Women are now encouraged and trained to ride motor bike and bicycles. | UN | وتشجع المرأة، حالياً، على ركوب الدراجات البخارية والدراجات وتدرب على ذلك. |
In the first such programme, run by Pastor Malunda, bicycles are exchanged for arms returned in the Lubumbashi region. | UN | ويتمثل البرنامج الأول منها في مبادلة الدراجات بالأسلحة المعادة، في منطقة لوبومباشي، وينظم هذا البرنامج القس مولوندا. |
Turns out the bicycles are a big safety feature. | Open Subtitles | تبين أن الدراجات الهوائية تشكل عنصر أمان جيد |
I'd like to go out to dinner with you and talk, without any flying bicycles or extraterrestrials or kids. | Open Subtitles | أود أن أخرج معكِ لتناول العشاء و لنتحدث بدون أية دراجات هوائية أو مخلوقات فضائية أو أطفال |
With the support of the African Development Bank, the Government provided bicycles and carts to enhance the mobility of rural women. | UN | وبمساعدة من بنك التنمية الأفريقي، قدّمت الحكومة دراجات هوائية وعربات لتعزيز قدرة النساء الريفيات على التنقل. |
Additional requirements of $1,000 related to the purchase of 18 mountain bicycles and related spare parts in order to extend the range of foot patrols carried out by the military observers. | UN | وتعزى الاحتياجات اﻹضافية وقدرها ٠٠٠ ١ دولار إلى شراء ١٨ دراجة لتسلق الجبال وما يتصل بها من قطع غيار لتوسيع نطاق الدوريات الراجلة التي يضطلع بها المراقبون العسكريون. |
And it is part of the settled order of nature that such a girl should have followers, but for choice, not on bicycles in lonely country roads. | Open Subtitles | و انه أحد قوانين الطبيعة أن يكون هناك من يتبع هكذا فتاة و لكن من أجل غايات نبيلة, وليس على الدراجات في الطرق المقفرة |
bicycles mean kids, and kids mean parents who are easy to control. | Open Subtitles | الدراجات تعني الاطفال, الاطفال يعنون الاباء الذين من السهل التحكم بهم |
Before concluding the contract, the buyer received and accepted the design and specifications of the bicycles sent by the seller. | UN | وقبل إبرام العقد، تلقى المشتري من البائع تصميم ومواصفات الدراجات وأبدى موافقته. |
Water conservation was promoted and bicycles were available as a sustainable transportation means. | UN | وجرت المطالبة بالمحافظة على المياه وكانت الدراجات متوفرة كوسيلة مستدامة للنقل. |
In several countries, including China, electric bicycles have become very popular. | UN | وفي العديد من البلدان، بما في ذلك الصين، أصبحت الدراجات الكهربائية شعبية جدا. |
Poor people generally depend on public transportation systems, when available and affordable, bicycles, animal power and walking. | UN | فالفقراء يعتمدون، بصفة عامة، على نظم النقل العام، إذا توفرت بتكلفة مناسبة، وعلى الدراجات والحيوانات والسير على الأقدام. |
The team was impressed with the high use of bicycles and the road infrastructure for exclusive use by cyclists. | UN | وقد انطبع في ذاكرة الفريق الاستخدام الهائل للدراجات ومرافق المرور المقصور استخدامها على راكبي الدراجات. |
On average, 3.5 per cent of the population use bicycles, and the majority of trips are made by walking. | UN | ففي المتوسط، يستخدم 3.5 في المائة من السكان الدراجات الهوائية، وتقطع أغلبية الرحلات سيرا على الأقدام. |
One in ten is killed on bicycles. | UN | وواحد من كل عشرة قتلى من راكبي الدراجات. |
Other incentives included the provision of bicycles to girls who stayed in school. | UN | وتشمل الحوافز الأخرى توفير دراجات للبنات اللائي يَبقَين في المدرسة. |
In a recently introduced scheme free /subsidised bicycles are provided to girl students. | UN | وفي مشروع أدخل مؤخراً تمنح التلميذات دراجات مجاناً أو بسعر مدعوم. |
Consequently, the Department of Posts introduced bicycles suitable for women, as those which were previously in use were only adequate for use by men. | UN | وبناء على ذلك، قدمت إدارة البريد دراجات مناسبة للمرأة، حيث كانت الدراجات المستعملة سابقا ملائمة لاستعمال الرجل فقط. |
These items included 34 television sets, 3 video cassette recorders, 4 exercise machines and 12 bicycles. | UN | وتضمنت هذه البنود ٣٤ جهاز تليفزيون، و ٣ أجهزة تسجيل فيديو بالكاسيت، و ٤ أجهزة للتمارين الرياضية، و١٢ دراجة. |
Don't listen to him. He makes bicycles. Send it to me in galleys. | Open Subtitles | لا تستمع لكلامه, إنه يُصنّع الدرّاجات أرسله لي منذ الطبعات المبدئية |
The author turned and saw two men dressed in civilian dress and armed with pistols, riding on bicycles. | UN | فالتفت صاحب البلاغ ورأى رجلين بلباس مدني يحملان مسدسين ويركبان على دراجتين هوائيتين. |
You two would look so cute on matching bicycles. | Open Subtitles | أنت إثنان تَبْدوانِ لطيف جداً على مُجَاراة الدراجاتِ. |
Men tend to buy such consumer items as radios, bicycles and cars, even in instances when their income may be needed for household survival. | UN | أما الرجل فهو أميل إلى شراء سلع استهلاكية من قبيل الراديو أو الدراجة أو السيارة حتى إذا كان دخله ضروريا لبقاء الأسرة. |