ويكيبيديا

    "border checkpoint" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نقاط التفتيش الحدودية
        
    • التفتيش على الحدود
        
    • نقطة التفتيش الحدودية
        
    • نقطة تفتيش حدودية
        
    • في مراكز الحدود
        
    • التدقيق الحدودية
        
    • على نقاط التفتيش
        
    • المراقبة الحدودية
        
    The marine border checkpoint at Poti will provide clearance for all the vessels mentioned above to cross the border into Georgia. UN وتتولى نقاط التفتيش الحدودية البحرية في بوطي إصدار التراخيص لجميع السفن المنوه إليها أعلاه قبل اجتياز الحدود إلى جورجيا.
    The names of listed individuals have been included on the national stop list/border checkpoint lists. UN لقد ضُمِّنت قائمة الممنوعين من السفر والقوائم الموزعة على نقاط التفتيش الحدودية أسماء الأشخاص المدرجين في قائمة اللجنة.
    No listed individual has come to any authority, border checkpoint or Guinean consulate seeking to enter or transit through Guinea. UN لم يمثل أي شخص من الأشخاص المذكورين في هذه القائمة أمام السلطات ولا عند نقاط التفتيش الحدودية ولا في القنصليات الغينية بنية دخول الإقليم الوطني أو عبوره.
    16. Have you included the names of the listed individuals in your national " stop list " or border checkpoint list? Please briefly outline steps taken and any problems encountered. UN 16 - هل أدرجتم أسماء الأفراد المدرجين في القائمة ضمن " قائمة التوقيف " أو قوائم التفتيش على الحدود في بلدكم؟ نرجو الإشارة بإيجاز إلى الخطوات التي اتخذت وأي مشكلات واجهتكم؟
    A Russian air drone violated Ukrainian airspace near the border checkpoint of Dovzhanskyi. UN واخترقت طائرة يعسوبية روسية المجال الجوي الأوكراني بالقرب من نقطة التفتيش الحدودية دوفجانسكيي.
    The gendarmerie supported training of trainers for Police Support Unit instructors and also funded the construction of an immigration border checkpoint at the border with Guinea in Yekepa, Nimba county. UN ودعم الدرك الفرنسي برنامج تدريب للمدربين طال مدربي وحدة دعم الشرطة ومول تشييد نقطة تفتيش حدودية في بلدة يكيبا بمقاطعة نيمبا الواقعة على الحدود مع غينيا.
    The Border Control System has an updated list of persons included in the consolidated list and the National Service Border Police has full power to stop and detain any of them as they arrive at the border checkpoint. UN كما أن نظام مراقبة الحدود مزود بقائمة مستكملة بأسماء الأشخاص المدرجين في القائمة الموحدة، وتملك الشرطة الوطنية لخدمات الحدود السلطة التامة لإيقاف واحتجاز أي متهم عند وصوله إلى نقاط التفتيش الحدودية.
    The names of listed individuals have been included on the national stop list/border checkpoint lists. UN ضُمِّنت القائمة الوطنية للأشخاص الممنوعين من السفر/القائمة الموزعة على نقاط التفتيش الحدودية أسماء الأفراد المدرجة في قائمة اللجنة.
    16. Inclusion of the names of the listed individuals in Japan's national " stop list " or border checkpoint list UN 16 - إدراج أسماء الأفراد المدرجين في القائمة في القائمة الوطنية " للأشخاص الممنوعين من السفر " أو القوائم الموزعة على نقاط التفتيش الحدودية
    16. Have you included the names of the listed individuals in your national " stop list " or border checkpoint list? Please briefly outline steps taken and any problems encountered. UN 16 - هل أدرجتم أسماء الأفراد الوارد ذكرهم في القائمة الموحدة في قائمة " الممنوعين من السفر " أو قائمة نقاط التفتيش الحدودية الوطنيتين؟ يُرجى تقديم بيان موجز بما اتُّخِذ من خطوات وما عنَّ من مشاكل في هذا الصدد.
    Under Bulgarian law, all persons (Bulgarian citizens and foreigners) passing through a border checkpoint are subject to 100% border passport control and check (in real time) in the automated data banks, including the information system of the Visa Center of the Ministry of Foreign Affairs. 100% control is also conducted of the motor vehicles passing through the border checkpoints. UN وبموجب القانون البلغاري، يخضع جميع الأشخاص (المواطنون البلغار والأجانب) الذين يمرون عبر نقاط التفتيش الحدودية لمراقبة جوازات سفرهم بنسبة 100 في المائة (في الوقت الحقيقي) والتحقق منها في قواعد البيانات الآلية، بما في ذلك نظام المعلومات في مركز تأشيرات السفر بوزارة الخارجية. كما تتم المراقبة بنسبة 100 في المائة على جميع المركبات المارة عبر نقاط التفتيش الحدودية.
    2.4 The author admits that he was in possession of the above-mentioned books while he was leaving Belarus through a border checkpoint with Poland. UN 2-4 ويعترف صاحب البلاغ بأن الكتابين المشار إليهما أعلاه كانا بحوزته عند مغادرته بيلاروس عند نقطة التفتيش على الحدود مع بولندا.
    After having been given a suicide vest, the boy surrendered to the border checkpoint of Nangarhar province in Afghanistan, and was transferred to Kabul, where he was detained by the Ministry of Interior for an unknown period. UN وبعد أن أُعطي سترة ناسفة، استسلم الصبي إلى نقطة التفتيش الحدودية في مقاطعة ننكرهار في أفغانستان، ونُقل إلى كابُل حيث احتجزته وزارة الداخلية لفترة غير معروفة.
    A border checkpoint at Uspenka, in the Donetsk region, was shelled by mortar fire, resulting in injuries to one border guard. UN كما تعرضت نقطة تفتيش حدودية في يوسبينكا بمنطقة دونيتسك للقصف بمدافع الهاون، مما أسفر عن إصابة أحد أفراد حرس الحدود بجراح.
    16. Have you included the names of the listed individuals in your national " stop list " or border checkpoint list? Please briefly outline steps taken and any problems encountered. UN 16 - هل أدرجتم أسماء الأشخاص المعنيين في " قائمة الاعتقالات " أو قائمة عمليات المراقبة الحدودية الخاصة ببلدكم؟ يرجى تقديم بيان موجز بالتدابير التي اتخذت والمشاكل التي ووجهت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد