"beginning on" - Translation from English to Arabic

    • تبدأ في
        
    • اعتبارا من
        
    • ابتداء من
        
    • تبدأ من
        
    • بدءا من
        
    • اعتباراً من
        
    • بدأت في
        
    • وابتداء من
        
    • وتبدأ في
        
    • يبدأ في
        
    • ابتداءً من
        
    • التي تبدأ
        
    • واعتبارا من
        
    • تبدأ يوم
        
    • البادئة في
        
    The auditor thus appointed will serve for a period of six years, beginning on 1 July 2012. UN وسيعمل مراجع الحسابات المعين على هذا النحو لمدة ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2012.
    8. Thus, the allocation of seats on the Commission for the five-year term beginning on 1 January 2012 will be as follows: UN 8 - وعليه، سيكون تخصيص مقاعد اللجنة لفترة السنوات الخمس التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012 على النحو التالي:
    The auditor thus appointed will serve for a period of six years, beginning on 1 July 2014. UN وسيعمل مراجع الحسابات المعين على هذا النحو لمدة ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2014.
    The individuals so appointed will serve for a period of five years, beginning on 1 January 2013. UN وسيعمل الأفراد المعينون على هذا النحو لفترة خمس سنوات، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2013.
    Chile, El Salvador and Jamaica were elected members of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission beginning on the day of the first meeting of the Committee. UN تم انتخاب جامايكا والسلفادور وشيلي أعضاء في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام ابتداء من تاريخ الجلسة الأولى للجنة.
    The persons so confirmed will serve for a period of three years, beginning on 1 January 2010. UN وسيعمل الأشخاص الذين ستقر الجمعية تعيينهم لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    The Auditor thus appointed will serve for a period of six years, beginning on 1 July 2010. UN وسيعمل مراجع الحسابات المعين على هذا النحو لمدة ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2010.
    The Council postponed the appointment of one expert for a three-year term beginning on 1 January 2010. UN وأرجأ المجلس تعيين خبير واحد لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون
    The members so appointed will serve for a period of three years, beginning on 1 January 2003. UN وسوف يخـــــدم الأعضــاء الذين يتم تعيينهم لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003.
    The Auditor thus appointed will serve for a period of three years, beginning on 1 July 2000. UN وسيعمل مراجع الحسابات المعين على هذا النحو لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ تموز/يوليه ٢٠٠٠.
    The Auditor thus appointed will serve for a period of three years, beginning on 1 July 1999. UN وسيعمل مراجع الحسابات المعين على هذا النحو لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ تموز/يوليه ٩٩٩١.
    The Council postponed the election of one member from Western European and other States for a three-year term beginning on 1 January 2001. UN وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001.
    The members so appointed will serve for a period of three years, beginning on 1 January 2002. UN وسوف يخـــــدم الأعضــاء الذين يتم تعيينهم لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2002.
    The Council elected South Africa to fill a postponed vacancy on the Commission for a four-year term beginning on 1 January 2002. UN انتخب المجلس جنوب أفريقيا لملء شاغر مؤجل في اللجنة لفترة عمل تدوم أربع سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002.
    3. In 2006, the Council is to elect nine members of the Committee for a four-year term, beginning on 1 January 2007. UN 3 - وفي عام 2006، سيقوم المجلس بانتخاب تسعة أعضاء باللجنة لمدة أربع سنوات، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    Tunisia expressed readiness to receive this mission beginning on 17 May 2005. UN وأعربت تونس عن استعدادها لاستقبال البعثة اعتبارا من 17 أيار/مايو 2005.
    These courses cover international relations, beginning on 2 September 1991 and ending in June 1993, and natural resources, ecology and peace, beginning in October 1991 and ending in June 1993. UN وتشمل هــذه الدورات العلاقات الدولية، ابتداء من ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ حتى حزيران/يونيه ١٩٩٣، والموارد الطبيعية، والبيئة والسلام، والتي بدأت فـي تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١ وانتهت في حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    The Council is therefore to elect the 10 members for a three-year term, beginning on 1 January 1995, according to the following pattern: UN ولذلك، يتعين على المجلس انتخاب ١٠ أعضاء لمدة ثلاث سنوات، ابتداء من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، وفقا للتوزيع التالي:
    The Council elected Switzerland to fill an outstanding vacancy for a term beginning on the date of election and expiring at the close of the nineteenth session of the Commission, in 2011. UN انتخب المجلس سويسرا لملء شاغر مؤجل لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة التاسعة عشرة للجنة في عام 2011.
    The elected members will serve for renewable terms of two years, beginning on the day of the first meeting of the Organizational Committee. UN وسيعمل الأعضاء المنتخبون لمدة سنتين قابلتين للتجديد، بدءا من يوم أول اجتماع تعقده اللجنة التنظيمية.
    As you are fully aware, Egypt was among those five countries elected to fill the only vacant seat for Africa in the Joint Inspection Unit beginning on the aforementioned date. UN وكما تعلمون تمام المعرفة، فإن مصر كانت بين البلدان الخمس التي انتِخبت لملء المقعد الشاغر الوحيد المخصص لأفريقيا في وحدة التفتيش المشتركة اعتباراً من التاريخ السابق الذكر.
    Seventeen members elected for a two-year term beginning on 10 November 2010 and expiring on 31 December 2012 UN سبعة عشر عضوا منتخبون لفترة عضوية مدتها سنتان بدأت في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012
    87. beginning on 11 May, the militia and the military took hundreds of Tutsis from the Cyangugu stadium into the countryside by bus, where they were murdered. UN ٨٧ - وابتداء من ١١ أيار/مايو، اقتادت الميليشيا والقوات العسكرية مئات من التوتسي في حافلات من ملعب شيانغوغو الرياضي إلى الريف حيث تم قتلهم.
    The Council elected Belgium and Turkey by acclamation for a four-year term beginning on 1 January 2007. UN انتخب المجلس بلجيكا وتركيا بالتزكية لفترة ولاية تدوم سنتين وتبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    The World Diamond Council was selected to perform the function for a period of one year, beginning on 1 January 2013. UN واختير المجلس العالمي للماس لأداء هذه المهمة لمدة عام واحد يبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013.
    6. The source reports that the above-mentioned persons were arrested in successive waves beginning on 26 March 2012. UN 6- ويفيد المصدر بأنّ الأشخاص المذكورة أسماؤهم أعلاه اعتُقلوا في موجات متتالية ابتداءً من 26 آذار/مارس 2012.
    beginning on the 31st day, the benefits rise to 75% of the maximum salary. UN واعتبارا من اليوم الحادي الثلاثين، تزيد الاستحقاقات إلى 75 في المائة من الحد الأقصى للأجر.
    Eight members from Asian States, one member from Eastern European States and six members from Western European and other States for a term beginning on the date of election and expiring on a date to be determined by lot. UN ثمانية أعضاء من الدول اﻵسيوية، وعضو واحد من دول أوروبا الشرقية، وستة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى، لفترة تبدأ يوم الانتخابات وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة.
    Information on the six-month period beginning on 1 January 1996 is shown in annexes V and VI to document A/50/696/Add.4. UN وترد في المرفقين الخامس والسادس من الوثيقة A/50/696/Add.4 معلومات عن فترة اﻷشهر الستة البادئة في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more