In order to catch a guy like that, you've got to get him in the process of making or moving bogus cash. | Open Subtitles | من أجل اللحاق رجل من هذا القبيل، كنت قد حصلت على للحصول عليه في عملية صنع أو نقل النقدية وهمية. |
Prohibited exports are disposed of as recycling material or under cover of bogus development projects. | UN | إذ يجري تصريف نفايات محظورة التصدير في شكل مواد مخصصة لإعادة التدوير أو عن طريق مشاريع إنمائية وهمية. |
Guy got ID, I ran it, came back bogus. | Open Subtitles | لدى الفتى هوية، وبحثتُ عنها وظهر أنا مزيفة |
No, you're not'cause that video is totally bogus. | Open Subtitles | كلا، لن تفعلي لأن هذا التصوير مزيف كليًا |
Waste of which the export is banned is disposed of as material for recycling or through bogus development projects. | UN | ويجري تصريف نفايات محظور تصديرها على أنها مواد مخصصة لإعادة التدوير أو تحت ستار مشاريع إنمائية زائفة. |
Such supplements come into being for various reasons, some genuinely related to aspects of the work done, others merely bogus. | UN | وتقرر هذه العلاوات ﻷسباب متنوعة يرتبط بعضها ارتباطاً حقيقياً بجوانب العمل المؤدى في حين أن بعضها اﻵخر زائف. |
bogus wage supplements endanger the basis of wages in general, and undermine the wage protection rules laid down by the law. | UN | وتؤدي علاوات اﻷجر الزائفة إلى تهديد أساس اﻷجور عموماً وتقويض قواعد حماية اﻷجور المنصوص عليها في القانون. |
Right, so love is bogus, flowers are hideous, and let me guess, you hated the chocolates, too. | Open Subtitles | او وجود طلقات رصاص في حفل زفاف صحيح , إذاَ الحب وهمي والزهور بشعة ودعيني أخمن كرهتِ الشيكولاته ايضا |
Same as eight of the other bogus tenants that supposedly live in this building. | Open Subtitles | نفس ثمانية من المستأجرين وهمية أخرى التي يفترض أنها تعيش في هذا المبنى. |
The rest of us were out on a bunch of bogus 911 calls. | Open Subtitles | وكانت بقية لنا على حفنة من 911 مكالمات وهمية. |
For quashing a bogus complaint that never should have been filed in the first place? | Open Subtitles | لإبطال شكوى وهمية ما كان يجب ان تقدم أصلاً في المقام الأول؟ |
I order an inquiry against you for presenting a bogus witness in court. | Open Subtitles | أطلب تحقيقا ضدك لتقديم شهادة وهمية في المحكمة |
Guy got ID, I ran it, came back bogus. | Open Subtitles | لدى الفتى هوية، وبحثتُ عنها وظهر أنا مزيفة |
A lot of those charges filed against us protestors were bogus. | Open Subtitles | معظم التهم التي وجهت ضدنا نحن المتظاهرون كانت مزيفة |
- Phillip Reed, the piece of fluff who proves that Cyrus Beene's living arrangement is as bogus and empty as the man himself? | Open Subtitles | قطعة الوسادة التي تثبت أن سايرس بين يعيش اتفاقية مزيفة وفارغة مثله هو |
I met this girl at a bar last night, and it looks like she gave me a bogus number. | Open Subtitles | التقيت هذه الفتاة في شريط الليلة الماضية، ويبدو أنها أعطاني رقم مزيف. |
I'm sorry, I just get emotional when I talk about how bogus Thanksgiving is. | Open Subtitles | انا آسف , تعصف بي العواطف عندما اتحدث عن كم هو مزيف عيد الشكر |
All the more so since it is high time that the world understood that Saakashvili's pronouncements are completely bogus. | UN | لا سيما وقد آن الأوان ليدرك العالم قاطبة أن تصريحات ساكشفيلي هي تصريحات زائفة كل الزيف. |
Arresting my brother for the attempted murder of our mother is bogus. | Open Subtitles | اعتقال اخي من اجل محاولة ارتكاب جريمة قتل والدتي ادعاء زائف |
The mendacious campaign to justify invasion and injustices through various bogus pretexts will no doubt continue. | UN | ولا محالة أن حملة الافتراء الرامية إلى تبرير الغزو والظلم من خلال مختلف الذرائع الزائفة ستستمر. |
There's nothing bogus about a 2.7 ratings share on a Wednesday night, sir. | Open Subtitles | لا شيء وهمي في 2.7 مليون تقييم في ليلة واحدة، سيدي. |
Wait, so the bogus Steven Rae is part of the old Moon Hill cult? | Open Subtitles | انتظرى , اذاً ستيفين راى المزيف جزء من طائفة جحيم القمر القديمة ؟ |
- Measures to prevent the establishment of bogus companies. | UN | - وضع أحكام تتيح تلافي إنشاء الشركات الوهمية. |
The Panel has learned that bogus mining licences are being issued to diggers by unscrupulous local officials. | UN | وقد علم الفريق أن بعض الموظفين المحليين من معدومي الضمير يُصدرون تراخيص حفر مزورة للحفارين. |
No more bogus excuses, because I am done with this game. | Open Subtitles | لا مزيد من الأعذار المزيفة لأنني انتهيت من هذه اللعبة |
But I'm pretty sure no one realized the auction was bogus. | Open Subtitles | ولكنّي مُتأكّد أنّ لا أحد قد أدرك أنّ المزاد العلني مُزيّف. |
I found no car registered under his name, the date of birth he listed on the credit check was bogus. | Open Subtitles | ولم أعثر على سيارةً مُسجلةً بإسمه وأماَّ بالنسبةِ لتاريخِ الميلادِ الذي وضعهُ على السند, فقد كان مزيفاً |
I mean, usually, you peel a video back a couple of layers and anything bogus comes off. | Open Subtitles | أعني، عادةً تزيل طبقة من الشريط فتكتشف شيئاً زائفاً |
It's obviously a phony eyewitness giving bogus statements. | Open Subtitles | من الواضح أنهم شهود مزيفين يدلون بشهادات زائفة |