"blue and white" - Translation from English to Arabic

    • زرقاء وبيضاء
        
    • بيضاء وزرقاء
        
    • أزرق وأبيض
        
    • الأزرق والأبيض
        
    • باللونين اﻷزرق واﻷبيض
        
    • ملونة باﻷزرق واﻷبيض
        
    • فريق الأزرق في الأبيض
        
    • الازرق والابيض
        
    • لونهما أزرق
        
    All I need is Scotch Tape and some blue and white crayons. Open Subtitles كل ما أحتاجه هو شريط لاصق وأقلام تلوين شمعية زرقاء وبيضاء
    UNPROFOR personnel observed a blue and white helicopter with a red cross taking off from Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء اللون عليها علامة صليب أحمر تقلع من سربرينيتسا.
    UNPROFOR personnel observed a blue and white helicopter overflying Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء تحلق فوق زينيتشا.
    UNPROFOR personnel observed a blue and white helicopter 10 kilometres south of Tusla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون على بعد ١٠ كيلومترات جنوب توزلا.
    UNPROFOR personnel observed a blue and white helicopter with a red cross taking off from Zenica on three different occasions. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية ذات لونين أزرق وأبيض تحمل علامة صليب أحمر تقلع من زينيتشا ثلاث مرات.
    In the Atlantic, blue and white marlins seem to be overexploited even though they are not generally targeted. UN ففي المحيط الأطلسي، يبدو أن الراموح الأزرق والأبيض يعانيان من فرط الاستغلال بالرغم من أنهما غير مستهدفين عموما.
    UNPROFOR personnel observed a blue and white helicopter with Bosnia and Herzegovina markings overflying Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء تحمل علامات البوسنة والهرسك تحلق فوق زينيتشا.
    UNPROFOR observed a blue and white BiH helicopter overflying Zenica. UN شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر زرقاء وبيضاء تابعة لجيش البوسنة والهرسك تحلق فوق زانيتشا.
    UNPROFOR personnel observed a blue and white helicopter overflying Tuzla. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر زرقاء وبيضاء اللون تحلق فوق توزلا.
    UNPROFOR personnel observed a blue and white helicopter overflying their position 1 kilometre West of Travnik. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة طائرة عمودية زرقاء وبيضاء تحلق فوق موقعهم على بعد كيلومتر واحد غربي ترافنيك.
    UNPROFOR personnel observed a blue and white helicopter in the vicinity of Zenica on 3 occasions. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء في ضواحي زينيتشا في ٣ مناسبات.
    UNPROFOR personnel observed a blue and white helicopter overflying, landing at or departing from Zenica on 13 different occasions. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء تحلق فوق زينيتشا أو تهبط فيها أو تغادرها ١٣ مرة.
    UNPROFOR personnel observed a blue and white helicopter overflying Vitez. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء تحلق فوق فيتيز.
    UNPROFOR personnel observed a blue and white helicopter overflying Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء تحلق فوق زينيتشا.
    UNPROFOR personnel observed a blue and white helicopter overflying the city of Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء اللون وهي تحلق فوق مدينة زينيتشا.
    UNPROFOR personnel observed a blue and white helicopter taking off 7 kilometres north-west of Cazin. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء اللون وهي تقلع على بعد ٧ كيلومترات شمال غرب كازين.
    UNPROFOR personnel observed a blue and white helicopter over Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون تحلق فوق زينيتشا.
    UNPROFOR personnel observed a blue and white helicopter flying over Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون وهي تحلق فوق زينتشا.
    UNPROFOR personnel observed a blue and white MI-17 helicopter with a red cross taking off from Jablanica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 موشحة بصليب أحمر تقلع من يابلانيكا.
    UNPROFOR personnel observed a blue and white helicopter overflying and circling Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية ذات لونين أزرق وأبيض وهي تحلق فوق زينيتشا وتطوقها.
    All right, I'll put a blue and white outside for a couple of days, okay? Open Subtitles حسنًا ، سأضع الأزرق والأبيض خارجًا لبضعة أيام، حسنا؟
    The contact was subsequently visually identified as an MI-8 helicopter, painted blue and white. UN ثم حددت هوية مصدر الاتصال بعد ذلك عيانا على أنه طائر هليكوبتر من طراز MI-8 مطلية باللونين اﻷزرق واﻷبيض.
    UNPROFOR personnel observed a blue and white helicopter overflying Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر ملونة باﻷزرق واﻷبيض وهي تحلق فوق زينيتشا.
    blue and white, let's go, fight, win. Let's go, fight, win. Open Subtitles تقدّم يا فريق الأزرق في الأبيض قاتل واربح، تقدّم قاتل واربح
    The houses are blue and white, as in a dream. Open Subtitles البيوت هي الازرق والابيض ، كما في حلم.
    UNPROFOR personnel observed two blue and white MI-8/HIP helicopters each with a red cross over Zenica and landing at a helipad. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتي هليكوبتر لونهما أزرق وأبيض من طراز MI-8/HIP عليهما صليب أحمر تحلقان فوق زينيتسا وتحطان في مطار للهليكوبتر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more