ويكيبيديا

    "bhutan's" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بوتان
        
    • لبوتان
        
    Bhutan's own civil society was growing quickly. UN ويشهد المجتمع المدني في بوتان نفسها نمواً سريعاً.
    Bhutan's agricultural sector consists of farming, animal husbandry and forestry, and accounts for about 38% of its GDP. UN ويتألف قطاع بوتان الزراعي من الزراعة، وتربية الحيوانات والحراجة، ويستأثر بنحو 38 في المائة من ناتجها المحلي الاجمالي.
    As a result, 90 per cent of Bhutan's population has access to basic health services. UN ونتيجة لذلك، يتمتع 90 في المائة من سكان بوتان بإمكانية الحصول على خدمات الصحة الأساسية.
    It commended Bhutan's five-year plan for requiring agencies to mainstream gender issues and promote women's empowerment. UN وأثنت على الخطة الخماسية لبوتان التي تطلب إلى الوكالات مراعاة القضايا الجنسانية وتعزيز تمكين المرأة.
    Bhutan's only safeguards against such threats are its citizenship and immigration laws. UN والضمانات الوحيدة لبوتان من هذه التهديدات هي قوانينها المتعلقة بالمواطنة والهجرة.
    Bhutan's relative socio-economic development success made it an attractive destination for people in search of better livelihoods. UN ذلك أن نجاح بوتان النسبي في التنمية الاجتماعية الاقتصادية جعل منها وجهة جذابة للباحثين عن ظروف عيش أفضل.
    Given Bhutan's tiny population and fragile culture, such a problem posed a threat to its survival as a nation state. UN ونظراً إلى قلة عدد سكان بوتان وهشاشة ثقافتها، شكلت هذه المشكلة خطراً على بقائها بصفتها دولة أمة.
    It expressed support for Bhutan's priority on poverty reduction to improve human rights protection. UN وأعربت الصين عن دعمها للأولوية التي تعطيها بوتان للحد من الفقر من أجل تحسين حماية حقوق الإنسان.
    Philippines inquired about plans to enhance Bhutan's progress in improving gender equality. UN واستفسرت الفلبين عن الخطط الرامية إلى تحسين تقدم بوتان في مجال تحسين المساواة بين الجنسين.
    Germany asked about Bhutan's efforts in that regard and made a number of recommendations. UN وتساءلت ألمانيا عن جهود بوتان في ذلك الصدد وقدمت عدداً من التوصيات.
    It asked about Bhutan's targeted measures towards poverty reduction, and sought information on the Kidu system. UN وتساءلت عن التدابير التي تستهدف بها بوتان الحد من الفقر، والتمست معلومات بشأن نظام كيدو.
    Venezuela appreciated Bhutan's major efforts in building up an education system according to the needs of its inhabitants. UN وأعربت فنزويلا عن تقديرها للجهود الكبيرة التي تبذلها بوتان في مجال بناء نظام تعليمي وفقاً لاحتياجات سكانها.
    It also highlighted Bhutan's attention to gender equality. UN وأبرزت فنزويلا أيضا اهتمام بوتان بالمساواة بين الجنسين.
    It noted Bhutan's previous cooperation with special procedures mandate holders, and made a recommendation in this regard. UN وأشارت إلى تعاون بوتان في السابق مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة، وقدمت توصية في هذا الصدد.
    It commended Bhutan's progress in strengthening freedom of the press and media, and made recommendations on this and other issues. UN وأشادت بالتقدم الذي أحرزته بوتان في تعزيز حرية الصحافة ووسائط الإعلام، وقدمت توصيات بهذا الخصوص وبشأن مسائل أخرى.
    The goals of the national plan of action for children had been incorporated into all Bhutan’s development plans. UN وقد أدمجت أهداف خطة العمل الوطنية من أجل الطفل في جميع الخطط اﻹنمائية لبوتان.
    No Listed individuals have been stopped at Bhutan's border points or transited through its territory. UN لم يتم احتجاز أي من الأفراد المذكورة أسماؤهم في القائمة في نقاط الحدود التابعة لبوتان أو أثناء عبورهم لأراضيها.
    Key challenges among other include addressing Bhutan's high economic vulnerability. UN ومن أمثلة التحديات الرئيسية، كيفية علاج الضعف الاقتصادي الشديد لبوتان.
    The report is inspired by Bhutan's development approach, which is based on the philosophy of gross national happiness, and seeks to propose happiness as a guiding vision for a new development agenda. UN ويستلهم هذا التقرير النهج الإنمائي لبوتان الذي يستند إلى فلسفة إجمالي السعادة الوطنية، ويسعى إلى اقتراح السعادة بوصفها رؤية توجيهية جديدة لوضع خطة جديدة للتنمية.
    Managing the Rupee shortage is therefore of high priority to ensure a sound macroeconomic policy framework for effective implementation of Bhutan's development plans. UN ولذلك تحظى مسألة علاج نقص الروبية بأولوية عالية لضمان وضع إطار سليم لسياسات الاقتصاد الكلي من أجل التنفيذ الفعال للخطط الائتمانية لبوتان.
    Bhutan's small private sector has contributed toward alleviating unemployment pressure; but is slow to generate sufficient jobs required to meet an expanding labour force. UN وقد أسهم القطاع الخاص الصغير لبوتان في تخفيف حدة الضغط من البطالة، ولكنه بطيء في توليد ما يكفي من فرص العمل المطلوبة لمواجهة التوسع في القوة العاملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد