ويكيبيديا

    "boundary dispute" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النزاع الحدودي
        
    • بالنزاع الحدودي
        
    • نزاع حدودي
        
    Special counsel for Benin in the Benin/Niger boundary dispute before the International Court of Justice, The Hague UN مستشار بنن الخاص في النزاع الحدودي بين بنن والنيجر المعروض على محكمة العدل الدولية، لاهاي
    I informed the two leaders that the United Nations stands ready to assist their bilateral efforts to resolve the boundary dispute. UN وأبلغت الرئيسين أن الأمم المتحدة جاهزة لمؤازرة الجهود الثنائية المبذولة لحل النزاع الحدودي.
    2000 Technical adviser in the Guyana/Suriname boundary dispute resolution. UN 2000 مستشار فني في تسوية النزاع الحدودي بين غيانا وسورينام.
    - Special Counsel for Benin before the International Court of Justice in the Benin/Niger boundary dispute UN مستشار بنن الخاص أمام محكمة العدل الدولية في قضية النزاع الحدودي بين بنن والنيجر
    Ethiopia has based its challenges on unsupported -- and flatly false -- allegations that Mr. Paulsson was secretly a legal adviser to the Government of Eritrea with regard to the boundary dispute with Ethiopia. UN واستندت إثيوبيا في اعتراضها إلى ادعاءات غير مدعمة بأسانيد، بل زائفة تماما، بأن السيد بولسون كان يعمل مستشارا قانونيا سريا لحساب الحكومة الإريترية فيما يتعلق بالنزاع الحدودي مع إثيوبيا.
    Special activities relating to the boundary dispute between Benin and Niger before the International Court of Justice UN أنشطة خاصة في إطار النزاع الحدودي بين بنن والنيجر المعروض على محكمة العدل الدولية
    Special activities relating to the boundary dispute between Benin and Burkina Faso before the International Court of Justice UN أنشطة خاصة في إطار النزاع الحدودي بين بنن وبوركينا فاسو المعروض على محكمة العدل الدولية
    97. The United Nations established the Cameroon-Nigeria Mixed Commission to facilitate the implementation of the 10 October 2002 decision of the International Court of Justice on the Cameroon-Nigeria boundary dispute. UN 97 - أنشأت الأمم المتحدة لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة لتيسير تنفيذ قرار محكمة العدل الدولية الصادر في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن النزاع الحدودي بين الكاميرون ونيجيريا.
    135. The United Nations established the Cameroon-Nigeria Mixed Commission to facilitate the implementation of the 10 October 2002 decision of the International Court of Justice on the Cameroon-Nigeria boundary dispute. UN 135 - أنشأت الأمم المتحدة لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة لتيسير تنفيذ قرار محكمة العدل الدولية الصادر في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن النزاع الحدودي بين الكاميرون ونيجيريا.
    Coordinator of the technical support committee in charge of the Benin/Niger boundary dispute brief and, in that capacity, participation in the following stages of proceedings: UN منسق اللجنة التقنية للدعم المكلّفة بإدارة ملف النزاع الحدودي بين بنن والنيجر، وبهذه الصفة، شارك في المراحل التالية من هذا الإجراء:
    In the spring of 2004, he was chosen to be Chairman of the Panel of Experts for the Secretary-General's Trust Fund to Assist States in the Settlement of Disputes through the International Court of Justice, in the matter relating to the boundary dispute between Benin and the Niger. UN وفي ربيع 2004 اختير رئيسا لفريق خبراء صندوق الأمين العام الاستئماني لمساعدة الدول في تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية، في مسألة النزاع الحدودي بين بنن والنيجر.
    The Mixed Commission is seen as having contributed significantly to the resolution of the boundary dispute between the two countries, notably over the Bakassi peninsula. UN ويُنظر إلى اللجنة المشتركة باعتبارها هيئة حققت مساهمة ملموسة في حل النزاع الحدودي بين البلدين، خصوصا بشأن شبه جزيرة باكاسي.
    2. The Mixed Commission was established following the ruling of the International Court of Justice, in October 2002, on the boundary dispute between Cameroon and Nigeria. UN 2 - وقد أُنشئت اللجنة المختلطة بعد أن أصدرت محكمة العدل الدولية، في تشرين الأول/أكتوبر 2002، حكما بشأن النزاع الحدودي بين الكاميرون ونيجيريا.
    213. The United Nations has been providing support to the Cameroon-Nigeria Mixed Commission and facilitating the implementation of the 10 October 2002 decision of the International Court of Justice on the Cameroon-Nigeria boundary dispute. UN 213 - ظلت الأمم المتحدة تقدم الدعم إلى اللجنة المشتركة للكاميرون ونيجيريا، وتيسر تنفيذ قرار محكمة العدل الدولية الصادر في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن النزاع الحدودي بين الكاميرون ونيجيريا.
    In addition to the Chamber formed for the case between El Salvador and Honduras, the Court has, as requested by the parties, also formed a five-member Chamber to deal with a boundary dispute between Benin and Niger. UN وإضافة إلى الدائرة التي شكلت للنظر في القضية بين السلفادور وهندوراس، شكلت المحكمة أيضا، حسبما طلب الأطراف، دائرة تتألف من خمسة أشخاص لتنظر في النزاع الحدودي بين بنن والنيجر.
    134. The United Nations established the Cameroon-Nigeria Mixed Commission to facilitate the implementation of the 10 October 2002 ruling of the International Court of Justice on the Cameroon-Nigeria boundary dispute. UN 134 - أنشأت الأمم المتحدة لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة لتيسير تنفيذ حكم محكمة العدل الدولية الصادر في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن النزاع الحدودي بين الكاميرون ونيجيريا.
    The Mixed Commission was established, following a series of meetings between the Secretary-General and the Presidents of Cameroon and Nigeria, in order to pursue peaceful ways for the settlement of the Cameroon-Nigeria boundary dispute. UN وقد أُنشئت اللجنة المشتركة، عقب سلسلة من الاجتماعات بين الأمين العام ورئيسي الكاميرون ونيجيريا من أجل اتباع طرق سلمية لتسوية النزاع الحدودي بين الكاميرون ونيجيريا.
    The European Union warmly welcomes the announcement by Ethiopia of a five-point proposal for resolving the boundary dispute between Ethiopia and Eritrea. UN يعرب الاتحاد الأوروبي عن ترحيبه الحار بتقديم إثيوبيا اقتراحاً مؤلفاً من خمس نقاط لحل النزاع الحدودي بين إثيوبيا وإريتريا.
    Mixed Commission 85. The United Nations established the Cameroon-Nigeria Mixed Commission (CNMC) to facilitate the implementation of the 10 October 2002 ruling of the International Court of Justice on the Cameroon-Nigeria boundary dispute. UN 85 - أنشأت الأمم المتحدة لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة لتيسير تنفيذ قرار محكمة العدل الدولية الصادر في 10 كانون الأول/أكتوبر 2002 بشأن النزاع الحدودي بين الكاميرون ونيجيريا.
    10. In a positive development, on 22 July 2009 the Permanent Court of Arbitration at The Hague announced its decision on the Abyei boundary dispute, which both SPLM and NCP accepted fully. UN 10 - وفي تطور إيجابي في 22 تموز/يوليه 2009، أصدرت محكمة التحكيم الدائمة في لاهاي حكمها بشأن النزاع الحدودي في أبيي، الذي حظي بالقبول التام من جانب الحركة الشعبية لتحرير السودان وحزب المؤتمر الوطني.
    286. In addition, the Court had, as requested by the parties, also formed a fivemember Chamber to deal with a boundary dispute between Benin and Niger. UN 286- وبالإضافة إلى ذلك، شكلت المحكمة، بناء على طلب الطرفين، دائرة من خمسة أعضاء للبت في نزاع حدودي بين بنن والنيجر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد