They referred Mr. Najdi's brother to the investigation section of the Port Police, which in turn informed him that they had no competence to receive the deposition. | UN | وأحالوا أخ السيد نجدي إلى قسم التحقيق في شرطة الميناء، فأعلمه هذا القسم، بدوره، أنه غير مختص بتلقي الشهادة. |
brother to sister, you've never looked sexier. | Open Subtitles | من أخ إلى أخته لم أرك أكثر إثارة من الآن |
It's green and nice there, and... you'll have a brother to play with and grow up with. | Open Subtitles | المنطقة خضراء جميلة وسيكون لديك شقيق هناك تلهو وتكبر معه |
But our lives are here. You are brother to the King. You cannot leave. | Open Subtitles | ولكن حياتنا موجودة هنا إنك أخو الملك, لا تستطيع الرحيل |
The risks we've taken for each other. You're like a brother to me. | Open Subtitles | التي خضناها لأجل بعضنا البعض أنت مثل أخٍ لي |
Michael arrived home, happy to have a brother to share his burden with. | Open Subtitles | مايكل رجع المنزل سعيدا لأنه يملك أخا يشاركه همه |
Now, take you brother to the face painting. | Open Subtitles | والآن خذ شقيقك إلى جناح الرسم على الوجوه |
brother to brother, yours in life and death. | Open Subtitles | الأَخّ إلى الأَخِّ، لك في الحياةِ والموتِ. |
brother to sister? So you could convince me of the error of my ways? Save my soul? | Open Subtitles | بين أخ وأخته، وتقنعني أنني أرتكب خطأ وتنقذ روحي؟ |
Sometimes I wish I had an big brother to help out when I need it. | Open Subtitles | أحيانا أتمنى لو أنه لدي أخ أكبر ليساعدني عند الحاجة. |
I lost a brother to that plague you people brought. | Open Subtitles | لقد فقدت أخ بسبب الوباء الذي جلبتوه لنا. |
Ed wathargrim the difficult of the elder forest, son of hargrim and bouphin, brother to... | Open Subtitles | إد كان تارغريم القاهر من غابة إلدر إبن هارغريم وبوفين أخ ل.. |
Father to daughter, brother to sister, mother to child, blood ties can be as unyielding as they are eternal. | Open Subtitles | أب وابنته، أخ وأخته، أم وطفلها، روابط دم قد تضاهي قوتها الزمان. |
He may have only been an in-law to you, but he was like a brother to us. | Open Subtitles | ربما يكون والد زوجتك فحسب ولكنه بمنزلة أخ لنا |
Bothering you while you're out there, keeping the deer away, making sure no one else loses a kid brother to a stray bullet. | Open Subtitles | لإزعاجك بينما كنت خارج حفاظ على الغزلان بعيدا التأكد من أي شخص آخر لن يفقد شقيق |
He wasn't a brother to you, Johnny, not in the ways that really matter. | Open Subtitles | كان قال انه ليس شقيق لكم، جوني، ليس في الطرق أن يهم حقا. |
"Slick like ghoul and gird in moonlight, father of portents and brother to blight." | Open Subtitles | بركة كالإبريز، و تأهب تحت ضوء القمر أبو النذير و أخو المحنة |
Yeah, he... he's like a brother to me. | Open Subtitles | نعم ، إنه .. إنه مثل أخٍ بالنسبة لي |
Michael arrived home, happy to have a brother to share his burden with. | Open Subtitles | مايكل رجع المنزل سعيدا لأنه يملك أخا يشاركه همه |
Your silence may send your brother to the gallows | Open Subtitles | صمتك قد يوصل شقيقك إلى المشنقة |
brother to brother, yours in life and death. | Open Subtitles | الأَخّ إلى الأَخِّ، لك في الحياةِ والموتِ. |
I appreciate how you've been like a brother to him. | Open Subtitles | . أقدر كم كنت مثل الأخ بالنسبة له |
Okay, look, I've never been much of a big brother to you. | Open Subtitles | حسناً، أنا لم يسبق أن كُنت الأخّ الكبير لك. |
I've always dreamed of having a brother to play catch with. | Open Subtitles | لطالما حلمت أن أحظى بأخ ألعب معه إلتقاط الكرة |
He-he was a Greek god, like a distant brother to Apollo, or something like that. | Open Subtitles | كان - كان معبود الأغريق كاخ بعيد لأبولو .. |
It has been going on for a very long time. And I'm here to ask my brother to admit the truth. | Open Subtitles | أجل، الأمر يحدث منذ وقت طويل وأنا هنا كي أطلب من أخي أن يعترف بالحقيقة |
My dad's still taking my brother to Six Flags. | Open Subtitles | والدي لا يزال يأخذ أخي إلى ستة أعلام. |
All you have to do is get your brother to say yes. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو الحصول أخيك أن أقول نعم. |