All I need is Scotch Tape and some blue and white crayons. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو شريط لاصق وأقلام تلوين شمعية زرقاء وبيضاء |
UNPROFOR personnel observed a blue and white helicopter with a red cross taking off from Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء اللون عليها علامة صليب أحمر تقلع من سربرينيتسا. |
UNPROFOR personnel observed a blue and white helicopter overflying Zenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء تحلق فوق زينيتشا. |
UNPROFOR personnel observed a blue and white helicopter 10 kilometres south of Tusla. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون على بعد ١٠ كيلومترات جنوب توزلا. |
UNPROFOR personnel observed a blue and white helicopter with a red cross taking off from Zenica on three different occasions. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية ذات لونين أزرق وأبيض تحمل علامة صليب أحمر تقلع من زينيتشا ثلاث مرات. |
In the Atlantic, blue and white marlins seem to be overexploited even though they are not generally targeted. | UN | ففي المحيط الأطلسي، يبدو أن الراموح الأزرق والأبيض يعانيان من فرط الاستغلال بالرغم من أنهما غير مستهدفين عموما. |
UNPROFOR personnel observed a blue and white helicopter with Bosnia and Herzegovina markings overflying Zenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء تحمل علامات البوسنة والهرسك تحلق فوق زينيتشا. |
UNPROFOR observed a blue and white BiH helicopter overflying Zenica. | UN | شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر زرقاء وبيضاء تابعة لجيش البوسنة والهرسك تحلق فوق زانيتشا. |
UNPROFOR personnel observed a blue and white helicopter overflying Tuzla. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر زرقاء وبيضاء اللون تحلق فوق توزلا. |
UNPROFOR personnel observed a blue and white helicopter overflying their position 1 kilometre West of Travnik. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة طائرة عمودية زرقاء وبيضاء تحلق فوق موقعهم على بعد كيلومتر واحد غربي ترافنيك. |
UNPROFOR personnel observed a blue and white helicopter in the vicinity of Zenica on 3 occasions. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء في ضواحي زينيتشا في ٣ مناسبات. |
UNPROFOR personnel observed a blue and white helicopter overflying, landing at or departing from Zenica on 13 different occasions. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء تحلق فوق زينيتشا أو تهبط فيها أو تغادرها ١٣ مرة. |
UNPROFOR personnel observed a blue and white helicopter overflying Vitez. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء تحلق فوق فيتيز. |
UNPROFOR personnel observed a blue and white helicopter overflying Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء تحلق فوق زينيتشا. |
UNPROFOR personnel observed a blue and white helicopter overflying the city of Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء اللون وهي تحلق فوق مدينة زينيتشا. |
UNPROFOR personnel observed a blue and white helicopter taking off 7 kilometres north-west of Cazin. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء اللون وهي تقلع على بعد ٧ كيلومترات شمال غرب كازين. |
UNPROFOR personnel observed a blue and white helicopter over Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون تحلق فوق زينيتشا. |
UNPROFOR personnel observed a blue and white helicopter flying over Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون وهي تحلق فوق زينتشا. |
UNPROFOR personnel observed a blue and white MI-17 helicopter with a red cross taking off from Jablanica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 موشحة بصليب أحمر تقلع من يابلانيكا. |
UNPROFOR personnel observed a blue and white helicopter overflying and circling Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية ذات لونين أزرق وأبيض وهي تحلق فوق زينيتشا وتطوقها. |
All right, I'll put a blue and white outside for a couple of days, okay? | Open Subtitles | حسنًا ، سأضع الأزرق والأبيض خارجًا لبضعة أيام، حسنا؟ |
The contact was subsequently visually identified as an MI-8 helicopter, painted blue and white. | UN | ثم حددت هوية مصدر الاتصال بعد ذلك عيانا على أنه طائر هليكوبتر من طراز MI-8 مطلية باللونين اﻷزرق واﻷبيض. |
UNPROFOR personnel observed a blue and white helicopter overflying Zenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر ملونة باﻷزرق واﻷبيض وهي تحلق فوق زينيتشا. |
blue and white, let's go, fight, win. Let's go, fight, win. | Open Subtitles | تقدّم يا فريق الأزرق في الأبيض قاتل واربح، تقدّم قاتل واربح |
The houses are blue and white, as in a dream. | Open Subtitles | البيوت هي الازرق والابيض ، كما في حلم. |
UNPROFOR personnel observed two blue and white MI-8/HIP helicopters each with a red cross over Zenica and landing at a helipad. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتي هليكوبتر لونهما أزرق وأبيض من طراز MI-8/HIP عليهما صليب أحمر تحلقان فوق زينيتسا وتحطان في مطار للهليكوبتر. |