build national capacity by replacing 6 international posts with national staff | UN | بناء القدرات الوطنية باستبدال 6 وظائف دولية بوظائف لموظفين وطنيين |
Technical assistance agencies would take the lead in helping to build national capacity for programme development and implementation. | UN | وستأخذ وكالات المساعدة التقنية زمام المبادرة في المساعدة على بناء القدرات الوطنية اللازمة لوضع البرامج وتنفيذها. |
The international community in general must continue to build national capacity in order to combat impunity and strengthen the rule of law. | UN | وعلى المجتمع الدولي بوجه عام أن يواصل بناء القدرات الوطنية لمكافحة الإفلات من العقاب وتعزيز سيادة القانون. |
The Mission is continuing its efforts to build national capacity by making greater use of national personnel. | UN | تواصل البعثة بذل جهودها الرامية إلى بناء القدرة الوطنية بزيادة استخدام الموظفين الوطنيين. |
:: build national capacity by replacing 6 international posts with national staff | UN | :: بناء قدرة وطنية من خلال الاستعاضة عن 6 من الوظائف الدولية ليحل محلها موظفون وطنيون |
The objective is to build national capacity and capabilities for competitiveness strengthening and employment generation. | UN | والهدف هو بناء قدرات وطنية لتدعيم القدرة على المنافسة وتوليد فرص عمل. |
Build national capacity: Assess, strengthen key capacities before they are needed. | UN | بناء القدرات الوطنية: تقييم القدرات الرئيسية وتدعيمها قبل ظهور الحاجة إليها. |
A call was made for Partnership members to provide assistance to build national capacity in this regard. | UN | ووجه نداء إلى أعضاء الشراكة يدعو إلى تقديم المساعدة على بناء القدرات الوطنية في هذا الصدد. |
In Peru, the advocacy subprogramme emphasized technical assistance and support activities designed to build national capacity. | UN | وفي بيرو، أكد البرنامج الفرعي للدعوة على المساعدة التقنية وأنشطة الدعم الرامية إلى بناء القدرات الوطنية. |
In-depth assistance to enterprises was provided through a process that linked advising individual enterprises with assistance for trade support institutions or business associations in order to build national capacity. | UN | وقدمت مساعدة عميقة الأثر للمؤسسات من خلال عملية ربطت بين تقديم المشورة للمؤسسات المستقلة ومساعدة مؤسسات دعم التجارة أو الرابطات التجارية من أجل بناء القدرات الوطنية. |
It further aims to build national capacity for the implementation of the human rights norms. | UN | وهي تهدف كذلك إلى بناء القدرات الوطنية لتطبيق قواعد حقوق الإنسان. |
In addition, a targeted international programme to build national capacity in the areas of censuses and sample surveys is proposed. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يقترح التقرير وضع برنامج دولي يستهدف بناء القدرات الوطنية في مجالي التعداد والاستقصاء بالعينة. |
It will seek to build national capacity to allow countries to take charge of their own development. | UN | وسيسعى إلى بناء القدرات الوطنية بما يتيح مسؤولية البلدان عن تنميتها الخاصة. |
They stressed the need to build national capacity in order to strengthen national execution, and to ensure that awareness was created regarding risk prevention. | UN | وشددت على ضرورة بناء القدرات الوطنية لتعزيز التنفيذ الوطني، وكفالة تنمية الوعي فيما يتعلق بتجنب المخاطر. |
UNMIK is continuing its efforts to build national capacity by making greater use of national personnel. | UN | تواصل البعثة جهودها الرامية إلى بناء القدرات الوطنية من خلال زيادة الاستعانة بالموظفين الوطنيين. |
The aim of such assistance has been to build national capacity and contribute to the sustainability of national population programmes. | UN | ويرمي هدف هذه المساعدة إلى بناء القدرات الوطنية والمساهمة في استدامة برامج السكان الوطنية. |
The aim of the technical assistance programme is to build national capacity and to contribute to the sustainability of national population programmes. | UN | والهدف من برنامج المساعدة التقنية هو بناء القدرة الوطنية والمساهمة في استدامة برامج السكان الوطنية. |
This paper also examines aspects of international cooperation that help build national capacity for effective implementation. | UN | وتبحث هذه الورقة أيضا جوانب التعاون الدولي التي تساعد في بناء القدرة الوطنية من أجل التنفيذ الفعال. |
Activity: build national capacity for emergency preparedness and response | UN | النشاط: بناء القدرة الوطنية لأغراض التأهب للطوارئ والاستجابة لها |
For example, UNICEF and partners joined efforts to build national capacity for early infant diagnosis of HIV and scale up use of cotrimoxazole. | UN | فعلى سبيل المثال، تضافرت جهود اليونيسيف وشركائها من أجل بناء قدرة وطنية للتشخيص المبكر للفيروس لدى الرضّع ولزيادة استخدام عقار كوتريموكسازول. |
Efforts to build national capacity must begin from the early stages and carry through into transition planning. | UN | ويجب أن تنطلق الجهود الرامية إلى بناء قدرات وطنية من المراحل المبكرة وتتواصل مرورا بتخطيط المرحلة الانتقالية. |
Adequate and predictable funding was a major requirement to help developing countries combat desertification and build national capacity. | UN | فالتمويل الكافي الذي يمكن التنبؤ به هو شرط أساسي لمساعدة البلدان النامية في مكافحة التصحر وبناء القدرات الوطنية. |
This will strengthen accountability and build national capacity to manage the country programme and implementation of the national programme of action. | UN | وهذا من شأنه أن يعزز المساءلة وبناء القدرة الوطنية على إدارة البرنامج القطري وتنفيذ برنامج العمل الوطني. |
In regard to developing countries and countries with economies in transition, it is important to provide technical assistance and to help build national capacity to enable data development, research and monitoring. | UN | أما في ما يتعلق بالبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، من المهم أن تقدم لها المساعدة التقنية والمساعدة في بناء قدراتها الوطنية لتمكينها من تطوير البيانات والبحث والرصد. |
In addition, it will continue to develop additional measures to build national capacity for war crimes cases. | UN | وإضافة إلى ذلك، سيواصل المكتب اتخاذ تدابير إضافية لبناء القدرات الوطنية المتعلقة بقضايا جرائم الحرب. |
The programme, which will operate on a pilot basis in 10 low-income countries, will build national capacity to accelerate economic growth within the overall context of sustainable human development. | UN | وسيقوم البرنامج، الذي سيعمل على أساس تجريبي في ١٠ من البلدان ذات دخل منخفض، ببناء القدرات الوطنية لتسريع النمو الاقتصادي داخل اﻹطار العام للتنمية البشرية المستدامة. |