Mayor Richard Daley, Mayor of Chicago, also recognized his tireless work, by dedicating an honorary Chicago street sign to his name. | UN | كما أقر السيد ريتشارد ديلي، عمدة شيكاغو، بعمله الدؤوب بإطلاق اسمه على لافتة شارع في شيكاغو على سبيل التكريم. |
I haven't driven this road before. I didn't notice the speed sign. | Open Subtitles | لم اقد في هذا الطريق من قبل لم الاحظ لافتة السرعة |
Anybody who is carrying a sign shall relinquish it or be removed. | Open Subtitles | أي شخص يحمل لافتة يجب أن يتخلى عنها أو ستؤخذ منه |
In addition, 150,000 flyers, 20,000 posters, 20 banners, 1,500 wristbands and 1,000 stickers were distributed. | UN | ووزع 000 150 منشور، و 000 20 ملصق، و 20 لافتة و 500 1 سوارا و 000 1 بطاقة لاصقة. |
Reportedly, its banner and display disappeared on the fair’s second day. | UN | وأفيد أن لافتة المؤسسة ومعروضاتها اختفت في اليوم الثاني للمعرض. |
Mr. President, the Western allies are just curious about the energy flare that was captured over your desert recently. | Open Subtitles | السيد الرئيس، الحلفاء الغربيين هي مجرد لافتة حول مضيئة الطاقة التي تم التقاطها فوق الصحراء بك مؤخرا. |
The resilience of those still coping with the disaster is remarkable, but they need our continued support. | UN | إن مرونة الذين ما زالوا يتكيفون مع الكارثة لافتة للنظر، لكنها بحاجة إلى دعمنا المستمر. |
Don't guys like you have to put a sign on your lawn? | Open Subtitles | الا يفترض بأمثالك ان يكون ليدهم لافتة بحديقتهم عن هذا الامر؟ |
We found his blood-stained clothes hidden behind a sign on a rooftop very nearby the building where Molly was killed. | Open Subtitles | لقد وجدنا ملابسه ملطخة بالدماء خفية وراء لافتة على سطح أحد المنازل قريب جدا بناء حيث قتل مولي. |
I think I saw a sign, Villa Rosa, Charlie, 10 minutes ago. | Open Subtitles | اعتقد اني رايت لافتة فيلا روسا يا تشارلي منذ عشرة دقائق |
Excuse me, but I didn't see no sign saying "dumb-ass ape wanted." | Open Subtitles | عذرا ولكنى لن أرى لافتة تقول هناك قرد أبكم من المطلوبين |
You really need to spend $30,000 on a fucking neon sign, dude? | Open Subtitles | هل حقاً تريدُ أن تصرف ثلاثين ألف دولار على لافتة مضيئة؟ |
The sign on the door says it doesn't close until 9:30. | Open Subtitles | لافتة على الباب تقول فهو لا يغلق حتى 09: 30. |
Last bar had a red awning and a neon sign. | Open Subtitles | آخر حانة كانت لها مظلّة حمراء وبدون لافتة ضوئية. |
- I mean, anybody who slow dances with a sign for a living Is obviously desperate for cash. | Open Subtitles | أقصد، من الواضح أنّ كل من يقوم برقص بطيئ مع لافتة كعمل يحتاج بشدّة إلى المال. |
But there was a sign on the door that said it was closed for a private event. | Open Subtitles | لكن كان هناك لافتة على الباب والتى تقول أن المكان مغلق لأن هناك حفل خـاص |
To date, 1,438 banners and 327,000 posters have been displayed and 4,898,000 pamphlets have been distributed throughout the country. | UN | وحتى الآن، عُرضت 438 1 لافتة و 000 327 ملصقا ووُزّع 000 898 4 كراسة في أنحاء البلد. |
Over a thousand students attended the rally, signed peace petitions and put handprints on the peace banner. | UN | وشارك في المهرجان ما يزيد على ألف طالب، ووقعوا التماسات من أجل السلام ووضعوا بصماتهم على لافتة من أجل السلام. |
Hey, research on olympic medalists is curious. | Open Subtitles | مهلاً الأبحاث بشأن الميداليات الأولمبية لافتة للنظر |
Many developing countries have obtained remarkable results in this field. | UN | وقد حصلت بلدان نامية كثيرة على نتائج لافتة للنظر في هذا المجال. |
What do you think, I bump into signs by accident? | Open Subtitles | ما الذي تعتقده، أنّي تعثّرتُ في لافتة بدون قصد؟ |
conspicuous and wasteful consumption by the affluent is a strain on resources and an injustice to the poor; it is detrimental to public health and well-being. | UN | والاستهلاك بصورة لافتة للنظر ومسرفة من جانب الموسرين إهدار للموارد وظلم للفقراء كما أنه يضر بالصحة العامة والرفاه. |
Despite cultural differences in the definition of mental health, the cross-cultural similarities of mental illness are striking. | UN | وبالرغم من الاختلافات الثقافية في تعريف الصحة العقلية، فإن أوجه تشابه المرض العقلي بين الثقافات لافتة للنظر. |
The increase is particularly impressive for North Africa, for which the inflow of FDI has increased six-fold. | UN | وسجلت أكبر زيادة لافتة للنظر في شمال أفريقيا، حيث ارتفع الاستثمار الأجنبي المباشر بمقدار ستة أضعاف. |
Although Mr. Dargis has my sympathies, he didn't put up a billboard saying that "Gloria's outrageous business practices" | Open Subtitles | وبالجهة المقابلة اتعاطف مع السيد دارجيس وهو لم يضع لافتة يقول فيها ان الاعمال التجارية المتعدية لمحل غلوريا |
He was apprehended for staging a solo protest by holding a poster demanding a call for a free and fair election, under the direct supervision of the United Nations, for a people's parliament. | UN | وقُبض عليه لقيامه بالاحتجاج وحده عن طريق حمل لافتة تطالِب بالدعوة إلى إجراء انتخابات حرة ونزيهة لبرلمان شعبي تحت إشراف مباشر من الأمم المتحدة. |
250 billboards were displayed throughout the country on a theme related to human rights | UN | عرضت 250 لافتة في كل أنحاء البلاد بشأن موضوع يتصل بحقوق الإنسان |
This is a remarkable fact, and it would be interesting to investigate the reasons behind it. | UN | وهذه حقيقة لافتة للانتباه يجدر بحث أسبابها. |
While facing the camera of a Cuban television crew, these two individuals had unfurled a banner and chanted anti-American slogans. | UN | وبينما كانا واقفين أمام آلة تصوير لأحد أطقم التلفزيون الكوبي، نشرا لافتة وهتفا بشعارات معادية لأمريكا. |