It causes the blood vessels in different parts of the body to form fragile bundles called arterial venous malformations. | Open Subtitles | إنه يتسبب في الأوعية الدموية في أجزاء مختلفة من الجسم لتشكيل حزم هشة تسمى التشوهات الشريانية الوريدية. |
It's affecting the smaller blood vessels. Gotta be lupus vasculitis. | Open Subtitles | إنه يؤثر علي الأوعية الدموية الصغري لابد أنه الذئبة |
20-day study, oil globule migration away from head, thinning of blood vessels | UN | دراسة لمدة 20 يوماً، انتقال كرية الزيت بعيداً عن الرأس، وترقق الأوعية الدموية |
If any blood vessels cross the stigma, a small drop of blood may get on the yolk as it's released from the follicle. | Open Subtitles | إذا عبرت أيّ أوعية دموية الندبة، سوف تقع قطرة صغيرة من الدم على الصفار عندما تتحرر من المسام. |
So those very tiny blood vessels are some of the first and so erectile dysfunction has been referred to as the canary in the coal mine. | Open Subtitles | فإّنك تعاني منه في كل مكان. إنّ تلك الأوعية الدمويّة الدقيقة التي تؤدّي إلى القضيب، هي أوّل من يتأثّر، |
20-day study, oil globule migration away from head, thinning of blood vessels | UN | دراسة لمدة 20 يوماً، انتقال أسماك كرية الزيت بعيداً عن المصب، وترقق الأوعية الدموية |
Bruising: Bruising is produced as the result of leakage of blood from damaged blood vessels. | UN | الرضوح: تظهر الرضوح نتيجة لتسرب الدم من الأوعية الدموية التالفة. |
Such impacts stretch and injure blood vessels at the edges of the object and produce parallel lines of bruising. | UN | وتمتد هذه الآثار وتصيب الأوعية الدموية التي تلامس حواف الأداة وتؤدي إلى ظهور رضوض على شكل خطوط متوازية. |
How it works is, the healthy blood vessels in your leg keep your hand alive while your arm heals. | Open Subtitles | كيفية عملها هي أن الأوعية الدموية السليمة في ساقك تُبقي يدك حيّة بينما يلتئم ذراعك. |
We could probably handle that if we're juiced to the gills, but eventually one of those little blood vessels in your brain's gonna go pop. | Open Subtitles | ربما يمكننا تحمل ذلك إذا استخدما العصاره ولكن النهاية واحدة هذه الأوعية الدموية الصغيرة في دماغك ستنفجر |
You see the broken blood vessels around the peri-orbital area? | Open Subtitles | أترون الأوعية الدموية المشقوقة حول المنطقة المحيطة بالحَجَاج؟ |
The only thing that keeps him from bleeding to death is the pressure that the rebar is exerting against the liver's blood vessels. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يبقيه من النزيف حتى الموت هو ضغط ذلك الحديد تسليح ضد الأوعية الدموية في الكبد. |
With excessive hemorrhaging, peripheral arteries contract, thus it is even more impossible to find blood vessels. | Open Subtitles | النزيف الحاد يضيق بالأوعية المحيطة وهذا يصعب العثور على الأوعية الدموية |
You've kinked the blood vessels in your foot. | Open Subtitles | لقد شبكتِ الأوعية الدموية في قدمك لهذا القدم خدرة ؟ |
I burst blood vessels in both my eyeballs, looked like a demon. | Open Subtitles | لقد انفجرت الأوعية الدموية في مقلتا عيني وبدوت مثل شيطانة |
We've bio-engineered blood vessels from a 3-D printer. | Open Subtitles | لدينا أوعية دموية مهندسة حيويًا من طابعات ثلاثية الأبعاد. |
The--the blood vessels were cauterized from the intense heat. | Open Subtitles | الأوعية الدمويّة قد اكتوت من الحرارة الشديدة. |
Or they could travel through our blood vessels to mend cells from within. | Open Subtitles | أو يمكنها التنقل بين أوعيتنا الدموية لاصلاح الخلايا من الداخل |
With MS, blood vessels are more reactive, so flow is faster. | Open Subtitles | بحالة تصلب الأنسجة تكون الشرايين أكثر استجابة فتزيد سرعة التدفق |
Angiogenesis inhibitors prevent the tumors from creating blood vessels. | Open Subtitles | الموانع الوعائية تعوق الأورام عن خلق شرايين الدم |
Biopsy confirmed that what you thought was eczema was actually a swelling of the blood vessels in your skin. | Open Subtitles | الخزعة أكدت ان ما ظننت انه إكزيما كان بالواقع تورم لأوعية الدم في بشرتك |
We change his immune system so the antibodies don't interact with his blood vessels but work fine everywhere else. | Open Subtitles | نغير جهاز المناعي بحيث لا تتفاعل الٔاجسام المضادة مع أوعية الدم لكن تعمل جيداً في بقية الٔاماكن |
That means you've substantially reduced your chance of these fatty deposits building up on the walls of your blood vessels. | Open Subtitles | و هذا يعني و بقوه أنك قمت بتقليل فرصه الترسّبات الدهنيه من أن تتراكم على جدران أوعيتك الدمويه |
Your muscles, nerves, even your blood vessels, have grown completely around it. | Open Subtitles | العضلات و الاعصاب حتى الاوعية الدموية . تكونت بالكامل على محيطها |
Lets them grow into blood vessels. Go wherever they want. | Open Subtitles | الخلايا المسرطنة مدمرة تدعها تمر بشرايين الدم |
They are, your blood vessels would have frozen solid | Open Subtitles | هم والأوعية الدموية الخاصة بك قد جمدت الصلبة |