ويكيبيديا

    "breakout group" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأفرقة الفرعية
        
    • الفريقين الفرعيين
        
    • العمل الفرعية
        
    Discussions were held both in plenary and breakout group settings. UN وأُجريت المناقشات في الجلسة العامة وفي إطار الأفرقة الفرعية.
    A number of concrete ideas and proposals were derived from these breakout group discussions and were reported in the ensuing plenary session. UN وانبثق عن مناقشات هذه الأفرقة الفرعية عدد من الأفكار والمقترحات الملموسة أُبلغ عنها في الجلسة العامة التالية.
    Representatives shared their views and experiences through presentations in plenary sessions and through in-depth breakout group discussions. UN وتبادل الممثلون آراءهم وتجاربهم من خلال عروض قُدمت في جلسات عامة ومن خلال مناقشات متعمقة أجرتها الأفرقة الفرعية.
    These insights were synthesized from the presentations, breakout group discussions and concluding session of the workshop. UN وقد جُمعت توليفة من هذه الآراء بالاستناد إلى العروض المقدمة ومناقشات الأفرقة الفرعية والجلسة الختامية لحلقة العمل.
    A final panel was held to provide an opportunity for the facilitators and rapporteurs of the breakout group sessions to discuss the findings of these group sessions and their views on the way forward, including follow-up actions under the Nairobi work programme. UN وعُقد اجتماع خبراء أخير لتوفير فرصة للميسرين والمقررين لدورتي الفريقين الفرعيين لمناقشة استنتاجات هاتين الدورتين ووجهات النظر حول سبل المضي قدماً، بما في ذلك إجراءات المتابعة في إطار برنامج عمل نيروبي.
    14. Key discussion points from the breakout group sessions were reported back and further discussed at plenary sessions with a view to identifying areas where collaborative activities could be enhanced. UN 14- وقدم تقرير عن النقاط الرئيسية التي تناولتها جلسات أفرقة العمل الفرعية بالنقاش في الجلسات العامة التي واصلت مناقشتها بغية تحديد المجالات التي يمكن تعزيز أنشطة التعاون فيها.
    The annexes to the report provide other details on the workshop and its outcomes, including the agenda, list of participants, summaries of the presentations and breakout group results. UN وتقدم مرفقات التقرير تفاصيل أخرى عن حلقة العمل ونتائجها، بما في ذلك جدول الأعمال، وقائمة المشاركين، وموجزات العروض المقدمة، والنتائج التي خلصت إليها الأفرقة الفرعية.
    These insights were synthesized from the presentations, breakout group discussions and concluding session of the workshop. UN وقد جُمعت هذه الآراء بالاستناد إلى العروض المقدمة ومناقشات الأفرقة الفرعية والجلسة الختامية لحلقة العمل.
    These insights are synthesized from the various presentations and breakout group discussions, as well as the concluding session of the workshop. UN وقد جُمعت توليفة من هذه الآراء بالاستناد إلى مختلف العروض المقدمة ومناقشات الأفرقة الفرعية والجلسة الختامية لحلقة العمل.
    Outcomes of the breakout group sessions were presented and discussed at a further plenary session. UN 14- وعُرضت نتائج جلسات الأفرقة الفرعية ونوقشت أثناء جلسة عامة لاحقة.
    A final panel was held for breakout group facilitators and participants to discuss outcomes of the breakout sessions and make recommendations for possible next steps and follow-up actions under the Nairobi work programme. UN وعُقد اجتماع ختامي للميسرين والمشاركين في الأفرقة الفرعية لمناقشة نتائج جلسات العمل المصغرة وتقديم توصيات بالخطوات المقبلة وإجراءات المتابعة التي يمكن اتخاذها في إطار برنامج عمل نيروبي.
    One breakout group illustrated this point within the context of insurance: the effective operation of an insurance scheme requires a large amount of quantitative information for risk assessment which is not readily available at present. UN وأوضح أحد الأفرقة الفرعية هذه النقطة في سياق التأمين: يتطلب التشغيل الفعال لخطة من خطط التأمين كمية كبيرة من المعلومات الكمية لتقييم المخاطر لا تتوافر بسهولة في
    Presentations and a breakout group session generated much discussion on many issues for consideration in designing a monitoring and evaluation system at different levels. UN 45- أثارت العروض وإحدى جلسات الأفرقة الفرعية كثيراً من النقاش بشأن قضايا عديدة ينبغي وضعها في الاعتبار لدى تصميم نظام للرصد والتقييم على الصُعد المختلفة.
    15. Consolidated ideas that were developed during the second set of breakout group discussions were shared at the final plenary session, where participants identified potential steps for collaboration and shared information on existing models for collaboration. UN 15- وعرضت الأفكار المجمّعة التي طرحت في المجموعة الثانية من الأفرقة الفرعية في الجلسة العامة الختامية حيث حدد المشاركون إجراءات التعاون الممكنة وتبادلوا المعلومات عن نماذج التعاون القائمة.
    The breakout group results provide an inventory of environmental and socioeconomic marine assessments, including specific sources of information and experts relevant to both the Wider Caribbean region and parts III-VI of the world ocean assessment outline. UN وتوفر نتائج الأفرقة الفرعية جرداً للتقييمات التي جرت للبيئة البحرية على الصعيد البيئي والاجتماعي والاقتصادي، بما يشمل المصادر المحددة للمعلومات والخبراء، وهي ذات صلة بمنطقة البحر الكاريبي الكبرى وبالأجزاء من الثالث إلى السادس من مخطط التقييم العالمي للمحيطات.
    The annexes to the report provide other details of the workshop and its outcomes, including the agenda, list of participants, summaries of the presentations, and breakout group results. UN وترِد في مرفقات التقرير تفاصيل أخرى عن حلقة العمل ونتائجها، بما في ذلك جدول الأعمال، وقائمة المشاركين، وموجزات العروض، والنتائج التي أعدتها الأفرقة الفرعية().
    9. During the third day, the breakout groups presented the highlights of their discussions (these highlights and the specific details of the breakout group discussions are included in annexes E-H). UN 9 - وفي اليوم الثالث، عرضت الأفرقة الفرعية النقاط البارزة لمناقشاتها (ترِد هذه النقاط والتفاصيل المحددة لمناقشات الأفرقة الفرعية في المرفقات هاء إلى حاء).
    12. The breakout group tables (see annexes E-H) define information gaps for each chapter of the world ocean assessment outline. UN 12 - وتحدد الجداول المتعلقة بأعمال الأفرقة الفرعية (انظر المرفقات هاء إلى حاء) الثغرات القائمة في المعلومات لكل فصل من فصول مخطط التقييم العالمي للمحيطات.
    A final panel was held for breakout group facilitators and participants to share their conclusions and to make recommendations for possible next steps and follow-up action under the Nairobi work programme. UN 13- وعُقدت حلقة مناقشة أخيرة لميسري الأفرقة الفرعية وللمشاركين فيها من أجل مناقشة ما خلصوا إليه من استنتاجات وتقديم توصيات بشأن الخطوط التالية التي يمكن اتخاذها وإجراءات المتابعة في إطار برنامج عمل نيروبي.
    19. Although plenary and breakout group discussions were held separately for each of the three thematic areas of the workshop, clear commonalities emerged in terms of the needs, gaps and challenges that can be addressed through enhanced collaboration among regional centres and networks. UN 19- ومع أن الجلسات العامة ومناقشات الأفرقة الفرعية الخاصة بكل مجال من المجالات المواضيعية الثلاثة عقدت كل منها على حدة، فقد برزت بوضوح آراء مشتركة بخصوص الاحتياجات والثغرات والتحديات التي يمكن معالجتها من خلال تعزيز التعاون بين المراكز والشبكات الإقليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد