We must not lose sight of the big picture, even as we recognize that much remains to be done. | UN | ويجب ألا تغيب الصورة الكبيرة عن عيوننا، حتى مع تسليمنا بأن هناك الكثير الذي يتعين القيام به. |
She says I'm like you, can't see the big picture, lacking ambition. | Open Subtitles | وهي قالت بأنني احبك اكثر الا ترين الصورة الكبيرة المفتقرة للطموح |
- I just think you're missing the big picture. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أنك مُفتقد الصورة الكبيرة ؟ |
Therefore, we need to see the big picture and not assess the work of the Conference in abstraction from the other disarmament efforts and forums. | UN | لذا، نحن بحاجة إلى رؤية الصورة الأكبر لا إلى تقييم عمل المؤتمر بمعزلٍ عن جهود ومحافل نزع السلاح الأخرى. |
I know you want to make up for the things you've done... believe me, we all do... but we need to think of the big picture... 25 people instead of 500. | Open Subtitles | أعرف أنك تريد التعويض عن الأشياء التي إرتكبتها صدقني، نحن جميعاً كذلك ولكن علينا أن نفكر في الصورة الكبرى |
Maybe find some of that and leave The big picture till later, yeah? | Open Subtitles | ربما نجد بعضاً منه ونترك الصورة الكاملة لوقت لاحق؟ |
I'll keep to the big picture if you don't mind. | Open Subtitles | سوف ألتزم بالصورة الكبيرة إذا لم يكن لديك مانع |
Well, maybe what you do is you get the big picture. | Open Subtitles | حسناً، لربما ما يجب عليك فعله هو فهم الصورة الكبيرة |
That will allow the United Nations to see the big picture and make the necessary suggestions to the parties, as appropriate. | UN | وسيتيح ذلك للأمم المتحدة إمكانية رؤية الصورة الكبيرة وتقديم الاقتراحات اللازمة للأطراف، حسب الاقتضاء. |
You've chosen to work outside the limits of your government, because you knew no one would see the big picture. | Open Subtitles | لقد اخترت العمل خارج حدود حكومتك لأنك تعرف أن لا أحدا سيرى الصورة الكبيرة |
Sometimes you feel so deeply about something you miss the big picture. | Open Subtitles | في بعض الأحياء تشعر بعمق حول شيئ ما و تفقد الصورة الكبيرة |
I understand your frustration, but you need to stay focused on the big picture. | Open Subtitles | أنا أفهم شعورك بالإحباط ولكن تحتاج إلى الاستمرار في التركيز على الصورة الكبيرة |
As an artist, I've learned that it's not always the big picture, but the little details that effectively sell the tale. | Open Subtitles | كفنان تعلمت أن ليس الموضوع هو الصورة الكبيرة ولكن التفاصيل الصغيرة التي حقًا تُفيد الموضوع |
Which in a big picture was a drop in the Swiss bucket. | Open Subtitles | و في الصورة الكبيرة هذه نقطة بالجيب السويسري |
I think change is hard for people, especially when they can't see the big picture. | Open Subtitles | أعتقد أن التغيير صعب على الناس خاصة حين لا يمكنهم رؤية الصورة الأكبر |
big picture, as God, you did what you had to do. | Open Subtitles | الصورة الكبرى هو أنه توجب عليك فعل ذلك كإله |
"about the whole picture, the big picture, totally, totally, totally wrong." | Open Subtitles | عن الصورة الكاملة الصورة الكبيرة خاطئة تماما،تماما، تماما |
What you're seeing right now, we call that the big picture. | Open Subtitles | ما تراه الآن هو ما ندعوه بالصورة الكبيرة |
Not my fault you can't see the big picture, brother. | Open Subtitles | ليست غلطتي أنّك لا ترى الصورة الشاملة أخي |
This is the big picture of our universe. | Open Subtitles | هذه هي الصورة الكبيره للكون |
what the currents are, what the motions are, and how that all ties together in a big picture. | Open Subtitles | ، ما هي التيارات ،و ما هي الحركات و كيف يرتبط كل هذا في صورة كبيرة |
But, let's look at the big picture here, okay? | Open Subtitles | لكن دعينا ننظر للصورة الكبيرة هنا، حسناً؟ |
Such a direction would enable UNICEF to become more involved in the big picture of development work. | UN | ومن شأن هذا الاتجاه أن يمكّن اليونيسيف من أن تصبح على بينة أكثر بالصورة الكبرى للعمل الإنمائي. |
big picture. | Open Subtitles | هناك صورةٌ أكبر... |
He says that he wants to talk about big picture stuff, and, I'll be honest, I have little or no idea what that means. | Open Subtitles | ويقول أنه يريد التحدث عن موضوع الصور الكبيرة سأكون صادقاً لدي فكرة ضئيلة أو معدومة عن الموضوع لذلك... |
You can't live your life big picture. | Open Subtitles | ليس بوسعك أن تعيشي حياتكِ وفق الصورةِ الأكبر |
- You're not looking at the big picture. | Open Subtitles | - أنت لا تَنْظرُ إلى الصورةِ الكبيرةِ. |
Look, I don't quit until I get it right, and our corporate pretty boy just doesn't fit into the big picture. | Open Subtitles | انظر,أنا لا أتوقف حتى أحصل على كل شئ بشكل صحيح و فتى الشركات الوسيم هذا لا يلائم الصوره الكبيره |