"bed with the" - Traduction Anglais en Arabe

    • السرير مع
        
    • الفراش مع
        
    Yeah, and you really pooped the bed with the name thing. Open Subtitles نعم، وكنت بوعبيد حقا السرير مع الشيء اسم.
    An acknowledgment that the American government is in bed with the American Mafia would be a lovely place to start. Open Subtitles اعتراف ان الحكومة الاميركية هي في السرير مع المافيا الأمريكية سيكون مكان جميل للبدء.
    I don't know how, but I find myself in bed with the Japanese sisters. Open Subtitles لا أعرف كيف ولكني وجدت نفسي في السرير مع الاختين اليابانيتين
    You've just put us back in bed with the very architects of this entire nightmare. Open Subtitles لقد اعدتنا إلى السرير مع مهندس الكابوس الذي نحن فيه
    And in exchange, you crushed his heart into a million pieces and leapt into bed with the first buffoon to come along. Open Subtitles انت حطمتي قلبه الى مليون قطعة و ذهبتي الى السرير مع اول مهرج صادفتيه.
    Plaything of billionaires, in bed with the military. Open Subtitles ،ألعوبة أصحاب المليارات .في السرير مع الجيش
    I want you to go out there, and I want you to get in bed with the love of your life, and just take a shot at a happy ending. Open Subtitles أريدك أن تذهب هناك، وأنا أريد منك أن تحصل في السرير مع الحب من حياتك، و مجرد أخذ لقطة في نهاية سعيدة.
    Maybe an hour before you jump in bed with the next woman you see. Open Subtitles ربما ساعة قبل أن تقفز في السرير مع امرأة المقبلة تراه.
    What do you think will happen to Running Milk stock prices when the world finds out they're in bed with the NSA? Open Subtitles ما رأيك سوف يحدث لتشغيل حليب أسعار الأسهم عندما يكتشف العالم هم في السرير مع وكالة الأمن القومي؟
    They'd rather be seen as sexist an in bed with the next Edward Snowden? Open Subtitles أنها تفضل أن ينظر إليها على أنها تميز بين الجنسين لفي السرير مع إدوارد سنودن في المرة القادمة؟
    It was on the bed with the rest of the stuff. Why? Open Subtitles كانت على السرير مع بقية الاشياء، لماذا ؟
    You know, if you're looking for someone Who's in bed with the enemy, Open Subtitles أنت تعرف، إذا كنت تبحث عن شخص الذي هو في السرير مع العدو
    Because it's your turn, and if you don't do it, then I'm going to tell everyone that you're awash in pills and you're in bed with the Portuguese mob. Open Subtitles لأنه دورك، وإذا كنت لا تفعل ذلك، ثم انا ذاهب الى أخبر الجميع ان كنت غارقة في حبوب منع الحمل وكنت في السرير مع الغوغاء البرتغالي.
    "the guy in the bed with the dead hooker" con is up and running. Open Subtitles خدعة الرجل في السرير مع السافلة الميتة هي قائمة وعاملة الآن
    Huh. I'm glad somebody's in bed with the right people. Open Subtitles أنا سعيد أن شخصاً ما في السرير مع الناس الصحيحة.
    So the plan was to get dumped by your low-rent sponsor and picked up, straight into bed with the big boys, jeunet champagne and Ron, he had to make sure that Jimmy couldn't win. Open Subtitles لذا كانت الخطة أن يحصل ملقاة بواسطة بك منخفضة الايجار الراعي والتقطت، مباشرة الى السرير مع الكبار،
    Why is it that the second we go out of town bam, there you are in bed with the neighbor's dog-walker? Open Subtitles ولمَ في اللحظة التي نقول لكم فيها إنّ لدينا عملاً ما خارج المدينة نجدكم في السرير مع مربّية كلب الجيران؟
    Every Tuesday afternoon, an hour in bed with the lace-maker's widow, then off to take confession. Open Subtitles بعد ظهر كل ثلاثاء، ساعة في السرير مع أرملة صانع الدانتيل، ثم الخروج لأخذ الاعتراف.
    Hops in bed with the patients... Not at all embarrassed. Open Subtitles وتقضي وقتا في السرير مع المرضى بلا أي شعور بالخجل
    If you hurry, you can hop into bed with the old girl for a cuddle Open Subtitles لو أنك في عجلة من أمرك.. يمكنك القفز على السرير مع تلك الفتاة الكبيرة لتدللك
    If I'm going to get in bed with the croupiers of a rigged game, Open Subtitles اذا ما كنت سأدخل الفراش مع مدير مائدة القمار بلعبة مجهزة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus