You don't blame me for your current situation, do you? | Open Subtitles | أنت لا تلومني على وظيفتـُـك الجديدة, أليس كذلك؟ |
I know you still blame me for what happened to nyx, and even though she didn't die by my own hand, | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك لا تزال تلومني على ما حدث ل نيكس، وعلى الرغم من أنها لم تموت بيدي، |
You went to a long-dead octopus for advice, and you're going to blame me for your problems? | Open Subtitles | قصدتِ أخطبوطاً ميّتاً منذ زمن طلباً للنصيحة، و تلومينني على مشاكلك ؟ |
You can blame me for all your problems on Tuesdays, Thursdays and Sundays. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تلوميني على كل مشاكلكِ في الثلاثاء ، الخميس والاحــد |
I mean, everyone at school will talk about me, judge me, maybe even blame me for what happened. | Open Subtitles | أعني, كل من في المدرسة سيتكلم عني, ويطلق علي الأحكام وربما حتى يلومني على ما حصل |
You know, you're treading on thin ice, little brother, you think I'm gonna let you blame me for your daddy's death. | Open Subtitles | أنت تعرف، وأنت تمشي على الجليد الرقيق، الأخ الأصغر، كنت أعتقد أنني ستعمل تتيح لك يلومونني على وفاة والدك. |
Do you blame me for your current station in life? | Open Subtitles | هل ألوم لي لجهودكم المحطة الحالية في الحياة؟ |
Do not blame me for the single decent act of your adult life. | Open Subtitles | لا تلمني على الفعل الجيد الوحيد في حياتك |
So, don't come here at the 11th hour trying to blame me for having to sleep in the bed that you made. | Open Subtitles | لذا لا تأتي لي في هذا الوقت المتأخر تحاول ان تلومني على النوم في السرير الذي صنعته |
You know, she like to cast me in the role of screw-up brother and blame me for everything. | Open Subtitles | هل تعلم , إنها تحب أن تضعني بدائرة الفاشلين و تلومني على كل شيئ |
I am. Can you blame me for taking 24 hours to think through making a life-altering decision? | Open Subtitles | أتستطيع أنْ تلومني على التمهّل 24 ساعة لاتّخاذ قرار مصيريّ؟ |
You can't blame me for caring about my brother or for trying to help. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تلومني على إهتمامي . لشقيقي أو على محاولتي لأساعد |
You cannot blame me for your finger, too. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تلومني على ما جرى لإصبعك, أيضا. |
I know you blame me for what happened to Danny. | Open Subtitles | أنا اعلم أنكي تلومينني على ماحدث لـ داني |
But if you blame me for bringing out the monster in that man, | Open Subtitles | لكن لو تلومينني على إخراج الوحش الذي بداخله |
Perhaps when you read these lines, you'll blame me for all you've been through. | Open Subtitles | ربما عندما تقرأين هذه السطور لن تلوميني على ما مررتِ به |
I know what you think of me that some of you blame me for what's happened. | Open Subtitles | وأعلم مايعتقده أغلبكم فيّ، بعضكم يلومني على ماحدث |
They won't blame me for your bad choices. | Open Subtitles | لن يلومونني على أختياراتـُـكِ الغير الصائبة |
don't blame me for your shortcomings, your weaknesses. | Open Subtitles | لا ألوم لي لأوجه القصور الخاصة بك، نقاط الضعف الخاصة بك. |
Don't blame me for your stupid base running. | Open Subtitles | لا تلمني على طريقة ركضك الغبية |
You can't blame me for the trouble your cheating ex-husband has brought upon himself. | Open Subtitles | لا يمكنك لومى على المشكلات التى جلبها زوجك السابق الخائن على نفسه |
Now she can't blame me for costing her the election. | Open Subtitles | والآن لا يمكنها لومي على خسارتها الانتخابات |
You blame me for ruining your life by testifying against you. | Open Subtitles | أنت تَلُومُني على التَخريب حياتكَ بالشَهادَة ضدّك. |
You showing up like you did outside the restaurant really threw me off, so don't blame me for not putting your detective issue to rest. | Open Subtitles | ظهورك خارج المطعم بالطريقة التى فعلتيها أغضبنى حقاً لذا فلا تلومينى على عدم إنهاء مُشكلة المُحقق |
My sister was afraid of the dark, only used to blame me for leaving the lights on. | Open Subtitles | شقيقتي كانت تخاف من الظلام ، و كانت تلقى اللوم علي على ترك المنزل مضاء |
Okay, you can blame me for screwing up my own kids, | Open Subtitles | حسنا، يمكنك إلقاء اللوم لي ل الشد حتى أطفالي الخاصة، |
Can you blame me for turning my back on women and giving what I have up front to men? | Open Subtitles | هل يمكن إلقاء اللوم علىّ لتحويل ظهري عن النساء وإعطاء ما لدي بلا تردد للرجال؟ |
What better way to divert attention from the manhunt, then to try and blame me for one of his crimes? | Open Subtitles | أيّ طريقة أفضل لصرف الانتباه عن مطاردته بمحاولة إلقاء اللوم عليّ على إحدى جرائمه؟ |