ويكيبيديا

    "believe that you" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أصدق أنك
        
    • تصديق أنك
        
    • أصدق أنكِ
        
    • اصدق انك
        
    • أؤمن بأنك
        
    • التصديق بأنك
        
    • أصدق بأنك
        
    • أصدّق أنّك
        
    • اصدق أنك
        
    • التصديق أنك
        
    • تعتقدين أنكِ
        
    • أؤمن أنك
        
    • يصدقوا انك
        
    • نعتقد أنك
        
    • وأعتقد أنك
        
    I can't believe that you are siding with this dog. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك تقفين مع هذا الكلب
    I can't believe that you go on being there for me. Open Subtitles أنا لا أَستطيع أن أصدق أنك تستمر معي في هذا.
    And I find it hard to believe that you didn't know about it the whole time. Open Subtitles وأجد أنه من الصّعب تصديق أنك لم تعلمين بالأمر طوال الوقت.
    I should've seen it from the first, but I wanted to believe that you still cared for me. Open Subtitles كان لابد أن افهم هذا من البداية ولكني كنت اريد أن أصدق أنكِ لازلتِ تهتمين لأمري
    I didn't believe that you will bring our Geet here. Open Subtitles انا لم اصدق انك ستعيد ابنتنا جيت الى البيت
    You expect me to believe that you killed Jay by accident? Open Subtitles أتوقع مني أن أؤمن بأنك قتلت جاي عن طريق الصدفة؟
    I cannot believe that you bought up every single dress in Rose's size. Open Subtitles أنا لا أَستطيع التصديق بأنك إشتريت جميع الفساتين التي بقياس روز
    I don't believe that you don't know what happened here before. Open Subtitles لا أصدق بأنك لا تعرف ما حدث هنا في الماضي
    You expect me to believe... that you purchased a pair of underwear... out of a bin at Spend Mart. Open Subtitles هل تتوقع من أن أصدق أنك اشتريت زوجا من الملابس الداخلية من سلة من متجر سبيند مارت
    I cannot believe that you rented a luxury car like this. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك قد إستأجرت سيارة فارهة كهذه
    If only I could believe that you would uphold your end of the bargain. Open Subtitles ليتني أصدق أنك ستفي بالتزامك من الاتفاق.
    I'd like to believe that you're collecting Intel, figuring out what Jake and Rowan are up to. Open Subtitles أنا أود أن أصدق أنك تجمعين المعلومات تعرفين ما يخططان له جايك و رُوان
    Dude, I seriously can't believe that you just forgot to take your biology final. Open Subtitles يا صاح، لا يمكننى أن أصدق أنك نسيت الذهاب لأمتحان نهاية العام فى الاحياء
    It's just I can't believe that you and allowed this. Open Subtitles ...لا يسعني تصديق أنك و كيف سمحت لهذا بالحدوث؟
    I can't believe that you... and that miserable wizard lied. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدق أنكِ وهذا الساحر الأحمق كذبتم
    I didn't believe that you will bring our Geet here. Open Subtitles انا لم اصدق انك ستعيد ابنتنا جيت الى البيت
    I believe that you'll keep that promise. Open Subtitles أنا أؤمن بأنك ستحافظ على هذا الوعد ♫ كما الرأفة أنت مذهلة ♫
    It seems hard to believe... that you haven't seen a man naked before. Open Subtitles إن هذا يبدو صعب التصديق بأنك ما رأيت رجل عاري قبل ذلك
    I still can't believe that you put the deed in her name. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع أن أصدق بأنك سجلت سند الملكية بإسمها
    You gotta make me believe that you belong up there. Open Subtitles عليكِ أن تجعليني أصدّق أنّك تنتمين إلى أعلى المسرح.
    I don't believe that you turned your life around, and I definitely don't believe that you love her. Open Subtitles لا اصدق أنك قد قلبت حياتك رأسا على عقب وانا بالتأكيد لا أصدق انك تحبها
    I cannot believe that you got me to release a brain-smuggling member of the undead. Open Subtitles لا استطيع التصديق أنك أجبرتني على اطلاق سراح عضو في عصابة تهريب الأدمغة للزومبي
    Do you really believe that you can stay off his radar forever? Open Subtitles هل تعتقدين أنكِ ستبقين مجهولة بالنسبة لهُ للأبد؟
    I told you, because I believe that you, and only you, can use what you have, you can use the science to cut through the bullshit, to ensure that the real reason for those deaths gets out. Open Subtitles لقد أخبرتك, لأنني أؤمن أنك, الوحيد فقط الذي يمكنك أن تستخدم مالديك يمكنك إستخدام العِلم لقطع طريق الهراء,
    You expect these people to believe that you graduated from the most competitive law school in the world without ever going to class? Open Subtitles تتوقع من هؤلاء الاشخاص ان يصدقوا انك تخرجت من اكثر كلية حقوق تنافسية على مستوى العالم بدون الذهاب لأي فصل دراسي؟
    For you to create time travel, you had to lose Hannah, or at least believe that you did. Open Subtitles بالنسبة لك لخلق السفر عبر الزمن، كان لديك لتخسر هانا، أو على الأقل نعتقد أنك فعلت.
    I believe that you, like many of us, realized that we had reached a turning point. UN وأعتقد أنك أدركت، شأنك شأن الكثير منا، أننا قد أخذنا منعطفاً جديداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد