ويكيبيديا

    "bhutan to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بوتان على
        
    • بوتان إلى
        
    • بوتان العميق
        
    • بوتان لدى
        
    It expressed concern regarding reports of child labour and abuse of children and urged Bhutan to implement child protection legislation. UN وأعربت عن قلقها إزاء التقارير المتعلقة بعمل الأطفال والاعتداء على الأطفال وحثت بوتان على تنفيذ تشريعات حماية الطفل.
    It encouraged Bhutan to make progress in various areas. UN وشجعت بوتان على إحراز تقدم في مختلف المجالات.
    Repatriation of refugees was the only solution to the refugee crisis, and it urged Bhutan to cooperate. UN وقالت إن إعادة اللاجئين إلى أوطانهم هي الحل الوحيد لأزمة اللاجئين، وحثت بوتان على التعاون.
    Saudi Arabia encouraged Bhutan to continue along this path. UN وشجعت المملكة العربية السعودية بوتان على المضي قدماً.
    We call on Bhutan to take the negotiations as a matter of urgency and to pave the way for the earliest repatriation of the refugees. UN وندعو بوتان إلى اعتبار المفاوضات مسألة عاجلة وإلى تمهيد الطريق لإعادة اللاجئين إلى ديارهم في أقرب فرصة.
    It urged Bhutan to continue its good work, calling on it to do more to eradicate poverty. UN وحثت بنغلاديش بوتان على مواصلة عملها الجيد، مناشدة إياها بذل المزيد من أجل القضاء على الفقر.
    The response of Bhutan to these recommendations will be included in the outcome report adopted by the Human Rights Council at its thirteenth session. UN وستُدرَج ردود بوتان على هذه التوصيات في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثالثة عشرة.
    In that regard, she encouraged Bhutan to ratify the 1949 Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others. UN وفي هذا الصدد شجعت بوتان على التصديق على اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير لعام 1949.
    It acknowledged the challenges concerning youth employment and food security and encouraged Bhutan to maintain its commitment to those areas. UN وأقرت بالتحديات المتعلقة ببطالة الشباب والأمن الغذائي وشجعت بوتان على مواصلة التزامها بتلك المجالات.
    It welcomed the signature of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and urged Bhutan to become a party to other instruments. UN ورحبت بالتوقيع على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وحثت بوتان على الانضمام إلى صكوك أخرى.
    It urged Bhutan to cooperate with climate change initiatives. UN وحثت بوتان على التعاون مع المبادرات المتعلقة بتغير المناخ.
    It encouraged Bhutan to make further efforts to tackle non-communicable diseases and to promote, protect and ensure the fulfilment of human rights. UN وشجعت بوتان على بذل مزيد من الجهود للتصدي للأمراض غير المعدية وتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وضمان إعمالها.
    It encouraged Bhutan to invite special procedures mandate holders to visit the country. UN وشجعت بوتان على دعوة المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لزيارة البلد.
    It encouraged Bhutan to continue its efforts to promote and protect human rights. UN وشجعت بوتان على بذل مزيد من الجهود لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    It encouraged Bhutan to search for a sustainable solution to the issue of refugees. UN وشجعت الجزائر بوتان على البحث عن تسوية مستدامة لقضية اللاجئين.
    Ireland encouraged Bhutan to adhere to international instruments. UN 50- وشجعت أيرلندا بوتان على الانضمام إلى الصكوك الدولية.
    Madagascar recognized the strengthened normative and institutional framework and encouraged Bhutan to continue the democratic process. UN 59- ونوهت مدغشقر بالإطار المعياري والمؤسسي المعزز وشجعت بوتان على مواصلة العملية الديمقراطية.
    Serbia welcomed the laws to protect children's rights and prevent domestic violence and encouraged Bhutan to implement them. UN 81- ورحبت صربيا بقانوني حماية حقوق الطفل ومنع العنف المنزلي وشجعت بوتان على تنفيذهما.
    It invited Bhutan to continue its work on human rights education. UN ودعت بوتان إلى مواصلة عملها بشأن تعليم حقوق الإنسان.
    Nepal also supports the democratic aspirations of the people of Bhutan and urges Bhutan to accommodate the plight of the refugees in their political dispensation. UN وتؤيد نيبال كذلك تطلعات شعب بوتان إلى الديمقراطية، وتحث بوتان على أن تأخذ محنة اللاجئين بعين الاعتبار في حساباتها السياسية.
    I express the profound gratitude of the people of Bhutan to the donor community, which supports the United Nations development activities. UN وأعرب عن امتنان شعب بوتان العميق لمجتمع المانحين، الذي يدعم اﻷنشطة اﻹنمائية لﻷمم المتحدة.
    The Permanent Mission of the Kingdom of Bhutan to the United Nations regrets that the report could not be submitted earlier. UN وتُعرب البعثة الدائمة لمملكة بوتان لدى الأمم المتحدة عن أسفها لعدم تمكنها من تقديم التقرير في وقت سابق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد