I can think of no better or more fitting setting than Cairo for the work we begin today. | UN | وليس في وسعي أن أفكر بإطار أفضل أو أنسب من القاهرة للقيام بالعمل الذي نبدأه اليوم. |
It is also a mechanism for gaining a better or common understanding between the various stakeholders on the nature of a given problem and the desirability of specific outcomes. | UN | وهي أيضا آلية لاكتساب فهم أفضل أو مشترك في أوساط مختلف أصحاب المصلحة لطبيعة مشكلة معينة ومدى استصواب تحقيق نتائج محددة. |
Good quality is a characteristic that distinguishes something from similar things and makes it better or superior or more worthwhile. | UN | والجودة هي السمة التي تميز شيئا عن أشياء أخرى مماثلة له وتجعله أفضل أو أرقى أو أكثر قيمة منها. |
Is this autoimmune better or worse than a new heart valve? | Open Subtitles | هل المرض المناعي أفضل أم أسوأ من صمام قلب جديد؟ |
Not better or worse, just something I'll have to get used to. | Open Subtitles | ليس أفضل أم أسوأ إنما شيء عليّ ان أعتاد عليه هنا |
The world of the twenty-first century offers us, its inhabitants, ample scope for change, for better or worse. | UN | إن عالم القرن الحادي والعشرين يفسح لنا، نحن سكانه، مجالا شاسعا للتغيير، إلى الأفضل أو الأسوأ. |
Now, I'm gonna see this thing through, for better or worse. | Open Subtitles | الآن، أعتقد أن هذا سيدفع بنا إما للأفضل أو الأسوأ |
I guess I'm just a "for better or worse" kind of guy. | Open Subtitles | أظن أنني من نوعية الرجال الذين يبقون في السراء و الضراء |
It is, therefore, misleading to talk about the extent to which the immigrant population as a whole is in better or worse health than the ethnic Norwegian population. | UN | وعليه، فمن المضلل التحدث عن مدى كون السكان المهاجرين ككل في صحة أفضل أو أسوأ من صحة السكان من أصل نرويجي. |
More knowledge did not necessarily result in better or more efficient decisions. | UN | وأشارت إلى أن توفّر المزيد من المعرفة لا يؤدي بالضرورة إلى اتخاذ قرارات أفضل أو أكثر كفاءة. |
At the heart of this phenomenon are human beings in search of decent work and a better or safer life. | UN | ففي صميم هذه الظاهرة بشر يسعون إلى الحصول على العمل اللائق وإلى حياة أفضل أو أكثر أمنا. |
We can make tomorrow better or worse. | UN | وبإمكاننا أن نجعـــل المستقبل أفضل أو أســوأ. |
He shouldn't be treated better or worse than anyone else. | Open Subtitles | لا ينبغي أن يتم التعامل معه بشكل أفضل أو أسوأ من شخص آخر |
The Light says that no man is better or worse than any other man, even though the circumstances of their birth may try to say otherwise. | Open Subtitles | يقول النور أنه لا يوجد إنسان أفضل أو أسوأ من إنسان آخر على الرغم أن ظروف ولادتهم قد تقول عكس ذلك |
Is it better or worse when you thought I was CIA? | Open Subtitles | هل هذا أفضل أم أسوأ عندما كُنتِ تعتقدين أنني أعمل لدى وكالة المُخابرات المركزية ؟ |
And now that I know your secret, do you feel better or worse? | Open Subtitles | والآن بمعرفتي سرك هل تشعرين شعور أفضل أم سئ ؟ |
Is your life better or worse than before I hired you? It's both. | Open Subtitles | هل حياتك أفضل أم اسوأ مما كانت عليه قبل توظيفك ؟ |
Who knows if it would be better or if there would be anything left to come back to at all? | Open Subtitles | ومن يدري إذا كان من الأفضل أو إذا كان سيكون هناك أي شيء غادر ليعود إليه في كل شيء؟ |
For better or worse, Lieutenant... that question's become my life's work... | Open Subtitles | للأفضل أو للأسوأ أيها الملازم، هذا السؤال أصبح عمل حياتي |
- Damn straight. We're all in this together. For better or worse. | Open Subtitles | اللعنة عليهم، نحنُ مع بعضنا فى السراء و الضراء |
Well, I imagine you said something to him about for better or for worse. | Open Subtitles | حسناً ، أظن أنكِ قلتِ شيئاً عن ذلك الآمر فيما إن كان جيد أم سيء |
It's out there, for better or for worse, it's out of my hands. | Open Subtitles | هذا الذي حدث , سواء كان للأسوء أو الأفضل إن الأمر خارج عن سيطرتي |
So far, is this trip to Las Vegas better or worse than the trip to London? | Open Subtitles | حتى الآن هل رحلة لاس فيجاس افضل ام اسوأ من لندن؟ |
I thought, as partners, we shared the burdens of life for better or for worse. | Open Subtitles | اعتقدُ أننا سنشارك الحياة في السرّاء والضرّاء. |
But the world without you wasn't definitely better or worse than the one we currently inhabit. | Open Subtitles | لكن العالم بدونِك لم يكن بالطبع أفضل او اسوء عن الذي نسكّن فيه بالفعل |
Patrick, do you take Teresa to be your lawful, wedded wife, to have and to hold in sickness and health, for better or for worse, till death do you part? | Open Subtitles | باتريك,هل تأخذ تيريزا كزوجة شرعية لك و تتمسك بها فى المرض و العافية فى كل الاحوال حتى يفرقككم الموت |
"...to love and cherish for better or for worse." | Open Subtitles | أن احبها واحترمها فى الأوقات الجيد والسيئه |
For better or worse, we've... moved on with our lives. | Open Subtitles | في السراء أو الضراء، لقد مضينا قدماً بحياتنا |
For better or worse, and in this case, worse, this is real history. | Open Subtitles | للأفضل أم للأسوأ، وفي هذه الحالة، للأسوأ، هذا هو التاريخ الحقيقي. |
For better or worse, I represent old politics to a new Congress. | Open Subtitles | في السراء والضراء أنا أعدت تمثيل الساسية القديمة إلي الكونغرس الجديد |