In order to ensure an efficient programme, special bins for purposes of separating paper waste from other waste are necessary. | UN | ولكفالة أن يتسم البرنامج بالكفاءة فإن من الضروري توفير صناديق خاصة ﻷغراض فصل النفايات الورقية عن النفايات اﻷخرى. |
There were no recycling bins back then, just, fire and smoke. | Open Subtitles | لم يكن هناك صناديق للقمامه حينها فقط يوجد الحرائق والدخان |
Rick people live here. Look at the rubbish bins. | Open Subtitles | يعيش مواطنوا ريك هنا إنظر إلى صناديق القمامة |
To give owners the sense they're driving a racing car, all of the storage bins have been removed. | Open Subtitles | ليمنحوا مالكي السيارة إحساساً بأنهم يقودون سيارة رياضية كل الصناديق الصغيرة في كبينة السيارة تم إزالتها |
I just happen to be sitting near to where the bins are. | Open Subtitles | إنها تحدث فقط عندما تجلس بجانب المكان الذي تكون به الصناديق |
The Board noted that the transport warehouse did not have enough shelves or storage bins. | UN | لاحظ المجلس أنه لم يكن في مستودع النقل ما يكفي من الرفوف ولا من سلال التخزين. |
And if there's rubbish but no bins, then it's poor. | Open Subtitles | وإذا كانت هناك قمامة بدون صناديق قمامة فهو فقير |
He's evil, he wants to take over the world... and he fits easily into most overhead storage bins. | Open Subtitles | إنه شرير, إنه يريد أن يسيطر على العالم و بالإمكان تخزينه بسهولة في صناديق التخزين العلوية |
When we got here, there were bats in the equipment bins. | Open Subtitles | عندما وصلنا إلى هنا، كانت هناك مضارب في صناديق المُعدّات. |
The neighbours thought the stink came from the communal bins. | Open Subtitles | الجيران ظنوا أن الرائحة الكريهة أتت من صناديق القمامة. |
Refuse bins of two different colours were distributed to the citizens. | UN | وتم توزيع صندوقين من صناديق القمامة بلونين مختلفين على كل مواطن. |
Hit all the classroom bins but only in between classes. | Open Subtitles | ضرب جميع صناديق الفصول الدراسية ولكن فقط في بين الطبقات. |
'You finish off your shift and you're done.'make sure you empty the trash bins. | Open Subtitles | أنتهي من دوامك وهذا كل شيء تأكد من إفراغ صناديق القمامة |
Can you describe to me where the bins and these toilets are? | Open Subtitles | أيمكنكَ بأن توضح لي أين كان هؤلاء الصناديق وهؤلاء الحمامات ؟ |
They sweep it into bins and weigh it then they take it to a place where they make wigs... | Open Subtitles | يمسحون شعورهن إلى تلك الصناديق ثم يقومون بوزنها ثم يأخذونها إلى ذلك المكان الخاص حيث يحولونها إلى باروكات |
- These bins have definitely been emptied and searched? | Open Subtitles | ـ هذه الصناديق تم قطعا إفراغها و تفتيشها ؟ |
We also passed some bins outside. | Open Subtitles | لقد عبرنا أيضاً على بعض الصناديق بالخارج. |
wish I'd found this before I ate out of those street bins. | Open Subtitles | كُنت أتمنى إيجاد هذه قبل أن آكل من سلال القمامة بتلك الشوارع |
Groundnuts, maize, millet grains and beans are often mixed with ash and kept in bins made from straw and loam. | UN | وكثيراً ما يُخلط الفول السوداني، والذرة، وحبوب الدخن، والفاصوليا، بالرماد ويُحتفظ بها داخل أوعية مصنوعة من القش والطين. |
WHAT, DID I FORGET TO PUT MY TRASH bins AWAY OR SOMETHING? | Open Subtitles | ماذا, هل نسيت ان اضع سلات المهملات جانباً او شيء ما؟ |
Three bins a month, dockworkers know which bins are comin'in and all they gotta do is make sure they pass through without inspection. | Open Subtitles | ثلاثة حاويات بالشهر، وعمال الموانئ يعرفون أي الحاويات التي تدخل وكل ما يفعلونه هو التأكد من مرورها دون أيّ تفتيش. |
Belts, cellphones, keys. Put them in the bins, please. | Open Subtitles | الأحزمة ، الهواتف ، المفاتيح ضعوهم في السلات من فضلكم |
We can't spend that money, so pretend it's not there, like you do with recycling bins. | Open Subtitles | لا يمكنا صرف هذا المال لذا تظاهري أنه غير موجود كما تفعلين بصناديق التدوير |
Oh, yeah, hanging out by some bins near a skip in the cold, doing drugs. | Open Subtitles | أاه, أجل, برفقة سلات المهملات و حاوية نفايات في البرد |