ويكيبيديا

    "best prevailing conditions of employment" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لأفضل شروط العمل السائدة
        
    • أفضل شروط التوظيف السائدة
        
    • لأفضل شروط الخدمة السائدة
        
    • لأفضل ظروف العمل السائدة
        
    • أفضل شروط الخدمة السائدة
        
    • أفضل ظروف العمل السائدة
        
    • أفضل ظروف العمالة السائدة
        
    • أفضل شروط التوظيف السارية
        
    • أفضل شروط الخدمة في أماكن العمل
        
    • أفضل شروط العمل
        
    • أفضل شروط الاستخدام السائدة
        
    • شروط العمل السائدة في مراكز العمل خارج
        
    • بأفضل شروط الخدمة
        
    Survey of best prevailing conditions of employment in New York and Montreal UN ألف - الدراسة الاستقصائية لأفضل شروط العمل السائدة في نيويورك ومونتريال
    (i) Survey of best prevailing conditions of employment in Geneva; UN ' 1` دراسة استقصائية لأفضل شروط العمل السائدة في جنيف؛
    Survey of the best prevailing conditions of employment in Madrid UN دراسة استقصائية عن أفضل شروط التوظيف السائدة في مدريد
    16. Staff regulation 6.5 stipulates that the Director-General shall fix the salary scales for staff in the General Service category, normally on the basis of the best prevailing conditions of employment in the locality, taking into account the recommendations of ICSC. UN 16- ينص البند 6-5 من النظام الأساسي للموظفين على أن يحدد المدير العام سلم مرتبات موظفي فئة الخدمة العامة، بالاستناد عادة إلى أفضل شروط التوظيف السائدة في الموقع المحلي، مع أخذ توصيات لجنة الخدمة المدنية في الاعتبار.
    Survey of best prevailing conditions of employment in London UN الدراسة الاستقصائية لأفضل شروط الخدمة السائدة في لندن
    Survey of best prevailing conditions of employment in London UN دراسة استقصائية لأفضل ظروف العمل السائدة في لندن
    As part of its responsibilities under article 12, paragraph 1, of its statute, the International Civil Service Commission conducted surveys of best prevailing conditions of employment for: UN أجرت لجنة الخدمة المدنية الدولية، في إطار مسؤولياتها الواردة ضمن الفقرة 1 من المادة 12 من نظامها الأساسي، دراسات استقصائية عن أفضل شروط الخدمة السائدة بالنسبة إلى كل من:
    (ii) Survey of best prevailing conditions of employment in Vienna; UN ' 2` دراسة استقصائية لأفضل شروط العمل السائدة في فيينا؛
    2. 2. Survey of best prevailing conditions of employment at Montreal UN 2 - دراسة استقصائية لأفضل شروط العمل السائدة في مونتريال
    3. 3. Survey of best prevailing conditions of employment at Rome UN 3 - دراسة استقصائية لأفضل شروط العمل السائدة في روما
    Survey of best prevailing conditions of employment for the General Service and related categories in Madrid UN دراسة استقصائية لأفضل شروط العمل السائدة في مدريد بالنسبة لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها
    Survey of the best prevailing conditions of employment in Paris UN دراسة استقصائية لأفضل شروط العمل السائدة في باريس
    Survey of the best prevailing conditions of employment in Montreal UN دراسة استقصائية لأفضل شروط العمل السائدة في مونتريال
    This survey was also conducted on the basis of the approved International Civil Service Commission methodology to determine the best prevailing conditions of employment for all locally recruited staff and was conducted in June 1996. UN وأجريت هذه الدراسة الاستقصائية أيضا على أساس المنهجية التي وافقت عليها لجنة الخدمة المدنية الدولية لتحديد أفضل شروط التوظيف السائدة بالنسبة لجميع الموظفين المعينين محليا، في حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    1. The Office of Human Resources Management conducted a survey of the best prevailing conditions of employment in Sarajevo based on the methodology approved by the International Civil Service Commission to determine the best prevailing conditions of employment for locally recruited staff at non-Headquarters duty stations. UN ١ - أجرى مكتب إدارة الموارد البشرية دراسة استقصائية ﻷفضل شروط التوظيف السائدة في سراييفو على أساس المنهجية التي وافقت عليها لجنة الخدمة المدنية الدولية لتحديد أفضل شروط التوظيف السائدة للموظفين المعينين محليا في مقار العمل خارج المقر الرئيسي.
    4. The fundamental principle underlying the setting of salaries and the determination of conditions of service for the General Service and Related Categories, at both Headquarters and non-Headquarters duty stations, is that they should be based on the best prevailing conditions of employment found locally for similar work. UN ٤- والمبدأ الرئيسي الذي يشكل اﻷساس لتحديد المرتبات وشروط التوظيف لفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، في كل من المقر ومراكز العمل خارج المقر الرئيسي، هو أن تستند المرتبات والشـروط إلى أفضل شروط التوظيف السائدة محليا بالنسبة للعمل المناظر.
    5. The fundamental principle underlying the setting of salaries and the determination of conditions of service for the General Service and related categories, at both Headquarters and non-Headquarters duty stations, is that they should be based on the best prevailing conditions of employment found locally for similar work. UN ٥ - والمبدأ اﻷساسي القائم عليه أمر تحديد المرتبات وتقرير شروط الخدمة لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، في مقار العمل سواء بالمقر الرئيسي أو خارجه، هو الاستناد إلى أفضل شروط التوظيف السائدة محليا لﻷعمال المماثلة.
    B. Survey of best prevailing conditions of employment in New York UN باء - الدراسة الاستقصائية لأفضل شروط الخدمة السائدة في نيويورك
    Conditions of service of the General Service and other locally recruited categories: methodologies for surveys of best prevailing conditions of employment at Headquarters and non-Headquarters duty stations UN شروط الخدمة لفئة الخدمات العامة والفئات الأخرى من الموظفين المعينين محليا: منهجيات الدراسة الاستقصائية لأفضل شروط الخدمة السائدة في أماكن العمل في المقر وخارجه
    As part of its responsibilities under article 12, paragraph 1, of its statute, the International Civil Service Commission conducted the surveys of the best prevailing conditions of employment for: UN أجرت لجنة الخدمة المدنية الدولية، كجزء من مسؤولياتها بموجب الفقرة 1 من المادة 12 من نظامها الأساسي، دراسات استقصائية لأفضل ظروف العمل السائدة بالنسبة لما يلي:
    As part of its responsibilities under article 12, paragraph 1, of its statute, the International Civil Service Commission conducted surveys of best prevailing conditions of employment for: UN أجرت لجنة الخدمة المدنية الدولية، في إطار مسؤولياتها الواردة في الفقرة 1 من نظامها الأساسي، دراسات استقصائية عن أفضل شروط الخدمة السائدة بالنسبة إلى كل من:
    Survey of the best prevailing conditions of employment (Paris) UN دراسة لاستقصاء أفضل ظروف العمل السائدة (باريس)
    B. Survey of best prevailing conditions of employment in Paris UN باء - استقصاء أفضل ظروف العمالة السائدة في باريس
    Survey of the best prevailing conditions of employment in Madrid UN الدراسة الاستقصائية بشأن أفضل شروط التوظيف السارية في مدريد
    183. In 1997, the Commission reviewed the methodology for surveys of the best prevailing conditions of employment at headquarters and non-headquarters duty stations and reported its findings in its twenty-third annual report to the General Assembly. UN 183 - استعرضت اللجنة في عام 1997 منهجية إجراء الدراسات الاستقصائية لتحديد أفضل شروط الخدمة في أماكن العمل داخل المقر وخارجه، وأوردت نتائج دراساتها في تقريرها السنوي الثالث والعشرين إلى الجمعية العامة.
    A. Survey of the best prevailing conditions of employment in Paris UN ألف - دراسة لاستقصاء أفضل شروط العمل السائدة في باريس
    The conditions of service of staff in the General Service and related categories had been based on best prevailing conditions of employment in a given locality. UN وتقوم شروط خدمة موظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة على أساس أفضل شروط الاستخدام السائدة في موقع معين.
    best prevailing conditions of employment at UN شروط العمل السائدة في مراكز العمل خارج المقار
    44. Turning to the remuneration of the General Service and other locally recruited categories, he noted that the Commission had embarked on a new round of surveys of the best prevailing conditions of employment. UN ٤٤ - وبالنسبة ﻷجور موظفي فئة الخدمات العامة والموظفين المعينين محليا، ذكر ممثل تايلند أن لجنة الخدمة المدنية الدولية شرعت في إعداد سلسلة جديدة من التحقيقات الخاصة بأفضل شروط الخدمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد