ويكيبيديا

    "budget line item" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بند الميزانية
        
    • بنود الميزانية
        
    • البند من الميزانية
        
    • بنود اعتمادات الميزانية
        
    • بند ميزانية
        
    • بند باب الميزانية
        
    • بنود اعتماد الميزانية
        
    Variances between the apportionment of resources by budget line item and the actual expenditures are shown in column 4. UN ويوضح العمود الرابع الفروق بين المخصصات من الموارد حسب بند الميزانية والنفقات الفعلية.
    Variances between the apportionment of resources by budget line item and the actual expenditures are shown in column 4. UN ويتضمن العمود 4 الفرق بين الموارد المخصصة حسب بند الميزانية والنفقات الفعلية.
    This action resulted in an overexpenditure of $85,200 under the budget line item international staff salaries. UN وقد أسفر هذا اﻹجراء عن زيادة في النفقات قدرها ٢٠٠ ٨٥ دولار في إطار بند الميزانية رواتب الموظفين الدوليين.
    Annex I contains the financial performance information for the reporting period by budget line item. UN ويتضمن المرفق الأول معلومات عن الأداء المالي للفترة المشمولة بالتقرير حسب بنود الميزانية.
    Annex I to the present report contains the financial performance information for the reporting period by budget line item. UN ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير المعلومات المتعلقة بالأداء المالي عن الفترة المشمولة بالتقرير حسب بنود الميزانية.
    This accounts for the overexpenditure under this budget line item. UN وهذا يفسر زيادة النفقات تحت هذا البند من الميزانية.
    A chart showing distribution of expenditure by main budget line item for the period from 1 November 1991 to 30 September 1993 is shown in figure V below. UN ٨٢ - يرد في الشكل الخامس أدناه رسم تبين توزيع النفقات حسب بند الميزانية الرئيسي للفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ الى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    However, this was offset by projected savings of $178,700 under the budget line item utilities owing to the late deployment of the Argentine contingent. UN غير أنه تم التعويض عن هذا بالوفورات المسقطة البالغة ٧٠٠ ١٧٨ دولار، في إطار بند الميزانية للمرافق، وذلك مــن جــراء التأخــر فــي وزع الوحدة اﻷرجنتينية.
    The result of this was an overexpenditure of $40,000 under the budget line item rental of vehicles and $31,000 under the budget line item petrol, oil and lubricants. UN وقد أسفر هذا عن زيادة في التكاليف بلغت ٠٠٠ ٤٠ دولار في إطار بند الميزانية إيجار المركبات و ٠٠٠ ٣١ دولار في إطار بند الميزانية المتصل بالبنزين والزيوت ومواد التشحيم.
    As the actual strength was lower than the budgeted level, savings of $23,200 occurred under this budget line item. UN ونظـــرا إلى أن العدد الفعلي كان دون المدرج في الميزانية، فقد تم تحقيق وفورات قيمتها ٢٠٠ ٢٣ دولار تحت بند الميزانية هذا.
    As shown in annex XII, the average vacancy rate for international staff was 17 per cent, resulting in savings under this budget line item. UN كما هو مبين في المرفق الثاني عشر، بلغ متوسط معدل الشغور للموظفين الدوليين ١٧ في المائة، مما أدى الى تحقيق وفورات تحت بند الميزانية هذا.
    As the actual strength was lower than the budgeted level, savings of $3,000 are projected under this budget line item. UN وحيث أن القوة الفعلية كانــت أقـل من المستوى الذي خصصت له ميزانية، فإن الوفورات المسقطة تحت بند الميزانية هذا تبلغ ٠٠٠ ٣ دولار.
    Expenditures recorded for the period are shown in column 5 by budget line item. UN وتبين في العمود ٥ النفقات المسجلة للفترة حسب كل بند من بنود الميزانية.
    The expenditures recorded for the period are shown in column 5 by budget line item. UN ويبين العمود ٥ النفقات المسجلة بالنسبة لهذه الفترة حسب كل بند من بنود الميزانية.
    Annex I contains the financial performance information for the reporting period by budget line item. UN ويتضمن المرفق الأول معلومات عن الأداء المالي للفترة المشمولة بالتقرير حسب بنود الميزانية.
    Annex I to the present report contains the financial performance information for the reporting period by budget line item. UN ويحتوي المرفق الأول لهذا التقرير على المعلومات المتعلقة بالأداء المالي للفترة المشمولة بالتقرير، مبوبة حسب بنود الميزانية.
    The expenditures recorded for the period are shown in column 3 by budget line item. UN والنفقات المسجلة بالنسبة لهذه الفترة مبينة في العمــود ٣ حســب كــل بند من بنود الميزانية.
    A savings of $5,300 is expected under the budget line item. UN ومن المتوقع أن تتحقق وفورات قدرها ٣٠٠ ٥ دولار ضمن هذا البند من الميزانية.
    No provision was made under this budget line item in the reporting period. UN ولم يرصد تحت هذا البند من الميزانية أي اعتماد في الفترة المشمولة بالتقرير.
    This resulted in savings in this budget line item. UN مما أدى الى نشوء وفورات في هذا البند من الميزانية.
    Lower maintenance costs will result in savings under this budget line item. UN سيؤدي تحمل تكلفة صيانة أقل الى تحقيق وفورات تحت هذا البند من بنود اعتمادات الميزانية.
    Savings under the helicopter fuel budget line item reflect the recorded expenditure and are exclusive of the cost of aviation fuel shown in paragraph 29 above. UN وتعكس الوفورات التي تحققت تحت بند ميزانية وقود طائرات الهليكوبتر المصروفات المسجلة والتي لا تتضمن تكلفة وقود الطائرات الواردة في الفقرة ٢٩ أعلاه.
    Staff costs have been shown on a net basis under budget line item 2(b). UN ٥٤ - تكاليف الموظفين مبينة على أساس صاف تحت بند باب الميزانية ٢ )ب(.
    Supplementary information on the financial performance report is presented by budget line item in annex II. The authorized staffing, incumbency and vacancy rates for civilian and military personnel for the reporting period are shown in annex III. UN ٤ - ويشمل المرفق الثاني معلومات تكميلية لتقرير اﻷداء المالي مبينة حسب بنود اعتماد الميزانية. في حين يبين المرفق الثالث ملاك الموظفين المأذون به والوظائف المشغولة ومعدلات الشغور للموظفين المدنيين والعسكريين في فترة التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد