Special counsel for Benin in the Benin/Niger boundary dispute before the International Court of Justice, The Hague | UN | مستشار بنن الخاص في النزاع الحدودي بين بنن والنيجر المعروض على محكمة العدل الدولية، لاهاي |
I informed the two leaders that the United Nations stands ready to assist their bilateral efforts to resolve the boundary dispute. | UN | وأبلغت الرئيسين أن الأمم المتحدة جاهزة لمؤازرة الجهود الثنائية المبذولة لحل النزاع الحدودي. |
2000 Technical adviser in the Guyana/Suriname boundary dispute resolution. | UN | 2000 مستشار فني في تسوية النزاع الحدودي بين غيانا وسورينام. |
- Special Counsel for Benin before the International Court of Justice in the Benin/Niger boundary dispute | UN | مستشار بنن الخاص أمام محكمة العدل الدولية في قضية النزاع الحدودي بين بنن والنيجر |
Ethiopia has based its challenges on unsupported -- and flatly false -- allegations that Mr. Paulsson was secretly a legal adviser to the Government of Eritrea with regard to the boundary dispute with Ethiopia. | UN | واستندت إثيوبيا في اعتراضها إلى ادعاءات غير مدعمة بأسانيد، بل زائفة تماما، بأن السيد بولسون كان يعمل مستشارا قانونيا سريا لحساب الحكومة الإريترية فيما يتعلق بالنزاع الحدودي مع إثيوبيا. |
Special activities relating to the boundary dispute between Benin and Niger before the International Court of Justice | UN | أنشطة خاصة في إطار النزاع الحدودي بين بنن والنيجر المعروض على محكمة العدل الدولية |
Special activities relating to the boundary dispute between Benin and Burkina Faso before the International Court of Justice | UN | أنشطة خاصة في إطار النزاع الحدودي بين بنن وبوركينا فاسو المعروض على محكمة العدل الدولية |
97. The United Nations established the Cameroon-Nigeria Mixed Commission to facilitate the implementation of the 10 October 2002 decision of the International Court of Justice on the Cameroon-Nigeria boundary dispute. | UN | 97 - أنشأت الأمم المتحدة لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة لتيسير تنفيذ قرار محكمة العدل الدولية الصادر في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن النزاع الحدودي بين الكاميرون ونيجيريا. |
135. The United Nations established the Cameroon-Nigeria Mixed Commission to facilitate the implementation of the 10 October 2002 decision of the International Court of Justice on the Cameroon-Nigeria boundary dispute. | UN | 135 - أنشأت الأمم المتحدة لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة لتيسير تنفيذ قرار محكمة العدل الدولية الصادر في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن النزاع الحدودي بين الكاميرون ونيجيريا. |
Coordinator of the technical support committee in charge of the Benin/Niger boundary dispute brief and, in that capacity, participation in the following stages of proceedings: | UN | منسق اللجنة التقنية للدعم المكلّفة بإدارة ملف النزاع الحدودي بين بنن والنيجر، وبهذه الصفة، شارك في المراحل التالية من هذا الإجراء: |
In the spring of 2004, he was chosen to be Chairman of the Panel of Experts for the Secretary-General's Trust Fund to Assist States in the Settlement of Disputes through the International Court of Justice, in the matter relating to the boundary dispute between Benin and the Niger. | UN | وفي ربيع 2004 اختير رئيسا لفريق خبراء صندوق الأمين العام الاستئماني لمساعدة الدول في تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية، في مسألة النزاع الحدودي بين بنن والنيجر. |
The Mixed Commission is seen as having contributed significantly to the resolution of the boundary dispute between the two countries, notably over the Bakassi peninsula. | UN | ويُنظر إلى اللجنة المشتركة باعتبارها هيئة حققت مساهمة ملموسة في حل النزاع الحدودي بين البلدين، خصوصا بشأن شبه جزيرة باكاسي. |
2. The Mixed Commission was established following the ruling of the International Court of Justice, in October 2002, on the boundary dispute between Cameroon and Nigeria. | UN | 2 - وقد أُنشئت اللجنة المختلطة بعد أن أصدرت محكمة العدل الدولية، في تشرين الأول/أكتوبر 2002، حكما بشأن النزاع الحدودي بين الكاميرون ونيجيريا. |
213. The United Nations has been providing support to the Cameroon-Nigeria Mixed Commission and facilitating the implementation of the 10 October 2002 decision of the International Court of Justice on the Cameroon-Nigeria boundary dispute. | UN | 213 - ظلت الأمم المتحدة تقدم الدعم إلى اللجنة المشتركة للكاميرون ونيجيريا، وتيسر تنفيذ قرار محكمة العدل الدولية الصادر في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن النزاع الحدودي بين الكاميرون ونيجيريا. |
In addition to the Chamber formed for the case between El Salvador and Honduras, the Court has, as requested by the parties, also formed a five-member Chamber to deal with a boundary dispute between Benin and Niger. | UN | وإضافة إلى الدائرة التي شكلت للنظر في القضية بين السلفادور وهندوراس، شكلت المحكمة أيضا، حسبما طلب الأطراف، دائرة تتألف من خمسة أشخاص لتنظر في النزاع الحدودي بين بنن والنيجر. |
134. The United Nations established the Cameroon-Nigeria Mixed Commission to facilitate the implementation of the 10 October 2002 ruling of the International Court of Justice on the Cameroon-Nigeria boundary dispute. | UN | 134 - أنشأت الأمم المتحدة لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة لتيسير تنفيذ حكم محكمة العدل الدولية الصادر في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن النزاع الحدودي بين الكاميرون ونيجيريا. |
The Mixed Commission was established, following a series of meetings between the Secretary-General and the Presidents of Cameroon and Nigeria, in order to pursue peaceful ways for the settlement of the Cameroon-Nigeria boundary dispute. | UN | وقد أُنشئت اللجنة المشتركة، عقب سلسلة من الاجتماعات بين الأمين العام ورئيسي الكاميرون ونيجيريا من أجل اتباع طرق سلمية لتسوية النزاع الحدودي بين الكاميرون ونيجيريا. |
The European Union warmly welcomes the announcement by Ethiopia of a five-point proposal for resolving the boundary dispute between Ethiopia and Eritrea. | UN | يعرب الاتحاد الأوروبي عن ترحيبه الحار بتقديم إثيوبيا اقتراحاً مؤلفاً من خمس نقاط لحل النزاع الحدودي بين إثيوبيا وإريتريا. |
Mixed Commission 85. The United Nations established the Cameroon-Nigeria Mixed Commission (CNMC) to facilitate the implementation of the 10 October 2002 ruling of the International Court of Justice on the Cameroon-Nigeria boundary dispute. | UN | 85 - أنشأت الأمم المتحدة لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة لتيسير تنفيذ قرار محكمة العدل الدولية الصادر في 10 كانون الأول/أكتوبر 2002 بشأن النزاع الحدودي بين الكاميرون ونيجيريا. |
10. In a positive development, on 22 July 2009 the Permanent Court of Arbitration at The Hague announced its decision on the Abyei boundary dispute, which both SPLM and NCP accepted fully. | UN | 10 - وفي تطور إيجابي في 22 تموز/يوليه 2009، أصدرت محكمة التحكيم الدائمة في لاهاي حكمها بشأن النزاع الحدودي في أبيي، الذي حظي بالقبول التام من جانب الحركة الشعبية لتحرير السودان وحزب المؤتمر الوطني. |
286. In addition, the Court had, as requested by the parties, also formed a fivemember Chamber to deal with a boundary dispute between Benin and Niger. | UN | 286- وبالإضافة إلى ذلك، شكلت المحكمة، بناء على طلب الطرفين، دائرة من خمسة أعضاء للبت في نزاع حدودي بين بنن والنيجر. |