Had a good thing going before we started pushing our luck. | Open Subtitles | كان لدينا شيء جيد، قبل أن نبدأ بالضغط على حظنا |
Unfortunately, we forgot to define meaningful participation before we started to practice it. | UN | ولسوء الطالع، لقد فاتنا أن نحدد للمشاركة المجدية قبل أن نبدأ في ممارستها. |
While my delegation sympathizes fully with the statements just made, it would have been proper for them to have been made before we started voting. | UN | ومع أن وفد بلادي يتعاطف تماما مع البيانات التي أدلي بها توا، فهو يرى أنه كان من الواجب اﻹدلاء بها قبل أن نبدأ التصويت. |
We wanted to wait until the effects of the tranquilizer you shot her with fully wore off before we started any blood work. | Open Subtitles | أردنا إنتظار إزالة المسكن الذي حقنتها به قبل أن نبدأ بأي تحليل دماء |
A site like this is giving so much in different ways, in ways that I didn't think about before we started talking about it, like being drawn together by principles of growing. | Open Subtitles | موقع كهذا يعطي الكثير بطرق مختلفة، بطرق لم افكر فيها قبل ان نبدا الحديث عنها، كانها جمعت معا بمبادئ النمو. |
It's an agreement that we made before we started dating. | Open Subtitles | هي إتفاقية التي أتفقنا عليها قبل البدء باالمواعدة |
Hey, you and I were friends for eight years before we started chugging. | Open Subtitles | أنا وأنت كنا صديقين لثمانية شهور قبل أن نبدأ بالشرب |
Well, not that you care, but I did take a lethal dose of boner pills before we started. | Open Subtitles | ليس لأنّكِ تهتمين، لكنّي تناولت بعض حبوب الإنتصاب قبل أن نبدأ. |
And it wasn't long before we started recording more than bushels of grain. | Open Subtitles | و لم يكن بالوقت الطويل قبل أن نبدأ بتسجيل أكثر من مكيال لقياس الحبوب |
I took'em off before we started in case the Russians were around. | Open Subtitles | نزعتهم جميعاً قبل أن نبدأ في حالة إذا كان الروس حولنا |
I'm back, and I'm gonna cook like we did in the old days, before we started warming up fish in little plastic bags. | Open Subtitles | أنا عدت ، وسأطبخ كما فعلنا في الأيام الخوالي، قبل أن نبدأ بـ إحماء السمك في أكياس بلاستيكية صغيرة. |
Thought I'd stop by and say hi before we started the anesthesia. | Open Subtitles | فكّرتُ أن أمرّ و ألقي التحيّة قبل أن نبدأ بالتخدير |
If she knows we're here, We're dead before we started. | Open Subtitles | لوأنهاعرفتانناهنا, فسيقضى علينا قبل أن نبدأ |
It's what you were doing before we started working together. | Open Subtitles | هذا ما كنتِ تفعلينه قبل أن نبدأ العمل مع بعضنا البعض |
I want things to go back to the way they were before we started dating-- no more bad feelings, no more issues, just work. | Open Subtitles | أريد للأمور أن ترجع لطبيعتها قبل أن نبدأ بالمواعدة لا مزيد من الضغينة لا مزيد من المشاكل |
What about the good food we'd stored before we started inadvertently churning out the contaminated stuff? | Open Subtitles | ماذا عن الطعام الصالح الذى خزنًاه قبل أن نبدأ فى إنتاج المادة المُلوثة ؟ |
for instance, how long ago did you think about her before we started having this conversation? | Open Subtitles | على سبيل المثال ، منذ متى فكرت بشأنها قبل أن نبدأ فى هذه الحوار؟ |
before we started, I watched some porn movies to see what they do, but I didn't like them much. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ تصوير, شاهدت بعض الافلام الاباحية لأرى ماذا يفعلون, ولكن لم يعجبني كثيراً ما كانوا يفعلون. |
Anyway, I just thought I'd come by and introduce myself before we started going at it. | Open Subtitles | على أيّةِ حال، لقد فكّرتُ ... بِأن أمُرُّ هُنا فحسب وأقدِّم لك نفسي قبل أن نبدأ العمل |
I sawthe laser before we started. It was fastened down securely. | Open Subtitles | انا رايت الليزر قبل ان نبدا كان مربوط باحكام |