This important agreement between Italy and Libya is an excellent precedent. | UN | إن هذا الاتفاق الهام بين إيطاليا وليبيا يعتبر سابقة ممتازة. |
Another example is the South Tyrolean autonomy package, which is guaranteed by a bilateral treaty between Italy and Austria. | UN | أما المثال الآخر، فهو صفقة الحكم الذاتي لجنوب تيرولين، التي كفلتها معاهدة ثنائية أبرمت بين إيطاليا والنمسا. |
The cooperation programme on climate change and renewable energy between Italy, Austria, the Municipality of Milan and the Pacific SIDs has become, after only three years of implementation, a successful model for international cooperation. | UN | إن برنامج التعاون بشأن تغير المناخ والطاقة المتجددة فيما بين إيطاليا والنمسا، وبلدية ميلان، والدول الجزرية في منطقة المحيط الهادئ، بعد ثلاث سنوات من التنفيذ، أصبح نموذجا ناجحا للتعاون الدولي. |
In Italian. Translation of title: The evaluation of the validity of the arbitration clause by State courts: a conflict between Italy and France. | UN | بالإيطالية. ترجمة العنوان: تقييم محاكم الدولة لصحة شرط التحكيم: نزاع بين إيطاليا وفرنسا. |
OSJI/UFTDU provided details on the bilateral agreement signed between Italy and the aforementioned third country and its implementation. | UN | وقدمت مبادرة العدالة واتحاد الطب الشرعي تفاصيل بشأن اتفاق ثنائي موقع بين إيطاليا والبلد الثالث الآنف الذكر وتنفيذه. |
This objection shall not preclude the entry into force of the Convention between Italy and Brunei Darussalam. | UN | ولا يحول هذا الاعتراض دون بدء نفاذ الاتفاقية بين إيطاليا وبروني دار السلام. |
This objection shall not preclude the entry into force of the Convention between Italy and the Sultanate of Oman. | UN | ولا يحول هذا الاعتراض دون بدء نفاذ الاتفاقية بين إيطاليا وسلطنة عُمان. |
The closeness between Italy and the Caribbean States stems from the geographic, environmental and historical characteristics that we share. | UN | والعلاقة الوثيقة بين إيطاليا ودول منطقة البحر الكاريبي تنبع من الخصائص الجغرافية والبيئية والتاريخية التي نتشاطرها. |
Head of the Italian delegation in the negotiation of the Extradition Treaty between Italy and the United States of America (1981-1983) | UN | رئيس الوفد الإيطالي في المفاوضات بشأن معاهدة التسليم بين إيطاليا والولايات المتحدة الأمريكية |
Establishing a procedure to determine refugee status would prove problematic owing to the lack of border control between Italy and San Marino. | UN | ووضع إجراء للبت في اللجوء سيطرح مشكلة بسبب غياب المراقبة على الحدود بين إيطاليا وسان مارينو. |
However within the EU framework, it still persists the gap between Italy and the other UE countries. | UN | ومع ذلك، ففي إطار الاتحاد الأوروبي، لا تزال الفجوة مستمرة بين إيطاليا وبلدان الاتحاد الأوروبي الأخرى. |
The cooperation between Italy, Romania and the United Kingdom has led to the creation of an anti-counterfeiting stakeholders' group in Romania, with guidance provided by UNICRI. | UN | وأدَّى التعاون بين إيطاليا ورومانيا والمملكة المتحدة إلى إنشاء مجموعة أصحاب مصلحة معنيين بمكافحة التزييف، وقدَّم المعهد الإرشادات لتلك المجموعة. |
FCM strived to organize events and project close to its members' needs and therefore launched a trainee's exchange project between Italy and Tunisia, the first two pilot countries. | UN | ويسعى الاتحاد إلى تنظيم مناسبات ومشاريع تلبي احتياجات الأعضاء فيه ولذا أطلق مشروعاً لتبادل المتدربين بين إيطاليا وتونس، باعتبارهما البلدين الأولين المشاركين في تجربة المشروع. |
The memorandum of understanding between Italy, Austria, the city of Milan and the Pacific small island developing States might serve as a model to other partners. | UN | ويمكن لمذكرة التفاهم بين إيطاليا والنمسا ومدينة ميلانو والدول الجزرية الصغيرة النامية في المحيط الهادئ أن تكون نموذجا للشركاء الآخرين. |
Once the existing memorandum of understanding between Italy and the United Nations on the use of premises at UNLB had been amended, renovation and alteration work could begin. | UN | ويمكن أن تبدأ أعمال التجديد والتغيير فور تعديل مذكرة التفاهم الحالية المبرمة بين إيطاليا والأمم المتحدة بشأن استخدام المباني في قاعدة اللوجستيات. |
Millennium Development Goals workshop with the Institute for Relations between Italy and Africa, Latin America, and the Middle and Far East (IPALMO) | UN | حلقة عمل بشأن الأهداف الإنمائية للألفية في إطار المعهد المعني بالعلاقات بين إيطاليا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية والشرق الأوسط والأقصى |
□ " High Impact " trilateral operations between Italy, France and Spain, and between Italy, Austria, Germany, and Slovenia; | UN | :: التعاون الثلاثي " العالي الأثر " بين إيطاليا وفرنسا وأسبانيا وبين إيطاليا والنمسا وألمانيا وسلوفينيا؛ |
The purposes of the forum were to strengthen the relationship between Italy and Argentina and to promote small and medium-sized enterprises and international exchanges. | UN | وكان الهدف من المنتدى هو تعزيز العلاقة بين إيطاليا والأرجنتين وتعزيز المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم والمبادلات الدولية. |
The system for detecting and reporting suspicious operations has also been completed by a number of other provisions designed to make it possible to monitor currency operations in both directions between Italy and abroad. | UN | وقد أكمل أيضا نظام اكتشاف وإبلاغ العمليات المشبوهة من جانب عدد من سائر الأحكام التي ترمي إلى إتاحة رصد العمليات النقدية بين إيطاليا والخارج في كلا الاتجاهين. |
His Government was preparing the necessary legislative and financial instruments, and discussions on a conference agreement between Italy and the United Nations were under way. | UN | وتعمل حكومة بلده على إعداد الصكوك التشريعية والمالية اللازمة، فيما تمضي المناقشات بشأن الاتفاق على المؤتمر بين إيطاليا واﻷمم المتحدة. |