It's too risky. - Well, blood is thicker than water. | Open Subtitles | هذه مجازفة كبرى حسناً ، الدم أغلى من الماء |
I can't tell if blood is flowing through the shunt. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أخبرك إنْ تدفق الدم عبر التحويلة. |
Baba, you used to say blood is thicker than water. | Open Subtitles | أبي، لطالما قلت لنا أن الدم امتن من الماء |
And tell me, when all the blood is spilled, what then? | Open Subtitles | إذاً أخبريني عندما تراق كل تلك الدماء ماذا سيحدث عندها؟ |
Go run a bleeding-time test, confirm our patient's blood is screwy. | Open Subtitles | قوموا باختبار زمن النزف وأثبتوا أنّ دم مريضتنا قد جنّ |
The problem is, is that your blood is the only blood we recovered. | Open Subtitles | إنّ المشكلة، بأنّ دمّك الدمّ الوحيد تعافينا. |
The only thing stronger than your craving for blood is your love for this one girl. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الأقوى من تعطشك للدماء.. هو حبك لهذه الفتاة لمً لا توقف مشاعرك كاملة؟ |
An imprint in the blood is your best lead? | Open Subtitles | العلامة التي في الدم هي أفضل دليل لديكم؟ |
I can assure you that all of our blood is meticulously screened. | Open Subtitles | فيمكنني أن أؤكد لك ان كل الدم لدينا يفحص بدقة شديدة |
When someone's bludgeoned to death, blood is no longer just blood. | Open Subtitles | حين يُضرَب أحدهم حتّى الموت، لا يعود الدم مجرّد دم |
In Zimbabwe, since 1985, all transfused blood is screened for HIV and other transmissible diseases. | UN | وفي زمبابوي، منذ عام 1985، يجري فحص كل كميات الدم المنقول للتأكد من خلوه من الفيروس والأمراض المعدية الأخرى. |
Voluntary blood collection has increased, and the capacity of blood banks to screen out infected blood is continuously being strengthened. | UN | وزاد جمع الدم الطوعي، ويجري باستمرار تعزيز قدرات بنوك الدم على التخلص من الدم الحامل للفيروس. |
Testing of all blood bags before the blood is given to patients requiring transfusions; | UN | فحص جميع أكياس الدم قبل إعطائها للمحتاجين للدم؛ |
"New blood is the lifeblood of every company's blood." | Open Subtitles | الدماء الجديدة هي دماء الحياة لكل دماء الشركة |
Metro's finding says all the blood is from the victim. | Open Subtitles | نتائج الشرطة تقول أن كل الدماء كانت من الضحية. |
The conditions for sustainable peace must be built in post-conflict societies to ensure that blood is not shed again. | UN | ويجب تمهيد ظروف السلام المستدام في مجتمعات ما بعد الصراع لكفالة ألا تُراق الدماء من جديد. |
Maybe peasant blood is too rough for my skin. | Open Subtitles | ربما يكون دم الفلاحين خشن جداً بالنسبة لبشرتي |
To her, the mixture of magical and Muggle blood is not an abomination but something to be encouraged. | Open Subtitles | بالنسبة لها الخلط بين دم السحرة و دم العامة ليس عمل بغيض لكنه شئ يجب تشجيعه |
See, the thing about drinking human blood is, our bodies lack the enzymes to break it down properly. | Open Subtitles | شاهدْ، الشيء حول الدمّ الإنساني الشَارِب، أجسامنا تَفتقرُ إلى الإنزيماتِ لكَسْره بشكل صحيح. |
The only thing stronger than your craving for blood is your love for this one girl. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الأقوى من نهمكَ للدماء هو حبّكِ لهذه الفتاه، ابطله. |
Your body is the vessel. Your blood is the key. | Open Subtitles | جسدك هو القناة دماؤك هي المفتاح |
If my blood is so delicious, does that mean your feelings for me are based on...? | Open Subtitles | اذا دمائي لذيذ جدا هل هذا يعني ان مشاعرك لي من اجل ذلك؟ |
If you fed on this prophetic witch, her blood is still in your system. | Open Subtitles | إذا كنت تغذية على هذه الساحرة النبوية، دمها لا يزال في النظام الخاص بك. |
But if blood is present, it'll turn pink. | Open Subtitles | ولكن إذا كان عليه دمّ فسوف يتحوّل إلى اللون الوردي |
I have a feeling whatever blood is planning tonight is just a prelude. | Open Subtitles | أشعر أن مايخطط له (بلود) الليلة هي البداية فقط |
The Katyn Forest blood is calling to us out loud... calling us to take a merciless... revenge... | Open Subtitles | # إن دماء غابة كاتين # # تنادينا بصوت مرتفع # # تنادينا وتناشدنا # |
Ugh. Qetsiyah. Her blood is on Silas' headstone. | Open Subtitles | (كاتسيا)، دماؤها في شاهد ضريح (سايلس) وهو مليء بالسحر. |
Your blood is the catalyst that makes it all work. | Open Subtitles | دمك هو الـمُـحَـفِّـزْ الذى يجعل كل ذلك يعمل. |
When your blood is spilled, Eve..., ...I'll be made flesh. | Open Subtitles | عندما يُسكب دمكِ يا "إيف"، سيصبح لي لحم ودم |
My blood is not on your evidence. Then why do you look so scared? | Open Subtitles | دمي ليس مع أدلتك إذاً ، لماذا تبدين خائفه ؟ |