With regard to the end-of-decade goals, we have reduced the infant mortality rate from 57 per 1,000 live births in 1990 to 36 in the year 2000. | UN | وفيما يخص أهداف نهاية العقد، خفضنا معدل وفيات الرضع من 57 لكل 000 1 مولود حي في عام 1990 إلى 36 في عام 2000. |
Number of abortions per 100 live births in The former Yugoslav Republic | UN | عدد حالات الإجهاض بحسب كل 100 مولود حي في جمهورية مقدونيا |
For example, there were 61 per 1,000 live births in 2002. | UN | فعلى سبيل المثال، كانت هناك 61 حالة وفاة لكل 000 1 مولود حي في عام 2002. |
All births in coastal urban areas were attended by skilled personnel. | UN | وقد باشر أفراد مدربون جميع الولادات في المناطق الساحلية الحضرية. |
Overall, nearly 30 per cent of all births in the United States are currently to unmarried women. | UN | وبصفة اجمالية هناك نحو ٠٣ في المائة من المواليد في الولايات المتحدة لنساء غير متزوجات. |
The under-5 mortality rate also decreased, from 44 per 1,000 births in 1991 to 36 per 1,000 births in 2001. | UN | كما انخفض معدل الوفيات دون سن الخامسة من 44 لكل 000 1 ولادة في عام 1991 إلى 36 لكل 000 1 ولادة في عام 2001. |
:: The stillbirth rate was 5.3 per 1,000 births and the miscarriage rate was 100.1 per 1,000 live births in 2009. | UN | :: بلغ معدل المواليد الموتى لكل ألف مولود 5.3 ومعدل المواليد الخدج 100.1 لكل ألف مولود حي عام 2009. |
The infant mortality rate declined from 30 infants per 1,000 live births in 2003 to 24 in 2006. | UN | وانخفض معدل وفيات الرضع من 30 رضيعا لكل 000 1 مولود حي في عام 2003 إلى 24 في عام 2006. |
The infant mortality rate had decreased from 70.1 per 1,000 live births in 1997 to 61 in 2005. | UN | وانخفض معدل وفيات الرضع من 70.1 لكل 000 1 مولود حي في عام 1997 إلى 61 في عام 2005. |
The maternal mortality rate in Conakry is 500 per 100,000 live births, as against 900 per 100,000 live births in the interior of the country. | UN | فنسبة وفيات الأمهات هي 500 امرأة لكل 000 100 مولود حي في كوناكري و 900 امرأة لكل 000 100 مولود حي في وسط البلاد. |
The rate per 100,000 live births in 1994 was 7, but that rate for 1995 was 3.5. | UN | إذ بلغ هذا المعدل 7 لكل 000 100 مولود حي في عام 1994 ولكنه وصل إلى 3.5 في عام 1995. |
Similarly, the infant mortality rate also dropped from 6.27 deaths per 1,000 live births in 1990 to 5.88 in 1992. | UN | وبالمثل، هبط معدل وفيات اﻷطفال أيضاً من ٧٢,٦ وفاة لكل ٠٠٠١ مولود حي في ٠٩٩١ إلى ٨٨,٥ في عام ٢٩٩١. |
Infant mortality rates were greater on average than 90 deaths per 1,000 live births in all of Africa, except for Southern Africa. | UN | وكانت معدلات وفيات الرضع تزيد في المتوسط على ٩٠ حالة وفاة لكل ٠٠٠ ١ مولود حي في أفريقيا كلها باستثناء الجنوب اﻷفريقي. |
MMR stands as high as 350-400 per 100,000 live births in Pakistan. | UN | ويتراوح ذلك المعدل ما بين 350 و400 حالة وفاة لكل 000 100 مولود حي في باكستان. |
In the area of health, Chile reduced its infant mortality rate from 8.9 per 1,000 live births in 2000 to 7.9 in 2005. | UN | وفي مجال الصحة، خفّضت شيلي معدل وفيات الرضع من 8.9 لكل ألف مولود حي في عام 2000، إلى 7.9 في عام 2005. |
The crude birth rate had dropped from 40.6 per 1,000 live births in 1990 to 26.5 per 1,000 live births in 2003. | UN | وهبط معدل المواليد الأولي من 40.6 لكل ألف مولود حي في عام 1990 إلى 26.5 لكل ألف مولود حي في عام 2003. |
She asked whether the reports that the authorities were reluctant to register births in the eastern parts of the country were accurate. | UN | 65- وسألت عما إذا كانت التقارير التي تفيد بعدم رغبة السلطات في تسجيل الولادات في الأجزاء الشرقية من البلاد صحيحة. |
42% of births in Uganda are by a skilled provider. | UN | تتم 42 في المائة من الولادات في أوغندا على يد فرد ماهر. |
This figure does not take into account all births in the year as, because of difficulties of various kinds, about 1 million births go unrecorded. | UN | ولا يأخذ هذا الرقم في الحسبان جميع المواليد في العام إذ إن هناك مليون حالة ولادة لا يجري تسجيلها بسبب صعوبات مختلفة. |
There were 480 maternal deaths per 100,000 births in 1990, as compared to 450 in 2005. | UN | كانت هناك 480 وفاة نفاسية لكل000 100 حالة ولادة في عام 1990، بالمقارنة مع 450 وفاة في عام 2005. |
The rate of stillbirths was 6.2 per 1,000 live births in 2006. | UN | معدل المواليد الموتى 6.2 لكل 1000 مولود حي عام 2006 |
It mentions a ratio of one abortion for every 4.1 births in public health institutions for the year 2006. | UN | ويذكر التقرير أنه في عام 2006 كانت نسبة الإجهاض هي حالة إجهاض لكل 4.1 مولود في مؤسسات الصحة العامة. |
The maternal mortality rate dropped from 650 deaths per 100,000 live births in 1995 to 405 in 2005. | UN | وانخفض معدل وفيات الأمهات من 650 وفاة في كل 000 100 من المواليد الأحياء في عام 1995، إلى 405 وفيات في عام 2005. |
Since nomads were found throughout the Sahelo—Saharan area, that procedure could cover births in foreign countries. | UN | ويمكن لهذا اﻹجراء أن يمتد إلى حالات الولادة في الخارج نظراً إلى أن الرحل يطوفون الساحل الصحراوي على امتداده. |
The reported number of births in 2005 was 371,653 of which about 99.5% were institutional deliveries. | UN | وبلغ العدد المبلغ عنه للولادات في 2005، 653 371 كانت 99.5 في المائة منها ولادات مؤسسية. |
II. Under-five mortality versus percentage of births in risk categories, 1985-2007 | UN | الثاني - وفيــات الأطفــال دون سـن الخامســة مقابــل النسبة المئوية للمواليد في الفئات المعرضة للخطر، 1985-2007 |
We have reduced the rate of child deaths per 1,000 from 189 live births in 2000 to 133 in 2006. | UN | وخفضنا معدل وفيات الأطفال من 189 لكل 000 1 طفل في عام 2000 إلى 133 طفلا في عام 2006. |
The maternal mortality rate was 66.6 per 1,000 live births in 1996 and 74.1 per 1,000 in 1997. | UN | وبلغ معدل وفيات اﻷمهات ٦٦,٦ لكل ٠٠٠ ١٠٠ من المواليد اﻷحياء في عام ١٩٩٦ و ٧٤,١ في عام ١٩٩٧. |
The maternal mortality rate for women has increased from 620 deaths per 100,000 births in 1987 to 1120 in 2000. | UN | وزادت معدلات وفيات الأم بين النساء من 620 حالة وفاة لكل 000 100 مولود عام 1987 إلى 120 1 في عام 2000. |
The number of births among women who are older than 35 has been increasing - 10.3% of all births in 2001, 9.8% in 2000 and 9.0% in 1999. | UN | وكان عدد المواليد من نساء جاوزن 35 سنة يتزايد، فبلغ 10.3 في المائة من جميع المواليد عام 2001 مقابل 9.8 في المائة عام 2000 و9 في المائة عام 1999. |
The infant mortality rate was 7.6 per 1,000 live births in 2006. | UN | وقد بلغ معدل وفيات الرضع 7.6 لكل ألف مولود حي لعام 2006 |