| It breaks my heart but they're still in the hunt. | Open Subtitles | ان هذا يكسر قلبي و لكن جميعهم مازالوا يتصيدون |
| Even if it breaks my heart that I can't see him. | Open Subtitles | حتى و إن كان يكسر قلبي أنه لا يمكنني أن أراه. |
| It's pathetic, it breaks my heart. I don't know what to say. | Open Subtitles | هذا مثير للشفقة، أنه يفطر قلبي لا أعلم ما الذي أقوله |
| It breaks my heart that you had to become something so wrong to do what you thought was right. | Open Subtitles | يفطر قلبي أن تتحولي إلى شيء خاطئ جداً بفعل ما تعتقدينه صحيح |
| But if you're just going to follow Bernsen, to become just like him, that breaks my heart. | Open Subtitles | لكن لو أنكي فقط ذاهبة كي تتبعي بيرنسون. كي تصبحي مثله تماماً فذلك يحطم قلبي |
| In some ways, it's fortunate you witnessed it in a safe environment, but it always breaks my heart to see her like that. | Open Subtitles | في بعض النواحي، فمن حسن الحظ شهدتها في بيئة آمنة، ولكنه دائما يكسر قلبي لرؤيتها هكذا |
| It breaks my heart. Will you remember to pick them up from the dentist? | Open Subtitles | إنه يكسر قلبي, هلا تذكرت أن تلتقطهم من عند دكتور الأسنان؟ |
| It breaks my heart, but I have to sell the museum. We're broke. | Open Subtitles | هذا يكسر قلبي, لكن علي بيع المتحف لقد أفلست |
| My head tells me it's time for him to leave, but the idea of him moving into a basement apartment in West Shit Street breaks my heart. | Open Subtitles | رأسي يقول لي حان الوقت بالنسبة له بالمغادرة، لكن الفكرة منه تتحرك الى شقة الطابق السفلي في غرب شيت شارع يكسر قلبي. |
| Anyway, your mother seems so ill all the time it really breaks my heart. | Open Subtitles | علي أية حال , والدتك تبدو مريضة جداً دائماً . هذا يكسر قلبي حقاً |
| He knows his father's never coming back... and it breaks my heart. | Open Subtitles | هو يعرف انه أباه لن يعود ابدا وهذا يفطر قلبي |
| It breaks my heart to kill this bee. But you heard the Doc! | Open Subtitles | يفطر قلبي قتل هذه النحلة ولكنك سمعت ما قاله الطبيب |
| But what really breaks my heart is that you won't be there for all the moments to come. | Open Subtitles | لكن ما يفطر قلبي حقـًا أنّك لن تكون هناك في لحظاتي القادمة |
| All these years, it breaks my heart to watch you self-destroy. | Open Subtitles | كل تلك السنوات هذا يحطم قلبي ان اراك تحطم نفسك |
| breaks my heart that you had to become something so wrong to do what you thought was right. | Open Subtitles | يحطم قلبي أن تقومي بفعل شيء خاطئ وتعتقدين أنه صحيح |
| Honey, it breaks my heart to see our family being torn apart like this. | Open Subtitles | عزيزتي , أنه يحطم قلبي لرؤية عائلتنا تتمزق بمثل هذه الطريقة |
| It breaks my heart to think that the cops kept this file from a little boy who just wanted to find out who killed his mama. | Open Subtitles | لقد فطر قلبي التفكير بأن الشرطة أخفت هذا الملف عن ولد صغير أراد معرفة من قتل أمه |
| You know it breaks my heart to see you cry, Ahno. | Open Subtitles | تعرفين أن رؤيتك تبكين يحطم فؤادي , (أنهو). |
| But these new babies getting beat up? It breaks my heart. | Open Subtitles | ولكن هذه الطائرات اللطيفة عندما تهزم، فإنها تحطم قلبي. |
| Ever since I heard that, whenever I see yellow butterflies, it just breaks my heart. | Open Subtitles | بعدما سمعت هذا ,كلما رأيت فراشة صفراء فانها تفطر قلبي |
| It breaks my heart to think of him all fired up about those rock samples. | Open Subtitles | يُحطّم فؤادي التفكير به مأخوذاً بالحماس بشأن تلك العينات الصخرية. |
| Oh, I know we have to do it, but it breaks my heart. | Open Subtitles | وأنا أعلم أننا يجب أن نفعل ذلك ، لكن هذا حطم قلبي. حسنا. |
| It breaks my heart to see the way that girl treats you. | Open Subtitles | إن قلبي يتحطم عندما أجد تلك الفتاة تتحكم بكَ |
| I can, but it breaks my heart not to be able to look into my wife's eyes. | Open Subtitles | يمكنني ذلك ، إلا أن قلبي ينفطر لعدم قدرتي على النظر في عيني زوجتي |
| It always breaks my heart. | Open Subtitles | هذا يحطم قلبى فى كل مرة. |
| It breaks my heart. | Open Subtitles | هذا يُفطر قلبي |
| I see you alone, surrounded by enemies. And it breaks my heart. | Open Subtitles | عندما اراك وحيدا محاطا بالاعداء ينفطر قلبي |
| It just breaks my heart to see that man reduced to this. | Open Subtitles | هو فقط يَكْسرُ قلبَي لرُؤية ذلك الرجلِ تَحوّلَ لهذا. |