ويكيبيديا

    "been dealt" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تم التعامل
        
    • عولج
        
    • تم التطرق
        
    • كنّا نتامل
        
    • تلقت
        
    • جرت معالجة
        
    The question has been dealt with at a superficial level. UN وقد تم التعامل مع هذه المسألة على مستوى سطحي.
    Thanks to great effort and at tremendous cost the most urgent problems of providing emergency assistance to the population today have been dealt with. UN وبفضل جهد كبير وكلفة باهظة، تم التعامل مع المسائل الأكثر إلحاحا لتوفير المساعدة الطارئة للسكان اليوم.
    Thanks to the determination and imagination of Council members, other, more recent, issues have been dealt with appropriately, with convincing results. UN وبفضل تصميم وإبداع أعضاء المجلس تم التعامل بشكل ملائم وبنتائج مقنعة مع قضايا أخرى أكثر حداثة.
    All these procedures and mechanisms are functioning well and a great number of cases have been dealt with successfully in the past. UN وتعمل هذه الإجراءات والآليات جميعها بشكل جيد وقد سبق أن عولج عدد كبير من القضايا علاجا سليما.
    In this context, reference is also made to the responsibility of the parents for registering their children in the Registry of Civil Status, which has been dealt with in section 7 above. UN ونذكر في هذا الإطار بمسؤولية الآباء في تسجيل الأطفال بالحالة المدنية، التي تم التطرق إليها في المادة 7 أعلاه.
    It is unclear how many dead there are and how these corpses, in many instances, have been dealt with. UN وليس من الواضح ما هو عدد الموتى وكيف تم التعامل مع هذه الجثث في أحيان كثيرة.
    That problem's been dealt with accordingly. Open Subtitles هذه المشكلة تم التعامل معها على هذا الأساس.
    These are the cards we've been dealt, so I'm going to play this hand. Open Subtitles هذه هي بطاقات لقد تم التعامل معها لذلك أنا ذاهبة للعب من هذه الناحية
    A minor skirmish foolishly engaged. Those who turned from their duty have been dealt with. Open Subtitles مناوشة بسيطة سُيّرت بحماقة، وقد تم التعامل معهم
    Not been very popular with the Rural England brigade, but most objections have been dealt with, one way or another. Open Subtitles لم تكن شعبية جدا مع لواء انجلترا الريفية، ولكن معظم الاعتراضات تم التعامل معها بطريقة أو بأخرى.
    Now, you may tell your father the matter has been dealt with to my satisfaction. Open Subtitles الآن. لك تقول لوالدك وقد تم التعامل مع المسألة مع رضاي.
    He's not the only kid Who has been dealt a rough hand. Open Subtitles هو ليس الطفل الوحيد ، الذي تم التعامل معه بقسوة
    It was a mistake made by a third party who has since been dealt with. Open Subtitles بل كانت غلطة من طرفٍ ثالثٍ والذي تم التعامل معه.
    I came to tell you I am sorry you have been dealt with this way. Open Subtitles أريد أن أقول أني آسفة لأنه تم التعامل معك بهذه الطريقة
    For the most part, they've been dealt within the SGC. Open Subtitles بالنسبة للجزء الاكبر , تم التعامل معه داخل حدود قيادة بوابة النجوم
    The security forces have shown the highest professionalism in protecting participants, with the exception of some isolated incidents which have been dealt with in the framework of the law and in compliance with international human rights standards. UN وأبدت قوات الأمن أعلى مستوى من المهنية في حماية المشاركين، باستثناء بعض الأحداث المنعزلة التي تم التعامل معها في إطار القانون وبالامتثال للمعايير الدولية لحقوق الإنسان.
    The matter of corruption had been dealt with elsewhere in the guide, and a number of international agreements had been cited. UN وقد عولج موضوع الفساد في موضع آخر من الدليل، وجرى ذكر عدد من الاتفاقات الدولية.
    Delegations expressed their satisfaction that ultimately only a limited proportion of the total number of requests had been formally decided upon, whereas the bulk of the requests had been dealt with through other means. UN وأعربت الوفود عن ارتياحها لأنه لم تُتخذ قرارات رسمية، في النهاية، إلا بشأن نسبة محدودة من عدد الطلبات الإجمالي، في حين عولج الجزء الأكبر من الطلبات عن طريق وسائل أخرى.
    The Committee observes that Mr. Sahadeo's allegations of torture had been dealt with during the first trial in 1989 and again in the retrial in 1994. UN وتلاحظ اللجنة أن مزاعم السيد سهاديو بشأن التعذيب قد تم التطرق لها خلال المحاكمة الأولى التي جرت سنة 1989 ومرة أخرى خلال المحاكمة الثانية سنة 1994.
    We're done. We've been dealt a king and a ten. Open Subtitles لقد إنتهينا، لقد كنّا نتامل مع الشاه ورجاله.
    That ruling has condemned our countries to the prospect of economic ruin, in that the stabilizing force of our economy has been dealt a mortal blow. UN وقد قضى ذلك الحكم على بلداننا باحتمالات الانهيار الاقتصادي حيث تلقت القوة الباعثة على الاستقرار في اقتصادنا ضربة مميتة.
    Those concerns have since been dealt with by the subsequent negotiation and adoption of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its three protocols. UN ومنذ ذلك الوقت جرت معالجة هذه الشواغل بمفاوضات لاحقة واعتمدت اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها الثلاثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد