ويكيبيديا

    "before that" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قبل ذلك
        
    • قبل هذا
        
    • قبل أن
        
    • قبل تلك
        
    • وقبل ذلك
        
    • قبل هذه
        
    • الذي قبله
        
    • أمام هذه
        
    • أمام تلك
        
    • قبل ان
        
    • وقبل هذا
        
    • قبل انعقاد تلك
        
    • التي قبلها
        
    • ومن قبلها
        
    • قبل حلول ذلك
        
    before that he had been Deputy Ambassador of the United Kingdom delegation to the Organization for Economic Cooperation and Development in Paris UN وكان قبل ذلك يشغل منصب نائب سفير في وفد المملكة المتحدة إلى منظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي في باريس.
    Participants who have not yet done so are encouraged to submit their list of delegations to the Secretariat before that deadline. UN وأشجع المشاركين الذين لم يقدموا بعد قائمة وفودهم إلى الأمانة العامة على أن يفعلوا ذلك قبل ذلك الموعد النهائي.
    before that, she was the director of the women department at SCFA. UN وشغلت قبل ذلك منصب مديرة قسم المرأة بالمجلس الأعلى لشؤون الأسرة.
    Maybe you could meet me before that at the bar? Open Subtitles قد تستطيع أن تقابلني قبل هذا الموعد في الحانة؟
    So it is certainly not so easy to address these kinds of things already before that is the case. UN ومن ثم من المؤكد أنه ليس من السهل تناول هذا النوع من المسائل قبل أن يتم ذلك.
    But the truth is, I'd forgiven everything she'd done and everything she could do long before that day. Open Subtitles ولكن الحقيقه هي أني قد سامحتها على كل شيء وعلى كل شيء فعلته قبل ذلك اليوم
    We worked together. But we were good friends before that. Open Subtitles كنا نعمل معاً و لكننا كنا أصدقاء قبل ذلك
    On the physical level, but it begins before that. Open Subtitles على المستوى الجسدي ولكنها قد بدأت قبل ذلك
    But you never saw any sign of this behaviour before that day? Open Subtitles لكنكِ لم تري أيّ شيء من هذا السلوك قبل ذلك اليوم؟
    He was getting into plenty of trouble before that. Open Subtitles كان متورطاً في الكثير من المشاكل قبل ذلك
    Before this, I worked at an NGO, and before that, I worked at Microsoft for a year, which felt like a decade. Open Subtitles قبل ذلك، عملت في منظمة غير حكومية و قبل ذلك عملت في ميكروسوفت لمدة سنة و التي شعرت أنها عِقد
    before that, our records are paper... so much paper. Open Subtitles قبل ذلك سجلاتنا كانت أوراق الكثير من الأوراق
    before that, you're gonna have to hold'em off for a while. Open Subtitles لكن اذا دخلوا الى هنا قبل ذلك ستقومي انت بإعاقتهم لفترة
    We've been married for 9 years, but were together before that. Open Subtitles نحن متزوجان لمدة 9 سنوات ولكن كنا سويةً قبل ذلك
    However, before that happens, we will be checking everyone's names and faces. Open Subtitles لكن قبل ذلك, سوف نقوم بتسجيل أسماء و وجوه جميع السكان
    I'll have her back before that little blue pill wears off. Open Subtitles سيكون عندي ظهرها قبل ذلك تلك الحبة الزرقاء الصغيرة تزول
    But, I mean, you kissed other girls before that, right? Open Subtitles ولكن ، أعني انك قبلت فتيات اخريات قبل هذا
    The other bang, that happened before that... becomes really a Little Bang. Open Subtitles .. الإنفجار الآخر الذي حدث قبل هذا كان إنفجار أصغر قليلاً
    However, before that, are there any other members of the Committee who wish to speak? Since that is not the case, I call upon Mr. Corbin. UN ولكن قبل أن نفعل ذلك، هل يرغب أي عضو آخر في اللجنة أخذ الكلمة؟ بما أنه لا يوجد أحد، أعطي الكلمة للسيد كوربن.
    I had to lie to Chris at the Charles and say I'd never met you before that night. Open Subtitles كان لي أن أكذب كريس في تشارلز وأقول إنني لن يلتق قط كنت قبل تلك الليلة.
    Just under a decade before that, it would have been inconceivable that a gathering of that nature, discussing racism, would have taken place in South Africa. UN وقبل ذلك بأقل من عشر سنوات، كان من غير المتوقع أن يحدث تجمع من هذا النوع لمناقشة العنصرية في بلد مثل جنوب أفريقيا.
    It may be paid for up to 52 weeks past State retirement age if incapacity began before that point. UN ويجوز دفعها عن مدة تبلغ 52 أسبوعا بعد سن التقاعد الرسمي إذا بدأ العجز قبل هذه النقطة.
    Well, I deserved it a year ago. And the year before that. Open Subtitles حسناً ، أنا أستحقها منذ عام مضى ، والعام الذي قبله
    He inquired under what procedure civilians could bring cases before that Court. UN واستفسر عن الإجراء الذي يمكن بموجبه للمدنيين رفع قضايا أمام هذه المحكمة.
    And there you were, standing before that camera, standing against all injustice. Open Subtitles وها أنتم ذا هنا تقفون أمام تلك الكاميرا تقفون ضد جميع المظالم
    We need to move quickly, before that thing inside her blows. Open Subtitles يجب ان نتحرك بسرعة قبل ان ينفجر الشيء الذي بداخلها
    before that, the Nazis with their... with their pressed uniforms and jackboots. Open Subtitles وقبل هذا مع النازية وكيف تعاملنا مع كل ذلك الضغط وبحزم
    The Conference decided that the working group should meet during the fifth session of the Conference and should hold at least one intersessional meeting before that session. UN وقرّر المؤتمر أن يجتمع الفريق العامل أثناء دورة المؤتمر الخامسة وأن يعقد اجتماعا واحدا على الأقل قبل انعقاد تلك الدورة.
    Βut the night before that, I saw "Fatal Attraction." Open Subtitles لكن الليلة التي قبلها رأيت فلم جاذبيه قاتله
    It belonged to my mother, and before that to her mother... and now it belongs to you. Open Subtitles انها تخص أمى, ومن قبلها أمها والآن هى تخصك
    The Secretary-General advised the Council that he would submit to it his report on Western Sahara in good time before that date. UN وأبلغ الأمين العام المجلس بأنه سيقدم تقريره عن الصحراء الغربية إلى المجلس قبل حلول ذلك التاريخ بوقت كاف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد