Upgrading and modification to overhead wiring work within the Blue Beret Camp | UN | تحديث وتعديل شبكة الأسلاك العلوية داخل معسكر القبعات الزرق |
The new outbreaks of violence by them have taken the lives of two " blue Beret " peacekeepers and, more recently, of three personnel of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). | UN | ولقد أدى اندلاع أعمال العنف مجددا على أيديها إلى مقتل اثنين من قوات حفظ السلام ذوي القبعات الزرق، وأدى مؤخرا إلى مقتل ثلاثة من العاملين بمكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين. |
I can't believe I had a Beret for each day of the week. | Open Subtitles | انا لا اصدق انه كان لدي قلنسوة في كل يوم من الأسبوع |
You can't be the Beret kid. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون الصبي ذو القبعة الفرنسية |
I'm French, but do you see me wearing a Beret and dancing the cancan? | Open Subtitles | أنا فرنسي، ولكن هل تراني أرتدي البيريه و أرقص كانكان ؟ |
:: Resurfacing of 5,600 square metres of asphalt at Camp Saint Martin and Blue Beret Camp | UN | :: تجديد أسفلت مساحة تبلغ 600 5 متر مربع في معسكر سانت مارتن ومعسكر بلو بيريه |
This year marks the fiftieth anniversary of the first occasion on which personnel of the Irish Defence Forces wore the blue Beret. | UN | ويصادف هذا العام الذكرى السنوية الخمسون للمرة الأولى التي ارتدوا فيها أفراد قوات الدفاع الأيرلندية القبعات الزرق. |
A " red Beret " from the Samoréya military camp has been charged with the rape of two minors and remanded in custody; | UN | توجيه الاتهام إلى أحد أفراد القبعات الحمر العسكرية من معسكر ساموريا وإيداعه السجن لاغتصابه فتاتين قاصرين؛ |
Resurfacing of 5,600 square metres of asphalt at Camp Saint Martin and Blue Beret Camp | UN | تجديد أسفلت تبلغ مساحته 600 5 متر مربع في معسكر سانت مارتن ومعسكر القبعات الزرق |
They did the roll call of 20 soldiers and a non-commissioned officer, all of whom were red Beret soldiers. | UN | وقاموا بمناداة الأسماء من قائمة تضم 20 جندياً وضابط صف، كلهم من القبعات الحمر. |
This guy's a Green Beret, so whoever took him down had to be good. | Open Subtitles | هذا الرجل من قوات القبعات الخضراء، لذا ايا كان من تغلب عليه كان ولابد وان يكون جيدا. |
He was a decorated Green Beret in Vietnam, but this guy's got a whole resume of hate. | Open Subtitles | وهو من حاملي وسام القبعات الخضر في فيتنام ولكن هذا الرجل لديه سيرة ذاتية من الكراهية |
You wore a purple Beret. The drink spilled on the lady in front. She got mad. | Open Subtitles | كنتِ هناك ترتدين قلنسوة أرجوانية سُكبت القهوة على السيدة في الأمام و غضبت |
He wanted to be a Navy Seal and then he wanted to be an Army Special Forces, Green Beret. | Open Subtitles | أراد لكي يكون ختم البحرية وبعد ذلك أراد لكي يكون جيشا القوات الخاصّة، قلنسوة خضراء. |
He wears a Beret and a corduroy jacket, but he listens to Zeppelin! | Open Subtitles | يرتدي قلنسوة "بيري" ويرتدي معطفا قطنيا "لكنه يستمع لــ"زابلاين |
Dude in the Beret. Designs tee shirts for angry youth. | Open Subtitles | صاحب القبعة ذلك الذي يصمم الأقمصة للشباب الغاضبين |
Although my mom said the mayor used to wear a Beret to hide the dent in his skull. | Open Subtitles | على الرغم أن أمي قالت بأن العمدة اعتاد على أن يرتدي القبعة لاخفاء الثغرة التي في جمجمته |
I can keep them warm with this Beret that I thoroughly laundered and pressed into service as a pancake cozy. | Open Subtitles | فسأبق الطعام دافئا باستخدام هذه القبعة التي غسلتها بعناية و جعلت منها أداة لتغطية الفطائر المحلاة |
Ex Green Beret got the weapons he used to kill a deputy sheriff | Open Subtitles | حصل جندى البيريه الأحضر على الأسلحة الذى زُعم إنه قتل به نائب العمدة |
No unit patches, no challenge coins, no souvenirs, no uniform, no Beret. | Open Subtitles | لا ديباجات، لا ميداليات لاتذكارات، لا زي عسكري، لا بيريه |
A Green Beret who just finished a tour in Iraq when this went down. | Open Subtitles | القلنسوة الخضراء ترمز للأشخاص الذين انهو خدماتهم في العراق. حتى حدث هذا: |
It's the Blue Beret Crash Retrieval Team. They'll kill us. | Open Subtitles | انه فريق البلو بيريت سوف يقتلونا. |
Ask if they've found your pink Beret. | Open Subtitles | - وحاولي العثور على قبعتكِ |
It isn't a Beret. It's a "tam." | Open Subtitles | إنها ليست قبعة فرنسية إنها اسكتلندية |