ويكيبيديا

    "bridging the technology gap" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سد الفجوة التكنولوجية
        
    2. Substantive theme: Bridging the technology gap between and within nations. UN 2 - الموضوع الفني: سد الفجوة التكنولوجية بين الدول وداخلها.
    Substantive theme: " Bridging the technology gap between and within nations " UN الموضوع الفني: " سد الفجوة التكنولوجية فيما بين الدول وداخلها "
    Report of the Secretary-General on Bridging the technology gap between and within nations UN تقرير الأمين العام عن تعزيز سد الفجوة التكنولوجية في ما بين الدول وداخلها
    Summary report prepared by the UNCTAD secretariat on Bridging the technology gap between and within nations UN تقرير موجز أعدته أمانة الأونكتاد عن سد الفجوة التكنولوجية في ما بين الدول وداخلها
    Country reports: exchange of national experiences in Bridging the technology gap between and within nations UN التقارير القطرية: تبادل الخبرات الوطنية من أجل سد الفجوة التكنولوجية في ما بين الدول وداخلها
    Bridging the technology gap between and within Nations UN سد الفجوة التكنولوجية فيما بين البلدان وداخلها
    2. Substantive theme: Bridging the technology gap between and within nations. UN 2 - الموضوع الفني: سد الفجوة التكنولوجية بين الدول وداخلها.
    2. Substantive theme: Bridging the technology gap between and within nations. UN 2 - الموضوع الفني: سد الفجوة التكنولوجية بين الدول وداخلها
    Country Reports: Exchange of National Experiences in Bridging the technology gap between and within Nations UN :: تقارير قطرية: تبادل الخبرات الوطنية في مجال سد الفجوة التكنولوجية بين البلدان وداخلها
    ITE Bridging the technology gap between and within Nations UN :: سد الفجوة التكنولوجية بين البلدان وداخلها
    III. Substantive theme: " Bridging the technology gap between and within nations " UN الثالث - الموضوع الفني: " سد الفجوة التكنولوجية فيما بين الدول وداخلها "
    Substantive theme: " Bridging the technology gap between and within Nations " UN 2- الموضوع الفني: " سد الفجوة التكنولوجية فيما بين الدول وداخلها "
    2. Substantive theme: " Bridging the technology gap between and within Nations " UN 2- البند الموضوعي: " سد الفجوة التكنولوجية فيما بين الدول وداخلها "
    4 National country reports (Bridging the technology gap between and within nations) UN 4- التقارير القطرية الوطنية " سد الفجوة التكنولوجية فيما بين الدول وداخلها "
    4 National country reports on Bridging the technology gap between and within nations UN 4- التقارير القطرية الوطنية عن " سد الفجوة التكنولوجية فيما بين الدول وداخلها "
    Box 2. Bridging the technology gap within nations: the experience with the new Länder in Germany 10 UN الإطار 2- سد الفجوة التكنولوجية بين البلدان: تجربة الولايات الجديدة في ألمانيا 12
    Box 2. Bridging the technology gap within nations: the experience with the new Länder in Germany UN الإطار 2- سد الفجوة التكنولوجية بين البلدان: تجربة الولايات الجديدة في ألمانيا
    Egypt attached great importance to UNIDO's activities, particularly its role in Bridging the technology gap between developed and developing countries. UN 59- وتولي مصر أهمية كبيرة لأنشطة اليونيدو، وخصوصا دورها في سد الفجوة التكنولوجية بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية.
    Report of the Secretary-General on " Bridging the technology gap between and within Nations " (E/CN.16/2006/2). UN تقرير الأمين العام عن " سد الفجوة التكنولوجية فيما بين الدول وداخلها " (E/CN.16/2006/2)
    Report of the Panel discussion on " Bridging the technology gap between and within Nations " (E/CN.16/2006/CRP.1). UN تقرير مناقشة الخبراء بشأن " سد الفجوة التكنولوجية بين الدول وداخلها " (E/CN.16/2006/CRP.1)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد