"bogus" - Traduction Anglais en Arabe

    • وهمية
        
    • مزيفة
        
    • مزيف
        
    • زائفة
        
    • زائف
        
    • الزائفة
        
    • وهمي
        
    • المزيف
        
    • الوهمية
        
    • مزورة
        
    • المزيفة
        
    • مُزيّف
        
    • مزيفاً
        
    • زائفاً
        
    • مزيفين
        
    In order to catch a guy like that, you've got to get him in the process of making or moving bogus cash. Open Subtitles من أجل اللحاق رجل من هذا القبيل، كنت قد حصلت على للحصول عليه في عملية صنع أو نقل النقدية وهمية.
    Prohibited exports are disposed of as recycling material or under cover of bogus development projects. UN إذ يجري تصريف نفايات محظورة التصدير في شكل مواد مخصصة لإعادة التدوير أو عن طريق مشاريع إنمائية وهمية.
    Guy got ID, I ran it, came back bogus. Open Subtitles لدى الفتى هوية، وبحثتُ عنها وظهر أنا مزيفة
    No, you're not'cause that video is totally bogus. Open Subtitles كلا، لن تفعلي لأن هذا التصوير مزيف كليًا
    Waste of which the export is banned is disposed of as material for recycling or through bogus development projects. UN ويجري تصريف نفايات محظور تصديرها على أنها مواد مخصصة لإعادة التدوير أو تحت ستار مشاريع إنمائية زائفة.
    Such supplements come into being for various reasons, some genuinely related to aspects of the work done, others merely bogus. UN وتقرر هذه العلاوات ﻷسباب متنوعة يرتبط بعضها ارتباطاً حقيقياً بجوانب العمل المؤدى في حين أن بعضها اﻵخر زائف.
    bogus wage supplements endanger the basis of wages in general, and undermine the wage protection rules laid down by the law. UN وتؤدي علاوات اﻷجر الزائفة إلى تهديد أساس اﻷجور عموماً وتقويض قواعد حماية اﻷجور المنصوص عليها في القانون.
    Right, so love is bogus, flowers are hideous, and let me guess, you hated the chocolates, too. Open Subtitles او وجود طلقات رصاص في حفل زفاف صحيح , إذاَ الحب وهمي والزهور بشعة ودعيني أخمن كرهتِ الشيكولاته ايضا
    Same as eight of the other bogus tenants that supposedly live in this building. Open Subtitles نفس ثمانية من المستأجرين وهمية أخرى التي يفترض أنها تعيش في هذا المبنى.
    The rest of us were out on a bunch of bogus 911 calls. Open Subtitles وكانت بقية لنا على حفنة من 911 مكالمات وهمية.
    For quashing a bogus complaint that never should have been filed in the first place? Open Subtitles لإبطال شكوى وهمية ما كان يجب ان تقدم أصلاً في المقام الأول؟
    I order an inquiry against you for presenting a bogus witness in court. Open Subtitles أطلب تحقيقا ضدك لتقديم شهادة وهمية في المحكمة
    Guy got ID, I ran it, came back bogus. Open Subtitles لدى الفتى هوية، وبحثتُ عنها وظهر أنا مزيفة
    A lot of those charges filed against us protestors were bogus. Open Subtitles معظم التهم التي وجهت ضدنا نحن المتظاهرون كانت مزيفة
    - Phillip Reed, the piece of fluff who proves that Cyrus Beene's living arrangement is as bogus and empty as the man himself? Open Subtitles قطعة الوسادة التي تثبت أن سايرس بين يعيش اتفاقية مزيفة وفارغة مثله هو
    I met this girl at a bar last night, and it looks like she gave me a bogus number. Open Subtitles التقيت هذه الفتاة في شريط الليلة الماضية، ويبدو أنها أعطاني رقم مزيف.
    I'm sorry, I just get emotional when I talk about how bogus Thanksgiving is. Open Subtitles انا آسف , تعصف بي العواطف عندما اتحدث عن كم هو مزيف عيد الشكر
    All the more so since it is high time that the world understood that Saakashvili's pronouncements are completely bogus. UN لا سيما وقد آن الأوان ليدرك العالم قاطبة أن تصريحات ساكشفيلي هي تصريحات زائفة كل الزيف.
    Arresting my brother for the attempted murder of our mother is bogus. Open Subtitles اعتقال اخي من اجل محاولة ارتكاب جريمة قتل والدتي ادعاء زائف
    The mendacious campaign to justify invasion and injustices through various bogus pretexts will no doubt continue. UN ولا محالة أن حملة الافتراء الرامية إلى تبرير الغزو والظلم من خلال مختلف الذرائع الزائفة ستستمر.
    There's nothing bogus about a 2.7 ratings share on a Wednesday night, sir. Open Subtitles لا شيء وهمي في 2.7 مليون تقييم في ليلة واحدة، سيدي.
    Wait, so the bogus Steven Rae is part of the old Moon Hill cult? Open Subtitles انتظرى , اذاً ستيفين راى المزيف جزء من طائفة جحيم القمر القديمة ؟
    - Measures to prevent the establishment of bogus companies. UN - وضع أحكام تتيح تلافي إنشاء الشركات الوهمية.
    The Panel has learned that bogus mining licences are being issued to diggers by unscrupulous local officials. UN وقد علم الفريق أن بعض الموظفين المحليين من معدومي الضمير يُصدرون تراخيص حفر مزورة للحفارين.
    No more bogus excuses, because I am done with this game. Open Subtitles لا مزيد من الأعذار المزيفة لأنني انتهيت من هذه اللعبة
    But I'm pretty sure no one realized the auction was bogus. Open Subtitles ولكنّي مُتأكّد أنّ لا أحد قد أدرك أنّ المزاد العلني مُزيّف.
    I found no car registered under his name, the date of birth he listed on the credit check was bogus. Open Subtitles ولم أعثر على سيارةً مُسجلةً بإسمه وأماَّ بالنسبةِ لتاريخِ الميلادِ الذي وضعهُ على السند, فقد كان مزيفاً
    I mean, usually, you peel a video back a couple of layers and anything bogus comes off. Open Subtitles أعني، عادةً تزيل طبقة من الشريط فتكتشف شيئاً زائفاً
    It's obviously a phony eyewitness giving bogus statements. Open Subtitles من الواضح أنهم شهود مزيفين يدلون بشهادات زائفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus