"bicycles" - Translation from English to Arabic

    • الدراجات
        
    • دراجات
        
    • دراجة
        
    • والدراجات
        
    • الدرّاجات
        
    • دراجتين
        
    • الدراجاتِ
        
    • الدراجة
        
    Women are now encouraged and trained to ride motor bike and bicycles. UN وتشجع المرأة، حالياً، على ركوب الدراجات البخارية والدراجات وتدرب على ذلك.
    In the first such programme, run by Pastor Malunda, bicycles are exchanged for arms returned in the Lubumbashi region. UN ويتمثل البرنامج الأول منها في مبادلة الدراجات بالأسلحة المعادة، في منطقة لوبومباشي، وينظم هذا البرنامج القس مولوندا.
    Turns out the bicycles are a big safety feature. Open Subtitles تبين أن الدراجات الهوائية تشكل عنصر أمان جيد
    I'd like to go out to dinner with you and talk, without any flying bicycles or extraterrestrials or kids. Open Subtitles أود أن أخرج معكِ لتناول العشاء و لنتحدث بدون أية دراجات هوائية أو مخلوقات فضائية أو أطفال
    With the support of the African Development Bank, the Government provided bicycles and carts to enhance the mobility of rural women. UN وبمساعدة من بنك التنمية الأفريقي، قدّمت الحكومة دراجات هوائية وعربات لتعزيز قدرة النساء الريفيات على التنقل.
    Additional requirements of $1,000 related to the purchase of 18 mountain bicycles and related spare parts in order to extend the range of foot patrols carried out by the military observers. UN وتعزى الاحتياجات اﻹضافية وقدرها ٠٠٠ ١ دولار إلى شراء ١٨ دراجة لتسلق الجبال وما يتصل بها من قطع غيار لتوسيع نطاق الدوريات الراجلة التي يضطلع بها المراقبون العسكريون.
    And it is part of the settled order of nature that such a girl should have followers, but for choice, not on bicycles in lonely country roads. Open Subtitles و انه أحد قوانين الطبيعة أن يكون هناك من يتبع هكذا فتاة و لكن من أجل غايات نبيلة, وليس على الدراجات في الطرق المقفرة
    bicycles mean kids, and kids mean parents who are easy to control. Open Subtitles الدراجات تعني الاطفال, الاطفال يعنون الاباء الذين من السهل التحكم بهم
    Before concluding the contract, the buyer received and accepted the design and specifications of the bicycles sent by the seller. UN وقبل إبرام العقد، تلقى المشتري من البائع تصميم ومواصفات الدراجات وأبدى موافقته.
    Water conservation was promoted and bicycles were available as a sustainable transportation means. UN وجرت المطالبة بالمحافظة على المياه وكانت الدراجات متوفرة كوسيلة مستدامة للنقل.
    In several countries, including China, electric bicycles have become very popular. UN وفي العديد من البلدان، بما في ذلك الصين، أصبحت الدراجات الكهربائية شعبية جدا.
    Poor people generally depend on public transportation systems, when available and affordable, bicycles, animal power and walking. UN فالفقراء يعتمدون، بصفة عامة، على نظم النقل العام، إذا توفرت بتكلفة مناسبة، وعلى الدراجات والحيوانات والسير على الأقدام.
    The team was impressed with the high use of bicycles and the road infrastructure for exclusive use by cyclists. UN وقد انطبع في ذاكرة الفريق الاستخدام الهائل للدراجات ومرافق المرور المقصور استخدامها على راكبي الدراجات.
    On average, 3.5 per cent of the population use bicycles, and the majority of trips are made by walking. UN ففي المتوسط، يستخدم 3.5 في المائة من السكان الدراجات الهوائية، وتقطع أغلبية الرحلات سيرا على الأقدام.
    One in ten is killed on bicycles. UN وواحد من كل عشرة قتلى من راكبي الدراجات.
    Other incentives included the provision of bicycles to girls who stayed in school. UN وتشمل الحوافز الأخرى توفير دراجات للبنات اللائي يَبقَين في المدرسة.
    In a recently introduced scheme free /subsidised bicycles are provided to girl students. UN وفي مشروع أدخل مؤخراً تمنح التلميذات دراجات مجاناً أو بسعر مدعوم.
    Consequently, the Department of Posts introduced bicycles suitable for women, as those which were previously in use were only adequate for use by men. UN وبناء على ذلك، قدمت إدارة البريد دراجات مناسبة للمرأة، حيث كانت الدراجات المستعملة سابقا ملائمة لاستعمال الرجل فقط.
    These items included 34 television sets, 3 video cassette recorders, 4 exercise machines and 12 bicycles. UN وتضمنت هذه البنود ٣٤ جهاز تليفزيون، و ٣ أجهزة تسجيل فيديو بالكاسيت، و ٤ أجهزة للتمارين الرياضية، و١٢ دراجة.
    Don't listen to him. He makes bicycles. Send it to me in galleys. Open Subtitles لا تستمع لكلامه, إنه يُصنّع الدرّاجات أرسله لي منذ الطبعات المبدئية
    The author turned and saw two men dressed in civilian dress and armed with pistols, riding on bicycles. UN فالتفت صاحب البلاغ ورأى رجلين بلباس مدني يحملان مسدسين ويركبان على دراجتين هوائيتين.
    You two would look so cute on matching bicycles. Open Subtitles أنت إثنان تَبْدوانِ لطيف جداً على مُجَاراة الدراجاتِ.
    Men tend to buy such consumer items as radios, bicycles and cars, even in instances when their income may be needed for household survival. UN أما الرجل فهو أميل إلى شراء سلع استهلاكية من قبيل الراديو أو الدراجة أو السيارة حتى إذا كان دخله ضروريا لبقاء الأسرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more