The auditor thus appointed will serve for a period of six years, beginning on 1 July 2012. | UN | وسيعمل مراجع الحسابات المعين على هذا النحو لمدة ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2012. |
8. Thus, the allocation of seats on the Commission for the five-year term beginning on 1 January 2012 will be as follows: | UN | 8 - وعليه، سيكون تخصيص مقاعد اللجنة لفترة السنوات الخمس التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012 على النحو التالي: |
The auditor thus appointed will serve for a period of six years, beginning on 1 July 2014. | UN | وسيعمل مراجع الحسابات المعين على هذا النحو لمدة ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2014. |
The individuals so appointed will serve for a period of five years, beginning on 1 January 2013. | UN | وسيعمل الأفراد المعينون على هذا النحو لفترة خمس سنوات، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2013. |
Chile, El Salvador and Jamaica were elected members of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission beginning on the day of the first meeting of the Committee. | UN | تم انتخاب جامايكا والسلفادور وشيلي أعضاء في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام ابتداء من تاريخ الجلسة الأولى للجنة. |
The persons so confirmed will serve for a period of three years, beginning on 1 January 2010. | UN | وسيعمل الأشخاص الذين ستقر الجمعية تعيينهم لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
The Auditor thus appointed will serve for a period of six years, beginning on 1 July 2010. | UN | وسيعمل مراجع الحسابات المعين على هذا النحو لمدة ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2010. |
The Council postponed the appointment of one expert for a three-year term beginning on 1 January 2010. | UN | وأرجأ المجلس تعيين خبير واحد لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون |
The members so appointed will serve for a period of three years, beginning on 1 January 2003. | UN | وسوف يخـــــدم الأعضــاء الذين يتم تعيينهم لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003. |
The Auditor thus appointed will serve for a period of three years, beginning on 1 July 2000. | UN | وسيعمل مراجع الحسابات المعين على هذا النحو لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ تموز/يوليه ٢٠٠٠. |
The Auditor thus appointed will serve for a period of three years, beginning on 1 July 1999. | UN | وسيعمل مراجع الحسابات المعين على هذا النحو لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ تموز/يوليه ٩٩٩١. |
The Council postponed the election of one member from Western European and other States for a three-year term beginning on 1 January 2001. | UN | وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001. |
The members so appointed will serve for a period of three years, beginning on 1 January 2002. | UN | وسوف يخـــــدم الأعضــاء الذين يتم تعيينهم لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2002. |
The Council elected South Africa to fill a postponed vacancy on the Commission for a four-year term beginning on 1 January 2002. | UN | انتخب المجلس جنوب أفريقيا لملء شاغر مؤجل في اللجنة لفترة عمل تدوم أربع سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002. |
3. In 2006, the Council is to elect nine members of the Committee for a four-year term, beginning on 1 January 2007. | UN | 3 - وفي عام 2006، سيقوم المجلس بانتخاب تسعة أعضاء باللجنة لمدة أربع سنوات، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
Tunisia expressed readiness to receive this mission beginning on 17 May 2005. | UN | وأعربت تونس عن استعدادها لاستقبال البعثة اعتبارا من 17 أيار/مايو 2005. |
These courses cover international relations, beginning on 2 September 1991 and ending in June 1993, and natural resources, ecology and peace, beginning in October 1991 and ending in June 1993. | UN | وتشمل هــذه الدورات العلاقات الدولية، ابتداء من ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ حتى حزيران/يونيه ١٩٩٣، والموارد الطبيعية، والبيئة والسلام، والتي بدأت فـي تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١ وانتهت في حزيران/يونيه ١٩٩٣. |
The Council is therefore to elect the 10 members for a three-year term, beginning on 1 January 1995, according to the following pattern: | UN | ولذلك، يتعين على المجلس انتخاب ١٠ أعضاء لمدة ثلاث سنوات، ابتداء من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، وفقا للتوزيع التالي: |
The Council elected Switzerland to fill an outstanding vacancy for a term beginning on the date of election and expiring at the close of the nineteenth session of the Commission, in 2011. | UN | انتخب المجلس سويسرا لملء شاغر مؤجل لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة التاسعة عشرة للجنة في عام 2011. |
The elected members will serve for renewable terms of two years, beginning on the day of the first meeting of the Organizational Committee. | UN | وسيعمل الأعضاء المنتخبون لمدة سنتين قابلتين للتجديد، بدءا من يوم أول اجتماع تعقده اللجنة التنظيمية. |
As you are fully aware, Egypt was among those five countries elected to fill the only vacant seat for Africa in the Joint Inspection Unit beginning on the aforementioned date. | UN | وكما تعلمون تمام المعرفة، فإن مصر كانت بين البلدان الخمس التي انتِخبت لملء المقعد الشاغر الوحيد المخصص لأفريقيا في وحدة التفتيش المشتركة اعتباراً من التاريخ السابق الذكر. |
Seventeen members elected for a two-year term beginning on 10 November 2010 and expiring on 31 December 2012 | UN | سبعة عشر عضوا منتخبون لفترة عضوية مدتها سنتان بدأت في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 |
87. beginning on 11 May, the militia and the military took hundreds of Tutsis from the Cyangugu stadium into the countryside by bus, where they were murdered. | UN | ٨٧ - وابتداء من ١١ أيار/مايو، اقتادت الميليشيا والقوات العسكرية مئات من التوتسي في حافلات من ملعب شيانغوغو الرياضي إلى الريف حيث تم قتلهم. |
The Council elected Belgium and Turkey by acclamation for a four-year term beginning on 1 January 2007. | UN | انتخب المجلس بلجيكا وتركيا بالتزكية لفترة ولاية تدوم سنتين وتبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
The World Diamond Council was selected to perform the function for a period of one year, beginning on 1 January 2013. | UN | واختير المجلس العالمي للماس لأداء هذه المهمة لمدة عام واحد يبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013. |
6. The source reports that the above-mentioned persons were arrested in successive waves beginning on 26 March 2012. | UN | 6- ويفيد المصدر بأنّ الأشخاص المذكورة أسماؤهم أعلاه اعتُقلوا في موجات متتالية ابتداءً من 26 آذار/مارس 2012. |
beginning on the 31st day, the benefits rise to 75% of the maximum salary. | UN | واعتبارا من اليوم الحادي الثلاثين، تزيد الاستحقاقات إلى 75 في المائة من الحد الأقصى للأجر. |
Eight members from Asian States, one member from Eastern European States and six members from Western European and other States for a term beginning on the date of election and expiring on a date to be determined by lot. | UN | ثمانية أعضاء من الدول اﻵسيوية، وعضو واحد من دول أوروبا الشرقية، وستة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى، لفترة تبدأ يوم الانتخابات وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة. |
Information on the six-month period beginning on 1 January 1996 is shown in annexes V and VI to document A/50/696/Add.4. | UN | وترد في المرفقين الخامس والسادس من الوثيقة A/50/696/Add.4 معلومات عن فترة اﻷشهر الستة البادئة في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦. |