A PICTURE IN EVERY MAGAZINE, A billboard IN TIMES SQUARE, | Open Subtitles | صورة في كل المجلات، لوحة إعلانات في مربعِ الأوقات |
No, she looks just like the girl on the billboard. | Open Subtitles | لا، انتظري فقط .انها تبدو مثل فتاة لوحة الاعلانات |
Now, the days of billboard ads are over, all right? | Open Subtitles | الآن , الأيام من إعلانات لوحة الإعلانات إنتهى بخير ؟ |
Help me get the credit card. I need that billboard! | Open Subtitles | ساعدونى في الحصول علي البطاقة، أنا أحتاج لهذه اللوحة |
billboard is down by the end of the day, Becks, or you and I are gonna have another conversation. | Open Subtitles | اللوحة ستنزل بنهاية اليوم أو سنقوم بحوار آخر |
Everyone in this courtroom sympathizes with a father who loses his daughter, but this billboard he put up is intended to maliciously harm my client's business. | Open Subtitles | وجميع من في قاعة المحكمة يتعاطفون مع الاب الذي يفقد ابنته لكن هذه اللافتة الكبيرة التى علقها |
Graffiti a billboard or-or get on a talk show. | Open Subtitles | كوضع لوحة على الحوائط ، أو الظهور في برنامج تلفزيوني |
You can't tell now, but there's a neon billboard across the street. | Open Subtitles | هناك لوحة إعلانات مضيئة على الجانب الآخر من الشارع. |
Main target of my task force is about to learn that his daughter was found hanging from a billboard in a vacant lot. | Open Subtitles | الهدف الرئيسي لفريق عملنا على وشك أن يعلم بأن إبنته وجدت معلقة على لوحة في مكان خالي |
It debuted number one on the billboard charts, and everyone really received how his voice had matured. | Open Subtitles | تمّ اعتباره رقم واحد على لوحة المخططات، وتقبّل الجميع كيف أنه يمتلك صوت ناضج. |
Yeah. Well, next time, I'll hang a billboard. | Open Subtitles | حسنٌ، في المرّة المقبلة سأعلّق لوحة إعلانيّة. |
You and I are the face of it, in every scene, on every billboard. | Open Subtitles | انا وانت واجهتُة , فى كل مشهد فى كل لوحة |
A seven-foot-tall, cross-dressing Cambodian... is throwing glitter and fish guts at a billboard on the B.Q.E. | Open Subtitles | رجل كامبودي طوله 7 أقدام يخلع ملابسه ويرمي الملمع واحشاء الأسماك على لوحة في القطار السريع من بروكلين الى كوينز |
If the test detected male cancers, you'd be reading about it on a billboard. | Open Subtitles | إذا كشف الاختبار عن سرطانات لدى الذكور، ستقرئين عنها في لوحة الإعلانات. |
I passed a billboard with Channing Tatum on it and I had to pull over. | Open Subtitles | كان هناك لوحة وعليها رجلٌ مثير . وكنتُ مضطراً للتنحي بسيارتي جانباً |
Looking at a billboard is supposed to feel like love at first sight. | Open Subtitles | عند النظر إلى اللوحة من المفترض أن يُشعرك بالحب من أول نظرة |
Then I wrapped him up in a shower curtain, drove him out to that woodsy area under the billboard, | Open Subtitles | ثم لففته بستارة الحمام, اخذته الى منطقة الغابات تحت اللوحة. |
He's my friend and I trust him, and I don't care what's on that billboard. | Open Subtitles | ،إنه صديقي، وأنا أثق به ولا أكترث بما هو موجود على تلك اللوحة |
- how is the billboard not defamatory? | Open Subtitles | فكيف تعتبر اللافتة انها ليست تشويه للسمعة؟ |
It would be easier to just rent a billboard. Second question. | Open Subtitles | الافضل أنك لو اسـتعرت اللوح السـؤال الثاني |
Although Mr. Dargis has my sympathies, he didn't put up a billboard saying that "Gloria's outrageous business practices" | Open Subtitles | وبالجهة المقابلة اتعاطف مع السيد دارجيس وهو لم يضع لافتة يقول فيها ان الاعمال التجارية المتعدية لمحل غلوريا |
Hanae told me about the billboard girl. | Open Subtitles | لقد سمعت من هاناي عن الشخص الذي باللوحة |
Extensive billboard messages in urban communities and high traffic areas. | UN | الإكثار من عرض رسائل على لوحات الإعلانات في المجتمعات الحضرية وفي المناطق التي تشتد فيها حركة المرور. |
Now, this is the best billboard spot in all of Orlando. | Open Subtitles | الآن، هذه أفضل بقعة في أورلاندو للوحة الإعلان |
- A Times Square billboard is bold. | Open Subtitles | " لا أعلم، لوحة أعلانات ميدان "التايم هذه جراءة شديدة |
The public information activities included printing of over 12,000 billboard posters and rental of billboards as well as 45 sensitization events on peace and reconciliation. | UN | وشملت الأنشطة الإعلامية طباعة أكثر من 000 12 ملصق لوحات إعلانية واستئجار لوحات إعلانية، وكذلك تنظيم 45 حملة توعية عن السلام والمصالحة. |
Conducted public information and tolerance-building campaigns throughout Kosovo, supported by Kosovo-wide billboard campaigns, radio and television public service announcements and interviews. Produced regular radio and television programmes addressing minority rights and returns issues | UN | :: تنفيذ حملات إعلامية وحملات لبناء التسامح على نطاق كوسوفو، ودعم الحملات عن طريق اللوحات الإعلانية الجدارية على نطاق كوسوفو، والإعلانات وإجراء المقابلات الإذاعية والتلفزيونية وإنتاج برامج إذاعية وتلفزيونية منتظمة لمعالجة حقوق الأقليات وقضايا العائدين |