Yeah, and you really pooped the bed with the name thing. | Open Subtitles | نعم، وكنت بوعبيد حقا السرير مع الشيء اسم. |
An acknowledgment that the American government is in bed with the American Mafia would be a lovely place to start. | Open Subtitles | اعتراف ان الحكومة الاميركية هي في السرير مع المافيا الأمريكية سيكون مكان جميل للبدء. |
I don't know how, but I find myself in bed with the Japanese sisters. | Open Subtitles | لا أعرف كيف ولكني وجدت نفسي في السرير مع الاختين اليابانيتين |
You've just put us back in bed with the very architects of this entire nightmare. | Open Subtitles | لقد اعدتنا إلى السرير مع مهندس الكابوس الذي نحن فيه |
And in exchange, you crushed his heart into a million pieces and leapt into bed with the first buffoon to come along. | Open Subtitles | انت حطمتي قلبه الى مليون قطعة و ذهبتي الى السرير مع اول مهرج صادفتيه. |
Plaything of billionaires, in bed with the military. | Open Subtitles | ،ألعوبة أصحاب المليارات .في السرير مع الجيش |
I want you to go out there, and I want you to get in bed with the love of your life, and just take a shot at a happy ending. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب هناك، وأنا أريد منك أن تحصل في السرير مع الحب من حياتك، و مجرد أخذ لقطة في نهاية سعيدة. |
Maybe an hour before you jump in bed with the next woman you see. | Open Subtitles | ربما ساعة قبل أن تقفز في السرير مع امرأة المقبلة تراه. |
What do you think will happen to Running Milk stock prices when the world finds out they're in bed with the NSA? | Open Subtitles | ما رأيك سوف يحدث لتشغيل حليب أسعار الأسهم عندما يكتشف العالم هم في السرير مع وكالة الأمن القومي؟ |
They'd rather be seen as sexist an in bed with the next Edward Snowden? | Open Subtitles | أنها تفضل أن ينظر إليها على أنها تميز بين الجنسين لفي السرير مع إدوارد سنودن في المرة القادمة؟ |
It was on the bed with the rest of the stuff. Why? | Open Subtitles | كانت على السرير مع بقية الاشياء، لماذا ؟ |
You know, if you're looking for someone Who's in bed with the enemy, | Open Subtitles | أنت تعرف، إذا كنت تبحث عن شخص الذي هو في السرير مع العدو |
Because it's your turn, and if you don't do it, then I'm going to tell everyone that you're awash in pills and you're in bed with the Portuguese mob. | Open Subtitles | لأنه دورك، وإذا كنت لا تفعل ذلك، ثم انا ذاهب الى أخبر الجميع ان كنت غارقة في حبوب منع الحمل وكنت في السرير مع الغوغاء البرتغالي. |
"the guy in the bed with the dead hooker" con is up and running. | Open Subtitles | خدعة الرجل في السرير مع السافلة الميتة هي قائمة وعاملة الآن |
Huh. I'm glad somebody's in bed with the right people. | Open Subtitles | أنا سعيد أن شخصاً ما في السرير مع الناس الصحيحة. |
So the plan was to get dumped by your low-rent sponsor and picked up, straight into bed with the big boys, jeunet champagne and Ron, he had to make sure that Jimmy couldn't win. | Open Subtitles | لذا كانت الخطة أن يحصل ملقاة بواسطة بك منخفضة الايجار الراعي والتقطت، مباشرة الى السرير مع الكبار، |
Why is it that the second we go out of town bam, there you are in bed with the neighbor's dog-walker? | Open Subtitles | ولمَ في اللحظة التي نقول لكم فيها إنّ لدينا عملاً ما خارج المدينة نجدكم في السرير مع مربّية كلب الجيران؟ |
Every Tuesday afternoon, an hour in bed with the lace-maker's widow, then off to take confession. | Open Subtitles | بعد ظهر كل ثلاثاء، ساعة في السرير مع أرملة صانع الدانتيل، ثم الخروج لأخذ الاعتراف. |
Hops in bed with the patients... Not at all embarrassed. | Open Subtitles | وتقضي وقتا في السرير مع المرضى بلا أي شعور بالخجل |
If you hurry, you can hop into bed with the old girl for a cuddle | Open Subtitles | لو أنك في عجلة من أمرك.. يمكنك القفز على السرير مع تلك الفتاة الكبيرة لتدللك |
If I'm going to get in bed with the croupiers of a rigged game, | Open Subtitles | اذا ما كنت سأدخل الفراش مع مدير مائدة القمار بلعبة مجهزة |