And then when April is ready for the transplant, we'll bring you back to Boston for the surgery. | Open Subtitles | وبعد ذلك عندما أبريل هو جاهزة للزرع، نحن سوف تجلب لك العودة إلى بوسطن لعملية جراحية. |
I want to bring you back to Arcadia with me. | Open Subtitles | أريد أن تجلب لك مرة أخرى إلى أركاديا معي. |
Base commander asked me to bring you a SAT phone. | Open Subtitles | قائد القاعدة طلب منّي أن أحضر لك هاتف فضائي. |
I'll bring you back a bottle of that pure maple syrup. | Open Subtitles | سوف أجلب لك عند العودة زجاجة من شراب القيقب النقي |
He's all about the numbers. He's gonna want to bring you in and talk things through. | Open Subtitles | كل الأمر مرهون بالعدد سيريد جلبك ومناقشة الأمور |
There are no further details, but keep it right here, and we'll continue to bring you the very latest. | Open Subtitles | لا توجد تفاصيل أخرى، ولكن يبقى ذلك الحق هنا، وسوف نستمر في تجلب لك على أقصى تقدير. |
We didn't bring you in here because of your blog, Matthew. | Open Subtitles | نحن لم تجلب لك هنا بسبب بلوق الخاص بك، ماثيو. |
The DEA will be here, and, uh, they're gonna bring you in. | Open Subtitles | سوف دي يكون هنا، و، اه، هم ستعمل تجلب لك في. |
When you get caught up with bullshit, it'll bring you down. | Open Subtitles | عندما ما ألقي القبض عليك، وأنها سوف تجلب لك باستمرار. |
Why don't you go take a nice hot shower, and I'll have Craig bring you some oxys, okay? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب تأخذ دش ساخن لطيف، وسوف يكون كريغ تجلب لك بعض أوكسيس، حسنا؟ |
Higher risk, but you pull it off, we'll bring you on full-time. | Open Subtitles | ارتفاع المخاطر، ولكن يمكنك سحب تشغيله، ونحن سوف تجلب لك على بدوام كامل. |
Dude, I bring you all the campus green, son. | Open Subtitles | يا رجل أحضر لك الحرم الجامعي الأخضر, بني |
Then don't ask me to bring you any more sensitive materials from police investigations. | Open Subtitles | اذن لا تطلب مني ان أحضر لك معلومات حساسه من تحقيق للشرطه. |
Even if I can't bring you any direct testimony on the matter. | Open Subtitles | حتى ولو كان لا يمكنني أن أجلب لك شهادات مرتبطة بهذا الموضوع |
Or we can bring you down to homicide For a formal conversation. It's your call. | Open Subtitles | او نستطيع جلبك الى القسم من أجل محاورة رسمية انه قرارك |
We've both been down the same road. But if there's one thing I've learned it's that revenge will never bring you closure. | Open Subtitles | لقد مر كلانا بنفس الطريق، لكن لو أني تعلمت شيئا واحدا فسيكون هو أن الانتقام لن يجلب لك خاتمة أبدا |
I'll bring you up to Georgia, see about getting you a role in our expansion up there. | Open Subtitles | سوف أحضرك لجورجيا لأرى إذا ما سيكون لديك دور في التوسع هناك |
Okay. I'll bring you back an eye care pamphlet. | Open Subtitles | حسناً ، سأحضر لك بياناً مصوراً للعناية بالعين |
I just drove four hours to bring you your clothes. | Open Subtitles | لقد قدت لمده أربع ساعات كي اجلب لك اغراضك |
"I bring you frankincense, and he brings you myrrh." | Open Subtitles | انا احضر لك فرانكينستاين و هو سيحضر لك المر |
Are you hungry? Can I bring you some food? | Open Subtitles | هل أنتي جائعة يمكنني أحضر لكِ بعض الطعام |
Because Santa needs to bring you a whole new wardrobe. | Open Subtitles | لأن بابانويل يجب أن يحضر لك خزانة ثياب كاملة |
I bring you cigarettes, Theo... real ones. | Open Subtitles | أحضرت لك السجائر يا ثيو السجائر الحقيقية |
I could bring you into the FBI. | Open Subtitles | التي استطعت بها إحضارك إلى المكتب الفيدرالي |
They said we couldn't bring you back and here you are. | Open Subtitles | و قد قالوا أننا لن نستطيع إعادتك و ها أنت |
In the meantime, what if I bring you some food and water? | Open Subtitles | في الوقت الراهن, ما رأيك؟ أن نجلب لكم بعض الماء والطعام؟ |