ويكيبيديا

    "bring us" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تجلب لنا
        
    • أحضر لنا
        
    • تحضر لنا
        
    • أحضري لنا
        
    • يجلب لنا
        
    • أحضرتنا
        
    • تجمعنا
        
    • أحضرت لنا
        
    • إجلب لنا
        
    • تجعلنا
        
    • جلبت لنا
        
    • يجلبنا
        
    • يحضر لنا
        
    • يمنحنا
        
    • سيجلب لنا
        
    I got the candy counter girl to bring us some snacks. Open Subtitles حصلت الفتاة على مواجهة الحلوى تجلب لنا بعض الوجبات الخفيفة.
    I was hopin'you'd bring us a woman, Sheriff. Open Subtitles كنت آمل ان تجلب لنا امرأة, أيها المأمور.
    Now, bring us extra chairs like a good "blubber"-in-law. Open Subtitles أحضر لنا مقاعد اضافية وتصرف كزوج اخت جيّد
    Can you bring us a bottle of mineral water and a Montepulciano? Open Subtitles هل يمكن أن تحضر لنا زجاجة مياه معدنية وزجاجة مولتي بويتشاني؟
    bring us the Eye, Witness, and you can go back home. Open Subtitles أحضري لنا العين ، أيتها الشاهدة وتستطعين العودة الي بيتك
    Maintaining harmony can bring us fortune. Open Subtitles الحفاظ على الوئام يمكن أن يجلب لنا ثروة.
    You're the one that wanted us to come on death trip, bring us all the way out here, meditate on death. Open Subtitles و أحضرتنا إلي هنا مواجهة الموت
    Now roads bring us 12 million tourists each year. UN والآن تجلب لنا الطرق 12 مليون سائح كل عام.
    bring us the good stuff, not the crappy stuff. Open Subtitles تجلب لنا الأشياء الجيدة، وليس الاشياء كربي.
    Why would you bring us here if your ex was gonna kill you? Open Subtitles لماذا تجلب لنا هنا إذا كان السابق الخاص بك كان ستعمل يقتلك؟
    You bring us the workers, we give the water at the pumping station. Open Subtitles تجلب لنا العمال، نعطي الماء في محطة الضخ.
    Hello sir. bring us your best bottle of Cabernet. Open Subtitles مرحباً سيدي أحضر لنا أفضل قنينة لديك من الكابرنيه
    You gonna bring us two absolut martinis, you know how I like em. Open Subtitles أحضر لنا اثنين مارتيني سادة تعرف كيف أحبها
    Barkeep, bring us as much food as this table will hold. Open Subtitles أيها النادل, أحضر لنا كل ما يطلبهُ من طعام
    - Yes. Could you bring us the vodka menu? You guys have to check this out. Open Subtitles أجل، هل بإمكانك أن تحضر لنا قائمة مشروبات الفودكا، عليكم رؤية هذا يا شباب
    I will tell you what you do. You bring us three of those bad boys. Open Subtitles أحضري لنا ثلاثة من تلك الفطائر وضعيها في علبة صغيرة، اتفقنا؟
    Nothing can bring us peace but that. Open Subtitles أو القدرّ , فلا هُناك شيئاً بإمكانهُ أنّ يجلب لنا السلام عدا ذلِك.
    You like danger. So why bring us here? Open Subtitles تحب المخاطر، فلماذا أحضرتنا إلى هنا؟
    Sport has the power to bring us together and to build stronger societies. UN ويمكن للرياضة أن تجمعنا وتبني مجتمعات أقوى.
    - You can't worry on the first day! ♪ ♪ - So what'd you bring us? Open Subtitles لا يمكنك القلق منذ اليوم الأول ماذا أحضرت لنا ؟
    You bring us the designs or... we'll kill her. Open Subtitles سوف نبقي علي المرأه إجلب لنا التصاميم أو
    These, along with other measures, bring us one step closer to the total elimination of weapons of mass destruction. UN وهذه التدابير، إلى جانب غيرها من التدابير، تجعلنا أقرب خطوة أخرى إلى اﻹزالة الكاملة ﻷسلحة الدمار الشامل.
    Let's call for it. Khem Singh, bring us some coffee Open Subtitles دعنا نطلب ذلك كيم سينغ ، هلاّ جلبت لنا بعض القهوة
    When Dad was still alive, he would bring us here on Sundays. Open Subtitles كان أبي يجلبنا إلى هنا أيام الآحاد قبل وفاته
    He would visit us regularly in the women's barracks, bring us sweets, chocolates. Open Subtitles كان يزورنا بإنتظام في مسكن النساء يحضر لنا الحلوى الشوكولا
    Your words bring us love that never fails Open Subtitles كلامك يمنحنا الحب الذى لا ينتهى
    The Amnesty Act, which we agreed to adopt and promulgate, thinking it would bring us peace, turned out to be nothing other than a sanctioning of impunity. UN فقانون العفو العام الذي قبلنا التصويت عليه وسنه، ظنا منا أنه سيجلب لنا السلام، لم يكن سوى تكريس للإفلات من العقاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد