my calls because you think I'm gay? Open Subtitles أنت لا تَرْدُّ على مكالماتِي لأن تَعتقدُ أَنا مرحُ؟
    This place is a Brooklyn institution, and I'm here because you think Sal did it and you're wrong! Open Subtitles هذا المكان هو معهد بروكلين وانا هنا لانك تظن ان سال قام بها وانت على خطأ
    because you think you filled that nasty little hole inside you with love and friendship and hope? Open Subtitles لأنّك تعتقدين أنّك ملأت ذلك الفراغ البغيض بداخلك بالحبّ والصداقة والأمل؟
    because you think I can't handle it because I'm a woman. Open Subtitles لأن تعتقد بأني امرأة و لا يمكنني التعامل مع هذا
    because you think that everybody that looks like me is a terrorist. Open Subtitles لأنكم تعتقدون بأن كل شخص يبدو بنفس مظهري يكون أرهابي
    And it's not just because you think everything I say is funny. Open Subtitles وليس فقط لأنكِ تظنين أن كل ما أقوله مضحك.
    Well, unless the only reason that you're dating him is because you think that it can't work out. Open Subtitles إلا إن كنتِ تواعديه لأنك تظنى أنهم لن يرجعوا لبعض
    I'm not backing down just because you think you might wanna do something one day, maybe. Open Subtitles لن أتراجع لأنك تظنّ بأنّك ستفعل شيئاً يوماً ما
    No, no, because you think there is a real me. Open Subtitles كلا ، لأنّكِ تعتقدين أنّ هناك شيء حقيقي بي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد