ويكيبيديا

    "budget performance" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أداء الميزانية
        
    • أداء ميزانية
        
    • بأداء الميزانية
        
    • الأداء المالي
        
    • أداء الميزانيات
        
    • تنفيذ الميزانية
        
    • أداء ميزانيات
        
    • وأداء الميزانية
        
    • أداء للميزانية
        
    • ﻷداء الميزانية
        
    • لتنفيذ الميزانية
        
    • وأداء ميزانية بعثة مراقبي
        
    • بتنفيذ الميزانية
        
    • أداء ميزانياتها في
        
    • أداء ميزانيتها
        
    Figures on civilian deaths as reported in the mission-specific reports of the Secretary-General and in budget performance reports UN الأرقام المتعلقة بوفيات المدنيين الواردة في تقارير الأمين العام الخاصة بكل بعثة وفي تقارير أداء الميزانية
    Reports on budget performance and on budget estimates for active field operations UN تقريرا عن أداء الميزانية وعن تقديرات الميزانية المتعلقة بالعمليات الميدانية العاملة
    For example, the present report covers budget performance for a short period of three months that ended over eight months ago. UN فعلى سبيل المثال، يغطي هذا التقرير أداء الميزانية لفترة قصيرة مدتها ثلاثة أشهر انتهت منذ أكثر من ثمانية أشهر.
    budget performance of the United Nations Disengagement Observer Force for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 UN أداء ميزانية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/ يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011
    (i) budget performance of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014; UN ' 1` أداء ميزانية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014؛
    Budget performance: United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund UN أداء الميزانية: صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    :: Issuing of allotments and control over budget performance UN :: إصدار المخصصات وممارسة الرقابة على أداء الميزانية
    :: Issuing of allotments and control over budget performance UN :: إصدار المخصصات وممارسة الرقابة على أداء الميزانية
    20 reports on budget performance and budget estimates for 10 active missions UN 20 تقريرا عن أداء الميزانية وتقديرات الميزانية بالنسبة إلى10 بعثات عاملة
    During the biennium, the Service will continue to strengthen the monitoring of budget performance, financial control and reporting. UN وخلال فترة السنتين، ستواصل الدائرة تعزيز رصد أداء الميزانية والمراقبة والإبلاغ الماليين.
    Main factors affecting budget performance UN العوامل الرئيسية التي تؤثر على أداء الميزانية
    14 reports on budget performance and 13 budget reports for active peacekeeping operations UN تقريرا منها 14 تقريرا عن أداء الميزانية و 13 تقرير ميزانية عن عمليات حفظ السلام العاملة
    ESCWA has also developed a performance monitoring tool to enhance the joint management of programme and budget performance information. UN وأنشأت الإسكوا أيضا أداة لرصد الأداء لتعزيز الإدارة المشتركة للبرامج والمعلومات عن أداء الميزانية.
    This report is subsumed in the biennial programme performance report and the annual budget performance reports. UN يندرج هذا التقرير في تقرير أداء البرنامج لفترة السنتين وتقارير أداء الميزانية السنوية.
    30 reports on budget performance and budget estimates for 15 active missions UN إعداد 30 تقريرا عن أداء الميزانية وتقديرات الميزانية لما مجموعه 15 بعثة عاملة
    (i) budget performance of the United Nations Stabilization Mission in Haiti for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014; UN ' 1` أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014؛
    budget performance of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 UN أداء ميزانية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/ يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014
    budget performance of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 UN أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013
    budget performance of the United Nations Mission in South Sudan for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 UN أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان خلال الفترة من 1 تموز/ يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013
    Endorses decision 8/CP.14 on budget performance for the biennium 2008 - 2009, as it applies to the Kyoto Protocol; UN 5- يؤيد المقرر 8/م أ-14 المتعلق بأداء الميزانية لفترة السنتين 2008-2009، من حيث انطباقه على بروتوكول كيوتو؛
    budget performance report for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 UN تقرير الأداء المالي للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011
    Main factors affecting budget performance UN العوامل الرئيسية التي تؤثر على أداء الميزانيات
    It was to be hoped that the budget performance report would clarify that matter. UN وأعرب عن أمله في أن يتم إيضاح هذه المسألة في التقرير بشأن تنفيذ الميزانية.
    The Committee therefore recommends that the General Assembly request the Secretary-General to reflect such details clearly in the future reports on the budget performance of the peacekeeping missions. UN وبالتالي، توصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يعكس بوضوح هذه التفاصيل في التقارير المقبلة عن أداء ميزانيات بعثات حفظ السلام.
    Takes note also of income and budget performance in the biennium 2000-2001, as at 30 June 2001; UN 3- يحيط علماً أيضاً بالإيرادات وأداء الميزانية في فترة السنتين 2000-2001، حتى 30 حزيران/يونيه 2001؛
    N/A Indicates the non-existence of budget performance report for a given year, or the non-existence of the mission during that period. UN لا يوجد يشير إلى عدم وجود تقرير أداء للميزانية لسنة معينة، أو عدم وجود البعثة في تلك الفترة.
    (d) First budget performance report for 1994-1995; UN )د( التقرير اﻷول ﻷداء الميزانية للفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥؛
    The Advisory Committee's suggestion, in paragraph 2 of its report, that the financial and programme aspects of budget performance should be combined into a single report was impracticable because it would delay the submission of the budget performance report, as programme managers could not provide all the requisite information early enough. UN ويُعتبر اقتراح اللجنة الاستشارية في الفقرة 2 من تقريرها الداعي إلى الجمع في تقرير واحد بين الجانبين المالي والبرنامجي لتنفيذ الميزانية اقتراحا غير عملي لأنه سيؤدي إلى تأخير تقديم التقرير عن تنفيذ الميزانية، نظرا لأن مديري البرامج لا يمكنهم تقديم كل المعلومات المطلوبة في وقت مبكر.
    :: 17 supplementary information packages to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for 14 active field operations, budget performance for UNOMIG, UNLB and the support account for peacekeeping operations UN :: تقديم 17 مجموعة تكميلية من المواد الإعلامية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن 14 بعثة من البعثات الميدانية العاملة، وأداء ميزانية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب دعم عمليات حفظ السلام
    Rigorous control over budgetary performance of trust funds should be ensured. The format of the periodic budget performance reports should be modified to enable a more meaningful review of expenditures to be made. " UN وينبغي ضمان فرض رقابة صارمة على تنفيذ الصناديق الاستئمانية للميزانية كما ينبغي تعديل شكل التقارير الدورية المتصلة بتنفيذ الميزانية لكي يتسنى إجراء استعراض أكثر أهمية للنفقات. "
    2. This document reports the income and budget performance of the trust funds administered by the secretariat as at 30 June 2014. UN 2- تتضمن هذه الوثيقة تقريراً عن إيرادات الصناديق الاستئمانية التي تديرها الأمانة وعن أداء ميزانياتها في الفترة الممتدة حتى 30 حزيران/يونيه 2014.
    The approach, therefore, renders measurement against its budget performance difficult, and thus impairs the budget function as a planning tool. UN ولذلك، يجعل هذا النهج القياس مقابل أداء ميزانيتها أمراً صعباً، ويضعف بذلك وظيفة الميزانية كأداة للتخطيط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد