Please, Madam. I beg of you! Please don't do this! | Open Subtitles | رجاءً, ايتها السيّدة, إنّي أتوسل إليّك .لا تفعلي هذا |
- I... beg of you, stay. - Go, bitch, go to hell. | Open Subtitles | أتوسل إليكِ , أن تبقين أذهبي أيتها العاهرة , أذهبي للجحيم |
I beg of you. Isaac can go free, whatever you want. | Open Subtitles | أنا أتوسل إليك إسحاق حر الأن , أي شيء تريدينه. |
I must beg of you to please come here, Miss Governess. | Open Subtitles | أيجب أن أتوسّل إليك أن تأتي هنا أرجوك، آنستي المربية. |
Max, please, please take me somewhere they have a hot shower, I beg of you. | Open Subtitles | ماكس ، من فضلِك ، من فضلِك ، خُذيني الى أيّ مكان فيه حمام ساخن ، أتوسّل إليكِ |
Please, I beg of you, do not do this. | Open Subtitles | ارجوك , انا اتوسل اليك , لاتفعل هذا |
Just a minute! Sir, I beg of you to let me question him. | Open Subtitles | دقيقة فقط يا سيدي، أتوسل إليك أن تسمح لي أن أسأله |
Please. By all that's decent, I beg of you. | Open Subtitles | أرجوك، بحق كا ما هو محترم، أتوسل إليك |
There is one final request I must beg of you, my friend. | Open Subtitles | هناك واحد طلب النهائي يجب أن أتوسل إليك، يا صديقي. |
I beg of you. I beg of you. Benevolent spirit I beg of you.. | Open Subtitles | أتوسل لكِ أتوسل لكِ يا روح الخير أتوسل إليكِ |
I beg of you. I beg of you. Benevolent spirit I beg of you. | Open Subtitles | أتوسل لكِ أتوسل لكِ يا روح الخير أتوسل إليكِ |
Fabia... flaxen of hair, such as your woman. I beg of you, I must know if she lives. | Open Subtitles | لديها شعر مثل امرأتك، أتوسل إليكم أريد أن أعرف إن كانت حية |
I beg of you to turn around and experience with me the greatest moment of my life. | Open Subtitles | أتوسل إلك أن تلتفتي للخلف وتجربي معي أعظم لحظة في حياتي |
I beg of you, let me speak. I know we've had our differences. - Hmm. | Open Subtitles | أتوسل إليكِ، دعيني أتكلم أعلم أن لدينا خلافات |
Officer, I beg of you, I... it... | Open Subtitles | حضرة الضابط ، أنا أتوسل لك لم أفعل أى شئ |
I beg of you like I beg the Holy Virgin, put a word in for me with the boyar! | Open Subtitles | أتوسل إليك كما أتوسل للسيدة العذراء أن تقف بجانبي وتدافع عني أمام السيد |
I beg of you, believe me! Believe me! I am your king! | Open Subtitles | أتوسل إليك , صدقني , صدقني أنا ملكك , عليك ايقاف هذا |
I beg of you, do not order the fresh mussels. | Open Subtitles | أتوسّل إليكم، لا تَطْلبْ بلحَ البحر الجديدَ. |
Leave her, I beg of you. Leave her to the justice of the state. | Open Subtitles | تغـاضوا عنهـا، أتوسّل إليكم إتركوهـا لحكم عدالة الدولة |
I beg of you, please save his life | Open Subtitles | أتوسّل إليك رجاءً أنقذْ حياتَه |
- The king commanded me... - A favor, I beg of you. | Open Subtitles | الملك طلب مني هذا ألأمر اصنع لي معروفاً, اتوسل اليك |
I beg of you... take notice of this. | Open Subtitles | أرجو منكم أن تعرفوا شيئا واحدا |
Wake up, please, I beg of you. Shh, shh, shh. | Open Subtitles | استيقظي من فضلكِ، أترجاكِ |