ويكيبيديا

    "brother who" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أخ
        
    • الأخ الذي
        
    • أخاً
        
    • أخاه الذي
        
    • شقيق الذين
        
    • اخ
        
    • الشقيق الذي
        
    • أخي الذي
        
    • شقيقها الذي
        
    I have a sworn brother who looks out for me. Open Subtitles في الواقع, لدي أخ بالعهد يمكنه أن يعتني بي
    Well, maybe the padre has a twin brother who also takes confession; that way he could still be guilty. Open Subtitles حسناً ، رُبما يكون لديه أخ توأم الذي يقوم بدوره أيضاً في الإستماع إلى الإعترافات بتلك الطريقة يُمكن أن يكون مُذنباً
    And I know how he felt because I had a little kid brother who... who died. Open Subtitles وأدرك كيف كان شعوره لأنه كان لدي أخ أصغر لقي حتفه
    Maybe I killed them for Philip because he's the brother who'd actually love me Open Subtitles ربما أنا قتلهم لفيليب لأنه هو الأخ الذي أحب فعلا لي
    Thank God I had a little brother who'd learned the play by heart. Open Subtitles أشكر الرب أن لدي أخاً تعلم اللعب عن ظهر قلب.
    I have a brother who hurl's expletives without warning, and would lay down his life, without asking. Open Subtitles لدي أخ يتصرف دون تفكير وقد يخسر حياته, بدون شك
    She raised a doctor, a father, a grandfather, a brother who would do anything for his sister. Open Subtitles هي قد ربت طبيب، أب وجدّ أخ سيفعل أي شئ من أجل أخته
    And maybe they have a brother who will get to be with them for a whole, long lifetime because of me. Open Subtitles وربما لديهم أخ سيبقى معهم.. لحياةٍ طويلة بسببي
    You are a good brother who will go to Café Rossiya with Boris. Open Subtitles أنت أخ طيب حيث ستحضر مع بوريس إلى مقهى روسي
    But it's like, if you have a brother who likes to fight all the time so then you learn how to fight. Open Subtitles لكن الآمر كان أشبه، بأن لو كان لديك أخ يحب القتال طوال الوقت عندها ستتعلم كيف ان تقاتل
    There is no protection, none, for any brother who violates the principal oath. Open Subtitles لا يوجد أي حماية الآن، لأي أخ يخالف القسم الرئيسي.
    Well, you need to let them know you got a big brother who'll beat them up if they ever get rude. Open Subtitles حسنًا، عليكِ أن تدعيهّم يعرفون إن لديكٍ أخ كبير. الذي سيضربهم إذا تصرفوّا بــوقاحةٍ.
    I have a sister who's 4 years younger than me and I have a little brother who's 7 years younger than me. Open Subtitles لدي أخت أصغر مني ب ٤ سنوات ولدي أخ أصغر مني ب ٧ سنوات
    I have a brother who's away at war, a father who judges me for not joining him, and a mother who was strong and kind. Open Subtitles لديّ أخ يخوض الحرب، وأب يلومني على عدم انضمامي لأخي وأم كانت قويّة وودودة، ماتت وأنا في عمر الـ 10.
    Plus, I am hog-tied and saddled with an adopted little brother who keeps stealing from his own company's till. Open Subtitles زائداً، أُربط وأُسرج مع مُتبنى صغير الأخ الذي يستمر بالسرقة حتى من شركته الخاصة
    Well, if she did, that means the female attacker killed the brother, who's six-one, 200 pounds. Open Subtitles لو كانت كذلك , هذا يعني أن المهاجمة الأنثى قتلت الأخ الذي يزن 200 باوند وطول 6.1 قدم
    The brother who could fly fell in love with his patient's daughter... Open Subtitles الأخ الذي يستطيع الطيران وقع في حب .ابنةمريضه.
    Well, maybe he could be a friend or a brother who was also abused. Open Subtitles حسناً ربما يكون صديقاً أو أخاً أسيء معاملته أيضاً
    He was suspected of having sheltered his brother, who was wanted by the police for having taken part in the coup d'état. UN وقد اشتبه في أنه آوى أخاه الذي كان مطلوباً للشرطة على أساس اشتراكه في المحاولة الانقلابية.
    He has a brother who ready to go to the prom with you. Open Subtitles كان لديه شقيق الذين على استعداد للذهاب إلى حفلة موسيقية معك.
    A whole group up here of two sisters and a brother who all passed away from kidney failure. Open Subtitles ومجموعة هنا مكونة من اختين و اخ ماتو من الفشل الكلوي
    Maybe he's not the Hill brother who needs help. Open Subtitles ربما قد لا يكون الشقيق الذي يحتاج مساعدة.
    As would my brother, who drowns endlessly at the bottom of the ocean. Open Subtitles وسوف أخي الذي يغرق ما لا نهاية في في قاع المحيط.
    They allegedly asked Ms. Rafiqa Bhat, aged 30, for information about her brother who had left the area six years previously. UN وادعي أنهم طلبوا من السيدة رفيقة بهات، وعمرها 30 عاما، معلومات عن شقيقها الذي غادر المنطقة قبل ست سنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد