I've been looking for abnormalities, and nothing shows up. | Open Subtitles | كنت أبحث عن الأشياء الغريبة ولم يظهر شيء |
I've been looking through this trouble census and you're right. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث في إحصائيات الاضطرابات وكنت على حق |
I've been looking everywhere. I should leave I'd be better off without. | Open Subtitles | كنت أبحث في كل مكان كان يجب أن أتركك واذهب بدونك |
I've been looking everywhere for them. I've got a job interview. | Open Subtitles | كنت ابحث عنهم طوال الوقت , فأنا لدي مقابلة عمل |
ls everything all right? I've been looking all over for you. | Open Subtitles | أكلّ شيء على ما يرام بحثت عنك في كلّ مكان |
I've been looking for it. Just... i just can't find it. | Open Subtitles | كنت أبحث عنه، ولكن أنا فقط لا يمكنني العثور عليه |
I've been looking everywhere for you. Where the hell have you been? | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنكِ في كل مكان أين كنتِ بحق الجحيم؟ |
I've been looking after him since I was 15 years old. | Open Subtitles | كنت أبحث عنه منذ ان كنت في الـ15 من عمري |
Well, just maybe I've been looking for a change, Frank. | Open Subtitles | ربما، لقد كنت أبحث عن تغيير في حياتي بالفعل |
I have been looking for work, looking for work, looking for work. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عن عمل أبحث عن عمل أبحث عن عمل |
I've been looking for him for the last two hours. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنه خلال الساعتين الماضيتين |
I've been looking for you. Everyone else evacuated. | Open Subtitles | كنت أبحث عنك تم إجلاء الجميع، علينا مغادرة المكان |
Actually, I've been looking into his leads, and there's nothing there. | Open Subtitles | في الحقيقة، كنت أبحث بالخيوط التي توصّل إليها ولم أعثر على شيء |
Clark, I've been looking for you. They arrested Mrs. Taylor. | Open Subtitles | كلارك لقد كنت ابحث عنك لقد اعتقلو السيدة تايلور |
Bradley, dear, I have been looking all over for you. | Open Subtitles | برادلي , عزيزي كنت ابحث في جميع الارجاء عنك |
I have been looking for him, Sire, but so far without success. | Open Subtitles | بحثت عنه يا سيدي, ولكني لم أنجح في الوصول إليه بعد |
I found the little girl he's been looking for. | Open Subtitles | بأنني وجدت الفتاة الصغيرة التي كان يبحث عنها |
Come on, I've been looking all over for you guys. | Open Subtitles | هيا بنا.. لقد كنتُ أبحث في كل الأرجاء عنكم |
Something like the purple truck we've been looking for? | Open Subtitles | شيء مثل العربة البنفسجية التي كنا نبحث عنها؟ |
I have been looking at everyone Inside and outside the d.A.'s office, | Open Subtitles | لقد كنت أنظر إلى الجميع في داخل وخارج مكتب المدعي العام، |
I know you've been looking for Alana for three months. | Open Subtitles | أعلم أنك كنت تبحث عن ألانا ماريفا لثلاثة أشهر |
You know, I think we've been looking at this the wrong way. | Open Subtitles | تعلمون، وأعتقد أننا قد تم النظر في هذا الطريق الخاطئ. |
You guys have been looking in the wrong fucking place. | Open Subtitles | أنتم يا رجال كنتم تبحثون في مكان خاطئ لعين |
I've been looking forward to this party for so long, no one need know I'm not a hundred. | Open Subtitles | كنت أتطلع لهذه الحفلة منذ وقتٍ طويل لا أحد يحتاج لمعرفة أنني لست بعمر المئة |
And Janitorial is hard enough without you leaving your mess behind, once you found what you been looking for. | Open Subtitles | و أعمال النظافة صعبة بما يكفي دون أن تخفي قذرواتك. بعد أن تجدي ما كنت تبحثين عنه. |
You've been looking at me all week like you want to ask me something. | Open Subtitles | كنت تنظر إليّ طوال الأسبوع كأنّك تريد سؤالي شيئا ما. |
I've been looking for you for quite a while, and time is of the essence. | Open Subtitles | لقد كُنت أبحث عنكِ منذ فترة طويلة والوقت له أهمية جوهرية |
I've been looking on the other side of mountains all my life. | Open Subtitles | اليس كذلك؟ كنت انظر الى الجانب الآخر من الجبال طوال حياتي |